Lyrics and translation 1800caleb - Shining
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
the
best
thing
to
tell
people
is
that
you
see
them
Знаешь,
самое
лучшее,
что
можно
сказать
людям,
это
то,
что
ты
видишь
их,
You
see
them
shining
Видишь
их
сияние,
You
notice
them
Замечаешь
их.
I
see
you
shining
uh
Я
вижу,
как
ты
сияешь,
э-э,
I
see
you
shining
uh
Я
вижу,
как
ты
сияешь,
э-э.
I
pay
attention
to
the
diamonds
and
the
chains
and
the
cars
with
the
range
Я
обращаю
внимание
на
бриллианты,
цепи
и
машины
с
размахом,
Chilling
with
some
friends,
taking
smoke
into
the
brain
Отдыхаю
с
друзьями,
вдыхая
дым
в
мозг.
The
most
silent
in
the
room
usually
the
saddest
Самый
тихий
в
комнате
обычно
самый
грустный,
The
good
die
young,
so
I'm
disposing
all
my
bad
habits
Хорошие
умирают
молодыми,
поэтому
я
избавляюсь
от
всех
своих
вредных
привычек.
I
may
atone
for
these
sins
Я
могу
искупить
эти
грехи,
While
picking
up
the
pen
Взяв
в
руки
ручку.
Graduated
from
walking
into
a
mo'fucking
Benz
Закончил
тем,
что
сел
в
гребаный
«Мерседес».
Shit
I'm
lying
tho,
I
got
dreams
for
my
ambition
Черт,
я
вру,
у
меня
есть
мечты
для
моих
амбиций,
The
checks
wasn't
cashing,
can't
afford
it
like
tuition
Чеки
не
обналичивались,
не
могу
себе
этого
позволить,
как
обучение.
We
still
in
that
classroom
wishing
like
lost
souls
Мы
все
еще
в
этой
аудитории,
желая,
как
потерянные
души,
That
them
finances
we
roll
into
like
soccer
goals
Чтобы
эти
финансы
закатывались
к
нам,
как
футбольные
голы.
Reading
page
after
page
of
pointless
information
Читаем
страницу
за
страницей
бессмысленной
информации,
Only
to
find
out
he
got
the
job,
cause
he's
his
son
in
translation
Только
для
того,
чтобы
узнать,
что
он
получил
работу,
потому
что
он
его
сын,
если
переводить.
I
mean
we
sliding
back
and
forth
trynna
be
patient
Я
имею
в
виду,
мы
скользим
туда-сюда,
пытаясь
быть
терпеливыми,
Waiting
for
that
call,
so
we
can
answer
with
sensation
Ждем
этого
звонка,
чтобы
ответить
с
ажиотажем.
The
working
class
starts
young,
then
ends
when
you
eighty
Рабочий
класс
начинает
молодым,
а
заканчивает,
когда
тебе
восемьдесят,
Stashing
money
under
the
mattress
sleeping
next
to
your
baby
damn
Пряча
деньги
под
матрасом,
спишь
рядом
со
своим
ребенком,
черт
возьми.
That's
how
it
feels
to
have
dreams
of
you
shinning
Вот
каково
это
— мечтать
о
том,
чтобы
ты
сиял,
Dreams
of
intuition,
running
thru
ya
mind
and
Мечты
об
интуиции,
пробегающие
в
твоей
голове,
и...
Man
I
used
to
have
dreams
of
you
shining
Чувак,
мне
раньше
снились
сны
о
том,
как
ты
сияешь,
Dreams
of
intuition
running
thru
yo
mind
and
Сны
об
интуиции,
пробегающие
в
твоей
голове,
и...
Damn,
I
used
to
have
dreams
of
me
rhyming
Черт,
мне
раньше
снились
сны
о
том,
как
я
читаю
рэп,
Dreaming
of
the
millions
rolling
thru
my
mind
and
Мечты
о
миллионах,
проносящиеся
в
моей
голове,
и...
