Lyrics and translation Bobby Rush - Good Stuff
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
hot
like
red
pepper
Ты
горяча,
как
красный
перец,
Sweet
like
cherry
wine
Сладка,
как
вишневое
вино.
Girl,
you
look
so
good
Девушка,
ты
выглядишь
так
хорошо,
I
want
to
make
you
mine
Я
хочу
сделать
тебя
своей.
Everytime
I
see
you
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
Your
skin
tight
britches
Твои
обтягивающие
брюки,
My
imagination
run
wild
Мое
воображение
разыгрывается.
Girl
I
wanna
do
somethin
with
ya
Девушка,
я
хочу
что-то
с
тобой
сделать.
You
got
the
good
stuff
У
тебя
есть
изюминка,
You
know
you
got
the
good
stuff
Ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
изюминка,
You
got
the
good
stuff,
baby
У
тебя
есть
изюминка,
детка,
You
know
you
got
the
good
stuff
Ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
изюминка.
You
got
the
good
stuff
У
тебя
есть
изюминка,
Well,
well,
you
know
you
got
the
good
stuff
Ну,
ну,
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
изюминка,
You
got
the
good
stuff,
ah-huh
У
тебя
есть
изюминка,
ага,
You
know
you
got
the
good
stuff
Ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
изюминка.
I
like
the
way
you
walk,
girl
I
like
the
way
you
talk
Мне
нравится,
как
ты
ходишь,
девушка,
мне
нравится,
как
ты
говоришь.
You
got
that
something,
ha,
make
a
chicken
squawk
В
тебе
есть
что-то
такое,
ха,
что
заставляет
курицу
кудахтать.
I
like
the
way
you
move,
I
like
your
sex
appeal
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься,
мне
нравится
твоя
сексуальность.
Yeah,
you
got
that
something,
make
a
pig
squeal
Да,
в
тебе
есть
что-то
такое,
что
заставляет
свинью
визжать.
You
got
the
good
stuff
У
тебя
есть
изюминка,
You
know
you
got
the
good
stuff
Ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
изюминка,
You
got
the
good
stuff
У
тебя
есть
изюминка,
Well
well,
you
know
you
got
the
good
stuff
Ну,
ну,
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
изюминка.
You
got
the
good
stuff
У
тебя
есть
изюминка,
Uh
huh,
you
know
you
got
the
good
stuff
Ага,
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
изюминка.
You
got
the
good
stuff
У
тебя
есть
изюминка,
Uh
huh,
you
know
you
got
the
good
stuff
Ага,
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
изюминка.
You
little
fine-headed
thing
Ты
такая
изящная,
You
little
fine,
fine
thing,
wanna
make
you
mine
Ты
такая
изящная
штучка,
хочу
сделать
тебя
своей.
I
like
the
way
you
dance,
I
like
the
way
you
move
Мне
нравится,
как
ты
танцуешь,
мне
нравится,
как
ты
двигаешься.
I
like
the
way
you
carry
yourself
girl,
huh
you
so
cool
Мне
нравится,
как
ты
себя
держишь,
девушка,
ха,
ты
такая
классная.
You
got
a
sweet
personality
and
a
smile
so
bright
У
тебя
милый
характер
и
такая
яркая
улыбка,
You
can
make
a
man
do
wrong
Ты
можешь
заставить
мужчину
сделать
неправильно,
Girl,
or
a
woman
do
right,
ah
Девушка,
или
женщину
сделать
правильно,
ах.
You
got
the
good
stuff
У
тебя
есть
изюминка,
You
know
you
got
the
good
stuff
Ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
изюминка,
You
got
the
good
stuff
У
тебя
есть
изюминка,
Well
well,
you
know
you
got
the
good
stuff
Ну,
ну,
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
изюминка.
You
got
the
good
stuff
У
тебя
есть
изюминка,
Uh
huh,
you
know
you
got
the
good
stuff
Ага,
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
изюминка.
You
got
the
good
stuff
У
тебя
есть
изюминка,
Well
well,
you
know
you
got
the
good
stuff
Ну,
ну,
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
изюминка.
You
shake
like
a
bottle
Ты
трясешься,
как
бутылка,
And
you
built
from
the
ground
И
ты
создана
с
нуля.
Every
time
I
see
you
dance
girl
Каждый
раз,
когда
я
вижу,
как
ты
танцуешь,
девушка,
Ya
make
my
love
gon'
come
down
Ты
заставляешь
мою
любовь
излиться.
You
got
the
good
stuff
У
тебя
есть
изюминка,
You
got
the
good
stuff
У
тебя
есть
изюминка,
You
know
you're
a
good
lookin'
woman
Ты
знаешь,
ты
хорошо
выглядишь,
женщина,
You
know
you're
a
good
lookin'
woman
Ты
знаешь,
ты
хорошо
выглядишь,
женщина,
You
know
you
look
so
good
Ты
знаешь,
ты
выглядишь
так
хорошо,
You
know
you're
a
good
lookin'
woman
Ты
знаешь,
ты
хорошо
выглядишь,
женщина,
You
know
you
look
so
good
Ты
знаешь,
ты
выглядишь
так
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmett Ellis Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.