Lyrics and translation 18 Karat feat. Hamada, Play69 & Sipo - Vatos Locos (feat. Sipo, Hamada & Play69)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vatos Locos (feat. Sipo, Hamada & Play69)
Vatos Locos (feat. Sipo, Hamada & Play69)
Plata
o
Plomo
(ah),
Vato
Loco
Silver
or
Lead
(ah),
Vato
Loco
Ich
hab'
gute
Kondition'n,
wer
braucht
Koko?
(wer?)
I'm
in
good
shape,
who
needs
coke?
(who?)
Giftige
Kisten,
mich
könn'n
Richter
nicht
richten
Poisonous
boxes,
judges
can't
judge
me
Mein
Haze
ist
die
Kids
am
vergiften
My
Haze
is
poisoning
the
kids
Dortmund,
wer
ist
in
der
Stadt
Representer?
(Supremos)
Dortmund,
who
represents
the
city?
(Supremos)
Meine
Jungs,
alles
waschechte
Gangster
My
boys,
all
real
gangsters
Ich
sign'
Brecho,
Hamada
und
Hemşo
I'm
signing
Brecho,
Hamada,
and
Hemşo
Ich
schmuggel'
weiter
vakuumierte
Tüten
über
Venlo
I
keep
smuggling
vacuum-sealed
bags
through
Venlo
Dortmunder,
Rapper
woll'n
draußen
nicht
mehr
rumlaufen
(nein)
Dortmund,
rappers
don't
want
to
walk
around
outside
anymore
(no)
Sie
wissen,
dass
wir
für
Krieg
kein'n
Grund
brauchen
(niemals)
They
know
we
don't
need
a
reason
for
war
(never)
In'
paar
Jahr'n
kennt
ihr
alle
das
Syndikat
In
a
few
years
you'll
all
know
the
syndicate
Weil
18
Karat
einen
Machtwechsel
plant
Because
18
Karat
is
planning
a
change
of
power
Wir
sind
Nummer
eins
und
die
and'ren
die
and'ren
We
are
number
one
and
the
others
are
the
others
Blood
in,
blood
out,
sangre
por
sangre
Blood
in,
blood
out,
blood
for
blood
Supremos-Syndikat,
wir
sind
Vatos
Locos
Supremos
Syndicate,
we
are
Vatos
Locos
Radikale
Art
wie
die
Vatos
Locos
Radical
style
like
the
Vatos
Locos
Wir
sind
Nummer
eins
und
die
and'ren
die
and'ren
We
are
number
one
and
the
others
are
the
others
Blood
in,
blood
out,
sangre
por
sangre
Blood
in,
blood
out,
blood
for
blood
Supremos-Syndikat,
wir
sind
Vatos
Locos
Supremos
Syndicate,
we
are
Vatos
Locos
Radikale
Art
wie
die
Vatos
Locos
Radical
style
like
the
Vatos
Locos
Blood
in,
blood
out,
hier
wird
Haschisch
verkauft
(Kilos)
Blood
in,
blood
out,
hash
is
sold
here
(kilos)
Nachtschicht
im
Bau,
Akhis
hau'n
drauf
Night
shift
at
the
construction
site,
Akhis
are
hitting
it
hard
Entstell'
dein
Gesicht
mit
ei'm
Schlag
wie
Botox
(tsch,
tsch)
Disfigure
your
face
with
one
blow
like
Botox
(tsh,
tsh)
Vatos
Locos,
baller'
aus
dem
schwarzen
Lotus
(pow,
pow)
Vatos
Locos,
balling
out
of
the
black
Lotus
(pow,
pow)
Fick
die
Welt,
werd'
zum
Täter
für
Akhos
(ah)
Fuck
the
world,
become
the
perpetrator
for
Akhos
(ah)
Denn
du
wurd'st
zum
Verräter
wie
Paco
(Verräter)
Because
you
became
a
traitor
like
Paco
(traitor)
Leben
auf
akut,
mach'
Kanten
zur
Bitch
([?])
Living
on
the
edge,
make
edges
your
bitch
([?])
Und
klatsch'
deiner
Mutter
mein'n
Schwanz
ins
Gesicht
And
slap
my
dick
in
your
mother's
face
Big
Panther
im
Biz,
Westcoat,
du
Fisch
Big
Panther
in
the
biz,
Westcoat,
you
fish
Hab'
die
Bande
im
Griff,
handel'
mit
Gift
Got
the
gang
under
control,
dealing
poison
Dieses
Jahr
wird
das
Game
wie
'ne
Schlampe
gefickt
(ahuu)
This
year
the
game
will
be
fucked
like
a
slut
(ahuu)
Wir
sind
Nummer
eins
und
die
and'ren
die
and'ren
We
are
number
one
and
the
others
are
the
others
Blood
in,
blood
out,
sangre
por
sangre
Blood
in,
blood
out,
blood
for
blood
Supremos-Syndikat,
wir
sind
Vatos
Locos
Supremos
Syndicate,
we
are
Vatos
Locos
Radikale
Art
wie
die
Vatos
Locos
Radical
style
like
the
Vatos
Locos
Wir
sind
Nummer
eins
und
die
and'ren
die
and'ren
We
are
number
one
and
the
others
are
the
others
Blood
in,
blood
out,
sangre
por
sangre
Blood
in,
blood
out,
blood
for
blood
Supremos-Syndikat,
wir
sind
Vatos
Locos
Supremos
Syndicate,
we
are
Vatos
Locos
Radikale
Art
wie
die
Vatos
Locos
Radical
style
like
the
Vatos
Locos
Vollautomatische
Waffen
(vollautomatische
Waffen)
Fully
automatic
weapons
(fully
automatic
weapons)
Hier
gibt
es
gar
nichts
zu
lachen
(hier
gibt
es
gar
nichts
zu
lachen)
There
is
nothing
to
laugh
about
here
(there
is
nothing
to
laugh
about
here)
Jeden
Tag
Panikattacken
(jeden
Tag
Panikattacken)
Panic
attacks
every
day
(panic
attacks
every
day)
Weil
wir
die
Hazen
verpacken
(wuh,
wuh)
Because
we
pack
the
Hazen
(wuh,
wuh)
Jeder
meiner
Jungs
trägt
'ne
kugelsich're
Weste
(puh,
puh)
Every
one
of
my
boys
wears
a
bulletproof
vest
(huh,
huh)
Hast
du
ein
Problem?