Man
I
used
to
have
dreams
of
you
shining
Чувак,
мне
раньше
снились
сны
о
том,
как
ты
сияешь,
Dreaming
intuition
running
thru
your
mind
And
Мечты
об
интуиции,
пробегающие
в
твоей
голове,
и...
I
pay
attention,
keep
my
head
up
out
da
tension
Я
обращаю
внимание,
держу
голову
выше
напряжения,
I'm
the
plug
that's
different,
that's
why
I
always
need
extensions
Я
тот
самый
другой
штекер,
поэтому
мне
всегда
нужны
удлинители.
The
exposure
different,
so
I
don't
really
need
attention
Влияние
другое,
поэтому
мне
не
нужно
внимания.
They
wanted
real,
so
I
showed
em
to
they
own
detention
Они
хотели
реальности,
поэтому
я
показал
им
их
собственное
заключение.
Class
is
in
session,
but
I
said
fuck
the
schoolwork
Урок
начался,
но
я
сказал:
«К
черту
школьные
задания»,
Them
artificial
readings
ain't
gon
make
these
verses
work
Это
искусственное
чтиво
не
заставит
эти
куплеты
работать.
Them
lectures
ain't
gon
make
these
verses
hurt
Эти
лекции
не
заставят
эти
куплеты
болеть,
Watching
the
professor
work
Наблюдая
за
работой
профессора,
All
I
think
about
is
girls
in
skirts
Я
думаю
только
о
девушках
в
юбках
And
how
to
lift
this
hurtful
curse
И
о
том,
как
снять
это
болезненное
проклятие.
I'm
dodging
all
this
activist,
I
hated
the
sipping
Я
уклоняюсь
от
всех
этих
активистов,
я
ненавидел
потягивание,
I'm
trynna
be
a
activist,
they
won't
catch
me
slipping
Я
пытаюсь
быть
активистом,
они
не
поймают
меня
на
скользкой
дорожке.
Teach
em,
how
grades
really
never
ever
show
they
worth
Научи
их,
как
оценки
на
самом
деле
никогда
не
показывают
их
ценность,
They
intelligence
is
worth
a
million
Их
интеллект
стоит
миллион,
Fuck
them
drugs
that
you
dealing
К
черту
эти
наркотики,
которыми
ты
торгуешь.
I
kept
this
shit
inside
because
I'm
just
a
simple
man
Я
держал
это
в
себе,
потому
что
я
простой
человек,
I
never
say
goodbye
because
I'm
not
a
mortal
man
Я
никогда
не
прощаюсь,
потому
что
я
не
смертный.
Pack
up
all
your
problems
and
put
'em
in
a
can
Собери
все
свои
проблемы
и
положи
их
в
банку,
This
is
all
but
one
of
the
lessons
you'll
learn
while
being
a
man
Это
всего
лишь
один
из
уроков,
которые
ты
усвоишь,
будучи
мужчиной.
That's
how
it
feels
to
have
dreams
of
you
shinning
Вот
каково
это
— мечтать
о
том,
чтобы
ты
сиял,
Dreams
of
intuition,
running
thru
ya
mind
and
Мечты
об
интуиции,
пробегающие
в
твоей
голове,
и...
Man
I
used
to
have
dreams
of
you
shining
Чувак,
мне
раньше
снились
сны
о
том,
как
ты
сияешь,
Dreams
of
intuition
running
thru
yo
mind
and
Сны
об
интуиции,
пробегающие
в
твоей
голове,
и...
Damn,
I
used
to
have
dreams
of
me
rhyming
Черт,
мне
раньше
снились
сны
о
том,
как
я
читаю
рэп,
Dreaming
of
the
millions
rolling
thru
my
mind
and
Мечты
о
миллионах,
проносящиеся
в
моей
голове,
и...
Man
I
used
to
have
dreams
of
you
shining
Чувак,
мне
раньше
снились
сны
о
том,
как
ты
сияешь,
Dreaming
intuition
running
thru
your
mind
and
Мечты
об
интуиции,
пробегающие
в
твоей
голове,
и...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caleb Reed
Album
Shining
date of release
12-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.