Lyrics and translation 187 Strassenbande feat. Gzuz, Sa4 & Maxwell - Nauti (feat. Gzuz, Sa4 & Maxwell)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nauti (feat. Gzuz, Sa4 & Maxwell)
Дерзкая (feat. Gzuz, Sa4 & Maxwell)
"Zwei
Minuten
meine
Damen,
ja"
"Две
минуты,
дамы,"
"Weil
ich
ich
bin
ja,
bin
ein
bisschen
bekannter
hier
als
ihr"
"Потому
что
я,
ну,
я
немного
известнее
здесь,
чем
вы."
"Hast
du
mich
drauf?"
"Ты
меня
снимаешь?"
Mit
der
Strassenbande
auf
dem
Kiez
(Huh)
С
уличной
бандой
на
районе
(Ха)
Warteschlange
vor
den
Shows
Очередь
перед
шоу
Scharfe
Knarre
in
den
Jeans
Острый
ствол
в
джинсах
Mit
Badeschlappen
auf
dem
Thron
В
шлёпанцах
на
троне
Mit
der
Straßenbande
auf
dem
Kiez
(Huh)
С
уличной
бандой
на
районе
(Ха)
Nasenhaken
aufm
Klo
В
нос
на
толчке
Scharfe
Knarre
in
den
Jeans
Острый
ствол
в
джинсах
Palaver
gibt
es
sowieso
Разговоры
будут
в
любом
случае
Holzfällerhemd,
ich
rollе
im
Benz
Рубашка
лесоруба,
качу
на
Бенце
Heute
gibts
nicht
mal
′nе
Knolle
geschenkt
Сегодня
даже
штраф
не
подарили
Mache
Geschäfte
an
polnische
Grenze
Кручу
дела
на
польской
границе
Mit
Holländergangs
und
zeig
volle
Präsenz,
huh
С
голландскими
бандами
и
показываю
полное
присутствие,
ха
Trage
Tattoos
(Yes)
die
Bitches,
sie
tragen
Dessous
(Ha)
Ношу
татуировки
(Да),
сучки
носят
нижнее
белье
(Ха)
Die
Makarov
schickt
dir
ein'
Gruß
Макаров
передает
тебе
привет
Ein-Meter-Neunzig,
hoher
Besuch
Метр
девяносто,
важный
гость
Mal
ist
es
Ebbe
und
mal
ist
es
Flut
То
отлив,
то
прилив
Mal
ist
es
Segen
und
mal
ist
es
Fluch
То
благословение,
то
проклятие
Mal
ist
es
Nebel
und
mal
ist
es
Kälte
То
туман,
то
холод
Und
mal
ist
es
Regen
und
mal
ist
es
Blut
(Yeah)
То
дождь,
то
кровь
(Да)
Freitag
Abend
wieder
bisschen
Action
Пятница
вечером,
снова
немного
экшена
187
in
das
Viertel
taken
187
захватили
район
Ein
paar
Nüsse
fressen
und
dann
Mischen
exen
Съесть
пару
орешков,
выпить
коктейли
Und
zum
Gipfeltreffen
in
der
Ritze
treffen
И
встретиться
на
саммите
в
"Ритце"
Mit
der
Strassenbande
auf
dem
Kiez
(Huh)
С
уличной
бандой
на
районе
(Ха)
Warteschlange
vor
den
Shows
Очередь
перед
шоу
Scharfe
Knarre
in
den
Jeans
(Bow
Bow
Bow)
Острый
ствол
в
джинсах
(Бах-бах-бах)
Mit
Badeschlappen
auf
dem
Thron
В
шлёпанцах
на
троне
Mit
der
Straßenbande
auf
dem
Kiez
(Huh)
С
уличной
бандой
на
районе
(Ха)
Nasenhaken
aufm
Klo
В
нос
на
толчке
Scharfe
Knarre
in
den
Jeans
Острый
ствол
в
джинсах
Palaver
gibt
es
sowieso
Разговоры
будут
в
любом
случае
Das′
ein
ganz
normaler
Freitag
auf
St.Pauli
(Mit
dem
Schraubi)
Это
обычная
пятница
на
Санкт-Паули
(С
винтиком)
