Lyrics and translation 1800caleb - stranger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
now
we
just
strangers
И
теперь
мы
просто
незнакомцы
I
walk
by
you
Я
прохожу
мимо
тебя
You
walk
by
me
we
never
say
nothing
Ты
проходишь
мимо
меня,
мы
никогда
ничего
не
говорим
It's
like
we
don't
even
see
each
other
Как
будто
мы
даже
не
видим
друг
друга
And
I
wish
we
could
take
it
back
but
И
я
бы
хотел
вернуть
все
назад,
но
You
know
we
can't
Ты
знаешь,
мы
не
можем
I'd
like
to
talk
about
the
times
that
bring
the
most
stress
Я
бы
хотел
поговорить
о
временах,
которые
приносят
больше
всего
стресса
I
spend
too
much
time
confessing,
while
I'm
laying
on
ya
breast
Я
трачу
слишком
много
времени
на
признания,
лежа
у
тебя
на
груди
Sometimes
I
check
my
phone
just
to
look
for
your
text
Иногда
я
проверяю
телефон,
просто
чтобы
найти
твое
сообщение
But
I
know
it's
never
there,
cause
its
strangers
in
the
air
Но
я
знаю,
что
его
там
никогда
нет,
потому
что
в
воздухе
витают
незнакомцы
I
know
I
took
a
chance
when
I
pushed
you
away
Я
знаю,
я
рискнул,
когда
оттолкнул
тебя
I
thought
about
the
times,
some
insecurities
led
you
astray
Я
думал
о
тех
временах,
когда
какая-то
неуверенность
сбила
тебя
с
пути
Opened
up
the
doorway,
for
a
lotta
foul
play
Открыл
дверь
для
множества
грязных
игр
I'm
supposed
to
treat
you
like
the
queen
in
this
kingdom
Я
должен
был
относиться
к
тебе
как
к
королеве
в
этом
королевстве
It
was
me
and
you
against
the
world,
nothing
we
can't
overcome
Это
были
мы
против
всего
мира,
нет
ничего,
что
мы
не
смогли
бы
преодолеть
I
had
you
sprung
way
before
I
ever
made
you
cum
Я
был
без
ума
от
тебя
задолго
до
того,
как
ты
кончила
в
первый
раз
We
supposed
to
be
happy,
but
we
lack
communication
Мы
должны
были
быть
счастливы,
но
нам
не
хватает
общения
We
supposed
to
watch
the
sunrise
but
we
lack
corporation
Мы
должны
были
наблюдать
восход
солнца,
но
нам
не
хватает
сотрудничества
I
thought
you
was
my
soul
mate,
cause
we
got
twin
souls
Я
думал,
что
ты
моя
родственная
душа,
потому
что
у
нас
были
родственные
души
I
try
to
be
a
honest
man,
but
I
dug
my
own
holes
Я
пытаюсь
быть
честным
человеком,
но
я
сам
копал
себе
яму
Like
Mac
Miller
said,
ain't
no
fears
to
grow
old
Как
сказал
Мак
Миллер,
не
бойся
стареть
Now
I'm
scrolling
on
the
TL
and
I
still
see
your
glo
Сейчас
я
листаю
ленту
и
все
еще
вижу
твое
сияние
Ya
skin
look
like
golden
hour
all
the
time
Твоя
кожа
всегда
выглядит
как
золотой
час
I
think
about
the
times,
where
I
be
working
overtime
Я
думаю
о
тех
временах,
когда
я
работал
сверхурочно
Concentrate
on
strange
love,
its
heavy
on
my
mind
Концентрируюсь
на
странной
любви,
она
тяжело
давит
на
мой
разум
Every
time
I
think
about
you,
get
them
chills
down
my
spine
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
по
моему
позвоночнику
пробегает
дрожь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caleb Reed
Attention! Feel free to leave feedback.