Lyrics and translation 18 Kilates - Se te Olvidó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdos
que
en
mi
mente
siguen
siendo
Воспоминания,
которые
в
моей
памяти
всё
ещё
живы
No
para,
así
no
va
Не
останавливаются,
так
не
пойдет
Sabes
que
me
rompiste
el
corazón
Ты
знаешь,
что
ты
разбила
мне
сердце
Pero
a
mi
pesar.
Но,
к
моему
сожалению.
He
decidió
escribirte
esta
canción
Я
решил
написать
тебе
эту
песню
Solamente
para
ti
Только
для
тебя
Recuerdos
que
en
mi
mente
siguen
siendo.
Воспоминания,
которые
в
моей
памяти
всё
ещё
живы.
Los
mejores
junto
a
tí
Лучшие
моменты
были
рядом
с
тобой
Sin
motivos
tú
te
fuiste
de
mi
lado
Без
причины
ты
ушла
от
меня
Quedando
solo,
triste
y.
Оставив
меня
одного,
грустного
и.
No
es
como
antes
Уже
не
та,
что
прежде
Quedan
recuerdos,
cartas,
cicatrices.
Остались
воспоминания,
письма,
шрамы.
Que
nunca
se
borraron
Которые
никогда
не
исчезнут
Y
recuerdo
que
al
partir.
И
я
помню,
что
когда
ты
уходила.
Decirme
que
me
amabas
Сказать
мне,
что
любишь
меня
Para
por
lo
menos
quedarme.
Чтобы
хотя
бы
оставить
мне.
Con
el
dulce
recuerdo.
Сладкое
воспоминание.
De
que
una
vez.
О
том,
что
однажды.
Presentando
la
Nueva
Adquisición
Представляет
новое
приобретение
Sin
competencia.
Вне
конкуренции.
Seba
Mendoza,
18
Kilates
Seba
Mendoza,
18
Kilates
Yo
sigo
sentado
frente
al
retrato.
Я
всё
ещё
сижу
перед
портретом.
De
cuando
éramos
felices
Того
времени,
когда
мы
были
счастливы
Siempre
me
pregunto
el
por
qué
te
fuiste
Я
всегда
спрашиваю
себя,
почему
ты
ушла
Si
te
di
todo
de
mí
Ведь
я
отдал
тебе
всего
себя
No
es
como
antes
Уже
не
та,
что
прежде
Quedan
recuerdos,
cartas,
cicatrices.
Остались
воспоминания,
письма,
шрамы.
Que
nunca
se
borraron
Которые
никогда
не
исчезнут
Y
recuerdo
que
al
partir.
И
я
помню,
что
когда
ты
уходила.
Decirme
que
me
amabas
Сказать
мне,
что
любишь
меня
Para
por
lo
menos
quedarme.
Чтобы
хотя
бы
оставить
мне.
Con
el
dulce
recuerdo.
Сладкое
воспоминание.
De
que
una
vez.
О
том,
что
однажды.
Yo
no
merezca
este
sufrimiento
Я
не
заслужил
этих
страданий
Mi
amor,
mi
vida
te
entregue
en
cada
momento
que
pase
contigo
Мою
любовь,
мою
жизнь
я
отдавал
тебе
в
каждый
момент,
проведенный
с
тобой
Soñé
vivir,
ser
feliz
a
tu
lado
baby
y
ahora
no
entiendo
porque
Я
мечтал
жить,
быть
счастливым
рядом
с
тобой,
детка,
и
теперь
я
не
понимаю,
почему
Decirme
que
me
amabas
Сказать
мне,
что
любишь
меня
Para
por
lo
menos
quedarme.
Чтобы
хотя
бы
оставить
мне.
Con
el
dulce
recuerdo.
Сладкое
воспоминание.
De
que
una
vez.
О
том,
что
однажды.
Lo
que
muchos
quieren
То,
что
многие
хотят
Y
pocos
tienen
И
немногие
имеют
El
talento
de
sentir
y
crear
Талант
чувствовать
и
творить
Una
vez
más
Вновь
и
вновь
Y
como
siempre
И
как
всегда
Marcando
la
diferencia
musical
Определяя
музыкальные
отличия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Omar Quintas, Jorge Ramon Barrios, Facundo Nicolas Zeballos
Attention! Feel free to leave feedback.