In
den
Clubs,
wo
sich
die
ganzen
Weiber
ausziehen
(Mit
der
Nauti)
В
клубах,
где
все
бабы
раздеваются
(С
дерзкой)
Das'
ein
ganz
normaler
Freitag
auf
St.Pauli
(Mit
dem
Schraubi)
Это
обычная
пятница
на
Санкт-Паули
(С
винтиком)
Lass
sie
tanzen
und
verballer'
ein
paar
Tauis
(Mit
der
Nauti)
Пусть
танцуют,
и
просажу
пару
тысяч
(С
дерзкой)
Ich
komme
rein,
Woddi
auf
Eis
Захожу,
водка
со
льдом
Rolle
den
Schein,
Hollywood-Life
Сворачиваю
купюру,
голливудская
жизнь
Taşpurer
Stein,
verdoppel
den
Preis
Чистейший
камень,
удваиваю
цену
Und
liefer
Pakete
wie
Amazon
Prime
И
доставляю
пакеты,
как
Amazon
Prime
Betäubte
Sinne
auf
zwei
Promille
Отупевшие
чувства
на
двух
промилле
Im
Hotelzimmer,
sie
ballert
′ne
Pille
В
гостиничном
номере,
она
глотает
таблетку
Verbrenne
das
Indica,
plätte
die
Minibar
Сжигаю
индику,
опустошаю
мини-бар
Teufel
im
Ohr
und
ich
hör
seine
Stimme
Дьявол
в
ухе,
и
я
слышу
его
голос
Brandneue
Karre
(Brandneue
Karre)
Совершенно
новая
тачка
(Совершенно
новая
тачка)
Unter
dem
Sitz
eine
Handfeuerwaffe
Под
сиденьем
пистолет
Randvolle
Taschen
(Randvolle
Taschen)
Карманы
набиты
(Карманы
набиты)
(Gruß
an
die
Zollfahndung,
Hamburger
Hafen)
(Привет
таможне,
порт
Гамбурга)
100
Gramm
um
mein′
Nacken
100
грамм
на
моей
шее
Ich
hab
es
gesagt,
irgendwann
werd'
ich′s
schaffen
Я
говорил,
когда-нибудь
я
добьюсь
своего
Ihr
seid
alles
Attrappen
Вы
все
подделки
187,
die
Gang
und
wir
machen
die
Batzen
187,
банда,
и
мы
делаем
бабки
Mit
der
Strassenbande
auf
dem
Kiez
(Huh)
С
уличной
бандой
на
районе
(Ха)
Warteschlange
vor
den
Shows
Очередь
перед
шоу
Scharfe
Knarre
in
den
Jeans
(Bow
Bow
Bow)
Острый
ствол
в
джинсах
(Бах-бах-бах)
Mit
Badeschlappen
auf
dem
Thron
В
шлёпанцах
на
троне
Mit
der
Straßenbande
auf
dem
Kiez
(Huh)
С
уличной
бандой
на
районе
(Ха)
Nasenhaken
aufm
Klo
В
нос
на
толчке
Scharfe
Knarre
in
den
Jeans
Острый
ствол
в
джинсах
Palaver
gibt
es
sowieso
Разговоры
будут
в
любом
случае
Das'
ein
ganz
normaler
Freitag
auf
St.Pauli
(Mit
dem
Schraubi)
Это
обычная
пятница
на
Санкт-Паули
(С
винтиком)
In
den
Clubs,
wo
sich
die
ganzen
Weiber
ausziehen
(Mit
der
Nauti)
В
клубах,
где
все
бабы
раздеваются
(С
дерзкой)
Das′
ein
ganz
normaler
Freitag
auf
St.Pauli
(Mit
dem
Schraubi)
Это
обычная
пятница
на
Санкт-Паули
(С
винтиком)
Lass
sie
tanzen
und
verballer
ein
paar
Tauis
(Mit
der
Nauti)
Пусть
танцуют,
и
просажу
пару
тысяч
(С
дерзкой)
Ich
fahre
im
Jeep,
mit
Scharfe
in
Jeans
Еду
в
джипе,
с
пушкой
в
джинсах
Para
verdienen,
holen
vom
Hafen
das
Weed
Зарабатывать
бабки,
забираем
травку
из
порта
Voll
unter
Strom,
Mann,
