187 Strassenbande feat. Gzuz, Sa4 & Maxwell - Nauti (feat. Gzuz, Sa4 & Maxwell) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 187 Strassenbande feat. Gzuz, Sa4 & Maxwell - Nauti (feat. Gzuz, Sa4 & Maxwell)




Nauti (feat. Gzuz, Sa4 & Maxwell)
Дерзкая (feat. Gzuz, Sa4 & Maxwell)
"Zwei Minuten meine Damen, ja"
"Две минуты, дамы,"
"Weil ich ich bin ja, bin ein bisschen bekannter hier als ihr"
"Потому что я, ну, я немного известнее здесь, чем вы."
"Hast du mich drauf?"
"Ты меня снимаешь?"
Mit der Strassenbande auf dem Kiez (Huh)
С уличной бандой на районе (Ха)
Warteschlange vor den Shows
Очередь перед шоу
Scharfe Knarre in den Jeans
Острый ствол в джинсах
Mit Badeschlappen auf dem Thron
В шлёпанцах на троне
Mit der Straßenbande auf dem Kiez (Huh)
С уличной бандой на районе (Ха)
Nasenhaken aufm Klo
В нос на толчке
Scharfe Knarre in den Jeans
Острый ствол в джинсах
Palaver gibt es sowieso
Разговоры будут в любом случае
Holzfällerhemd, ich rollе im Benz
Рубашка лесоруба, качу на Бенце
Heute gibts nicht mal ′nе Knolle geschenkt
Сегодня даже штраф не подарили
Mache Geschäfte an polnische Grenze
Кручу дела на польской границе
Mit Holländergangs und zeig volle Präsenz, huh
С голландскими бандами и показываю полное присутствие, ха
Trage Tattoos (Yes) die Bitches, sie tragen Dessous (Ha)
Ношу татуировки (Да), сучки носят нижнее белье (Ха)
Die Makarov schickt dir ein' Gruß
Макаров передает тебе привет
Ein-Meter-Neunzig, hoher Besuch
Метр девяносто, важный гость
Mal ist es Ebbe und mal ist es Flut
То отлив, то прилив
Mal ist es Segen und mal ist es Fluch
То благословение, то проклятие
Mal ist es Nebel und mal ist es Kälte
То туман, то холод
Und mal ist es Regen und mal ist es Blut (Yeah)
То дождь, то кровь (Да)
Freitag Abend wieder bisschen Action
Пятница вечером, снова немного экшена
187 in das Viertel taken
187 захватили район
Ein paar Nüsse fressen und dann Mischen exen
Съесть пару орешков, выпить коктейли
Und zum Gipfeltreffen in der Ritze treffen
И встретиться на саммите в "Ритце"
Mit der Strassenbande auf dem Kiez (Huh)
С уличной бандой на районе (Ха)
Warteschlange vor den Shows
Очередь перед шоу
Scharfe Knarre in den Jeans (Bow Bow Bow)
Острый ствол в джинсах (Бах-бах-бах)
Mit Badeschlappen auf dem Thron
В шлёпанцах на троне
Mit der Straßenbande auf dem Kiez (Huh)
С уличной бандой на районе (Ха)
Nasenhaken aufm Klo
В нос на толчке
Scharfe Knarre in den Jeans
Острый ствол в джинсах
Palaver gibt es sowieso
Разговоры будут в любом случае
Das′ ein ganz normaler Freitag auf St.Pauli (Mit dem Schraubi)
Это обычная пятница на Санкт-Паули винтиком)
In den Clubs, wo sich die ganzen Weiber ausziehen (Mit der Nauti)
В клубах, где все бабы раздеваются дерзкой)
Das' ein ganz normaler Freitag auf St.Pauli (Mit dem Schraubi)
Это обычная пятница на Санкт-Паули винтиком)
Lass sie tanzen und verballer' ein paar Tauis (Mit der Nauti)
Пусть танцуют, и просажу пару тысяч дерзкой)
Ich komme rein, Woddi auf Eis
Захожу, водка со льдом
Rolle den Schein, Hollywood-Life
Сворачиваю купюру, голливудская жизнь
Taşpurer Stein, verdoppel den Preis
Чистейший камень, удваиваю цену
Und liefer Pakete wie Amazon Prime
И доставляю пакеты, как Amazon Prime
Betäubte Sinne auf zwei Promille
Отупевшие чувства на двух промилле
Im Hotelzimmer, sie ballert ′ne Pille
В гостиничном номере, она глотает таблетку
Verbrenne das Indica, plätte die Minibar
Сжигаю индику, опустошаю мини-бар
Teufel im Ohr und ich hör seine Stimme
Дьявол в ухе, и я слышу его голос
Brandneue Karre (Brandneue Karre)
Совершенно новая тачка (Совершенно новая тачка)
Unter dem Sitz eine Handfeuerwaffe
Под сиденьем пистолет
Randvolle Taschen (Randvolle Taschen)
Карманы набиты (Карманы набиты)
(Gruß an die Zollfahndung, Hamburger Hafen)
(Привет таможне, порт Гамбурга)
100 Gramm um mein′ Nacken