Dann
komm
ran
und
teste
(komm)
You
got
a
problem?
Then
come
here
and
test
it
(come)
Mitten
in
die
Fresse,
58er,
Ruhrpotter
Right
in
the
face,
58,
Ruhrpott
Ich
bin
der
Zuhälter,
Deutschrap
'ne
Hur'ntochter
(puh)
I'm
the
pimp,
German
rap
a
whore
daughter
(huh)
Pumpe
mich
breit,
Muskeln
aus
Stahl
Pump
myself
up,
muscles
of
steel
Was
Rücken?
Leute
müssen
an
mich
Schutzgeld
bezahl'n
(yeah)
What's
back?
People
have
to
pay
me
protection
money
(yeah)
Nur
maskiert
kommt
man
schnell
an
das
Geld
You
can
only
get
the
money
quickly
if
you're
masked
Supremos-Syndikat,
je
m'appelle
kriminell
Supremos
Syndicate,
je
m'appelle
criminal
Wir
sind
Nummer
eins
und
die
and'ren
die
and'ren
We
are
number
one
and
the
others
are
the
others
Blood
in,
blood
out,
sangre
por
sangre
Blood
in,
blood
out,
blood
for
blood
Supremos-Syndikat,
wir
sind
Vatos
Locos
Supremos
Syndicate,
we
are
Vatos
Locos
Radikale
Art
wie
die
Vatos
Locos
Radical
style
like
the
Vatos
Locos
Wir
sind
Nummer
eins
und
die
and'ren
die
and'ren
We
are
number
one
and
the
others
are
the
others
Blood
in,
blood
out,
sangre
por
sangre
Blood
in,
blood
out,
blood
for
blood
Supremos-Syndikat,
wir
sind
Vatos
Locos
Supremos
Syndicate,
we
are
Vatos
Locos
Radikale
Art
wie
die
Vatos
Locos
Radical
style
like
the
Vatos
Locos
Ich
steh'
wieder
voll
arrogant
auf
dem
Halteverbot
(tzhe)
I'm
standing
on
the
no-parking
zone
again,
full
of
arrogance
(tzhe)
Rauch'
die
Marlboro
Rot
im
Ronaldo-Trikot
Smoking
Marlboro
Reds
in
a
Ronaldo
jersey
Mach'
ein'n
Taui
am
Tag,
was
Bewerbungsgespräch?
Making
a
Taui
a
day,
what
job
interview?
Wir
sind
Ghetto,
unsre
Kappis
sind
verkehrt
rum
gedreht
(tzhe)
We
are
ghetto,
our
caps
are
turned
backwards
(tzhe)
Ah,
lass'
den
Beat
bisschen
laufen,
Ah,
let
the
beat
run
a
little,
Glaub
mir,
ich
hab'
kein'n
Zeitdruck
(nein)
Believe
me,
I'm
not
pressed
for
time
(no)
Ah,
welcher
Newcomer
hat
im
letzten
Jahr
so
beeindruckt?
Ah,
which
newcomer
impressed
me
so
much
last
year?
Keiner
– ich
hör'
keine
Ghettolieder
mehr
(eh-eh)
Nobody
- I
don't
hear
any
more
ghetto
songs
(eh-eh)
Stech'
euch
in
die
Fresse,
ob
ich
Tätowierer
wär'
(pam,
pam)
Punch
you
in
the
face,
if
I
was
a
tattoo
artist
(pam,
pam)
Durch
das
Fenster
komm'
ich
nachts
in
dein
Haus
I'll
come
into
your
house
through
the
window
at
night
Unsre
Taktik
ging
auf,
wir
sind
blood
in,
blood
out
Our
tactics
worked,
we
are
blood
in,
blood
out
Wir
sind
Nummer
eins
und
die
and'ren
die
and'ren
We
are
number
one
and
the
others
are
the
others
Blood
in,
blood
out,
sangre
por
sangre
Blood
in,
blood
out,
blood
for
blood
Supremos-Syndikat,
wir
sind
Vatos
Locos
Supremos
Syndicate,
we
are
Vatos
Locos
Radikale
Art
wie
die
Vatos
Locos
Radical
style
like
the
Vatos
Locos
Wir
sind
Nummer
eins
und
die
and'ren
die
and'ren
We
are
number
one
and
the
others
are
the
others
Blood
in,
blood
out,
sangre
por
sangre
Blood
in,
blood
out,
blood
for
blood
Supremos-Syndikat,
wir
sind
Vatos
Locos
Supremos
Syndicate,
we
are
Vatos
Locos
Radikale
Art
wie
die
Vatos
Locos
Radical
style
like
the
Vatos
Locos
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melvin Schmitz, Play69, Kai Kotucz, 18 Karat, Mohamed Gargari, Sipan Aycicek
Attention! Feel free to leave feedback.