ich
schlafe
fast
nie
(Wow)
Под
напряжением,
чувак,
почти
не
сплю
(Вау)
Immer
Paranoid,
Digga,
fuck
the
police
Всегда
параноик,
чувак,
к
черту
полицию
Der
Mercedes-Benz
hier
ist
Kugelsicher
(Wooh)
Этот
Mercedes-Benz
пуленепробиваемый
(Ууу)
Pocket
Bully
und
kein
Pudel,
Wichser
(Pudel,
Wichser)
Карманный
Булли,
а
не
пудель,
придурок
(Пудель,
придурок)
Ich
weiß
noch,
damals
keine
Bude,
Dicka
Помню,
тогда
не
было
хаты,
чувак
Schon
als
Jugendlicher
nur
vorm
Jugendrichter
(Haha)
Еще
подростком
только
перед
судьей
для
несовершеннолетних
(Ха-ха)
Trag
die
Wumme
aus
Stahl
Ношу
пушку
из
стали
Ich
rat
dir,
die
Schulden
zu
zahlen
(Ja)
Советую
тебе
заплатить
долги
(Да)
Gib
Gas,
bin
vom
Pulver
verstrahlt
Жму
на
газ,
облучен
порохом
187
die
Zahl,
Mann,
ist
fundamental
187
число,
чувак,
основополагающее
Tick
Gras,
dreh
paar
Runden
im
Park
Толкаю
травку,
делаю
пару
кругов
в
парке
Big-Buds,
meine
Kunden
wollen
Gras
Шишки,
мои
клиенты
хотят
травку
Ich
sag's
dir
zum
hundertstenmal
Говорю
тебе
в
сотый
раз
187
die
Zahl,
wir
sind
fundamental
(Rra)
187
число,
мы
основополагающие
(Рра)
Mit
der
Strassenbande
auf
dem
Kiez
(Huh)
С
уличной
бандой
на
районе
(Ха)
Warteschlange
vor
den
Shows
Очередь
перед
шоу
Scharfe
Knarre
in
den
Jeans
(Bow
Bow
Bow)
Острый
ствол
в
джинсах
(Бах-бах-бах)
Mit
Badeschlappen
auf
dem
Thron
В
шлёпанцах
на
троне
Mit
der
Straßenbande
auf
dem
Kiez
(Huh)
С
уличной
бандой
на
районе
(Ха)
Nasenhaken
aufm
Klo
В
нос
на
толчке
Scharfe
Knarre
in
den
Jeans
Острый
ствол
в
джинсах
Palaver
gibt
es
sowieso
Разговоры
будут
в
любом
случае
Das′
ein
ganz
normaler
Freitag
auf
St.Pauli
(Mit
dem
Schraubi)
Это
обычная
пятница
на
Санкт-Паули
(С
винтиком)
In
den
Clubs,
wo
sich
die
ganzen
Weiber
ausziehen
(Mit
der
Nauti)
В
клубах,
где
все
бабы
раздеваются
(С
дерзкой)
Das'
ein
ganz
normaler
Freitag
auf
St.Pauli
(Mit
dem
Schraubi)
Это
обычная
пятница
на
Санкт-Паули
(С
винтиком)
Lass
sie
tanzen
und
verballer
ein
paar
Tauis
(Mit
der
Nauti)
Пусть
танцуют,
и
просажу
пару
тысяч
(С
дерзкой)
"Wer
nix
drauf
hatte
und
eh
mit
Boxen
oder
so,
mit
Kampfsport"
"Кто
ничего
не
умел
и
занимался
боксом
или
типа
того,
боевыми
искусствами"
"Der
durfte
da"
"Тому
было
можно"
"Solche
Leute
konnten
wir
auch
gar
nicht
gebrauchen"
"Такие
люди
нам
были
совсем
не
нужны"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxwell Schaden, Dj Deevoe, David Kraft, Drift Boy, Dennis Stani Lukowski, Zulifiquar Ali Chaudhry, Feliciano Ponce, Gzuz, Luzian Gregor Tuetsch, Tim Wilke, Cesar Americo, Anton Kolja Pehrs
Attention! Feel free to leave feedback.