100 грамм на моей шее
Ich hab es gesagt, irgendwann werd' ich′s schaffen
Я говорил, когда-нибудь я добьюсь своего
Ihr seid alles Attrappen
Вы все подделки
187, die Gang und wir machen die Batzen
187, банда, и мы делаем бабки
Mit der Strassenbande auf dem Kiez (Huh)
С уличной бандой на районе (Ха)
Warteschlange vor den Shows
Очередь перед шоу
Scharfe Knarre in den Jeans (Bow Bow Bow)
Острый ствол в джинсах (Бах-бах-бах)
Mit Badeschlappen auf dem Thron
В шлёпанцах на троне
Mit der Straßenbande auf dem Kiez (Huh)
С уличной бандой на районе (Ха)
Nasenhaken aufm Klo
В нос на толчке
Scharfe Knarre in den Jeans
Острый ствол в джинсах
Palaver gibt es sowieso
Разговоры будут в любом случае
Das' ein ganz normaler Freitag auf St.Pauli (Mit dem Schraubi)
Это обычная пятница на Санкт-Паули винтиком)
In den Clubs, wo sich die ganzen Weiber ausziehen (Mit der Nauti)
В клубах, где все бабы раздеваются дерзкой)
Das′ ein ganz normaler Freitag auf St.Pauli (Mit dem Schraubi)
Это обычная пятница на Санкт-Паули винтиком)
Lass sie tanzen und verballer ein paar Tauis (Mit der Nauti)
Пусть танцуют, и просажу пару тысяч дерзкой)
Ich fahre im Jeep, mit Scharfe in Jeans
Еду в джипе, с пушкой в джинсах
Para verdienen, holen vom Hafen das Weed
Зарабатывать бабки, забираем травку из порта
Voll unter Strom, Mann, ich schlafe fast nie (Wow)
Под напряжением, чувак, почти не сплю (Вау)
Immer Paranoid, Digga, fuck the police
Всегда параноик, чувак, к черту полицию
Der Mercedes-Benz hier ist Kugelsicher (Wooh)
Этот Mercedes-Benz пуленепробиваемый (Ууу)
Pocket Bully und kein Pudel, Wichser (Pudel, Wichser)
Карманный Булли, а не пудель, придурок (Пудель, придурок)
Ich weiß noch, damals keine Bude, Dicka
Помню, тогда не было хаты, чувак
Schon als Jugendlicher nur vorm Jugendrichter (Haha)
Еще подростком только перед судьей для несовершеннолетних (Ха-ха)
Trag die Wumme aus Stahl
Ношу пушку из стали
Ich rat dir, die Schulden zu zahlen (Ja)
Советую тебе заплатить долги (Да)
Gib Gas, bin vom Pulver verstrahlt
Жму на газ, облучен порохом
187 die Zahl, Mann, ist fundamental
187 число, чувак, основополагающее
Tick Gras, dreh paar Runden im Park
Толкаю травку, делаю пару кругов в парке
Big-Buds, meine Kunden wollen Gras
Шишки, мои клиенты хотят травку
Ich sag's dir zum hundertstenmal
Говорю тебе в сотый раз
187 die Zahl, wir sind fundamental (Rra)
187 число, мы основополагающие (Рра)
Mit der Strassenbande auf dem Kiez (Huh)
С уличной бандой на районе (Ха)
Warteschlange vor den Shows
Очередь перед шоу
Scharfe Knarre in den Jeans (Bow Bow Bow)
Острый ствол в джинсах (Бах-бах-бах)
Mit Badeschlappen auf dem Thron
В шлёпанцах на троне
Mit der Straßenbande auf dem Kiez (Huh)
С уличной бандой на районе (Ха)
Nasenhaken aufm Klo
В нос на толчке
Scharfe Knarre in den Jeans
Острый ствол в джинсах
Palaver gibt es sowieso
Разговоры будут в любом случае
Das′ ein ganz normaler Freitag auf St.Pauli (Mit dem Schraubi)
Это обычная пятница на Санкт-Паули винтиком)
In den Clubs, wo sich die ganzen Weiber ausziehen (Mit der Nauti)
В клубах, где все бабы раздеваются дерзкой)
Das' ein ganz normaler Freitag auf St.Pauli (Mit dem Schraubi)
Это обычная пятница на Санкт-Паули винтиком)
Lass sie tanzen und verballer ein paar Tauis (Mit der Nauti)
Пусть танцуют, и просажу пару тысяч дерзкой)
"Wer nix drauf hatte und eh mit Boxen oder so, mit Kampfsport"
"Кто ничего не умел и занимался боксом или типа того, боевыми искусствами"
"Der durfte da"
"Тому было можно"
"Solche Leute konnten wir auch gar nicht gebrauchen"
"Такие люди нам были совсем не нужны"





Writer(s): Maxwell Schaden, Dj Deevoe, David Kraft, Drift Boy, Dennis Stani Lukowski, Zulifiquar Ali Chaudhry, Feliciano Ponce, Gzuz, Luzian Gregor Tuetsch, Tim Wilke, Cesar Americo, Anton Kolja Pehrs


Attention! Feel free to leave feedback.