Lyrics and translation 187 Strassenbande - Paradies (feat. Sa4, Gzuz & Bonez MC) [Sampler Version]
Paradies (feat. Sa4, Gzuz & Bonez MC) [Sampler Version]
Paradise (feat. Sa4, Gzuz & Bonez MC) [Sampler Version]
Sitz
im
Benz,
roll
ein′
auf,
ich
hab
alles,
was
du
brauchst
Sitting
in
the
Benz,
roll
one
up,
I
got
everything
you
need
Weißer
Staub,
Nase
taub,
unsere
Jungs
sind
alle
drauf
White
dust,
numb
nose,
our
boys
are
all
on
it
Voll
auf
Hass,
aggressiv,
Tasche
platzt,
bin
aktiv
Full
of
hate,
aggressive,
bag's
bursting,
I'm
active
Ganze
Nacht
auf
dem
Kiez,
wir
fahren
schwarz
ins
Paradies
All
night
on
the
Kiez,
we're
riding
black
into
paradise
Vielleicht
war
es
die
Erziehung
oder
meine
Gene
Maybe
it
was
the
upbringing
or
my
genes
Kapseln
in
der
Tasche,
so
wie
Haifischzähne
Capsules
in
my
pocket,
like
shark
teeth
Polizeisirenen,
Wodka
für
meine
Seele
Police
sirens,
vodka
for
my
soul
Pushe
Kilos
durch
die
Stadt,
bis
es
Scheine
regnet
Pushing
kilos
through
the
city,
until
it
rains
bills
Ein
paar
Unzen
Gold
in
meiner
Schmuckvitrine
A
few
ounces
of
gold
in
my
jewelry
display
case
Der
Block
ist
lukrativ
wie
eine
Kupfermine
The
block
is
lucrative
like
a
copper
mine
Hab
Stoff
im
Zula
liegen,
wir
sind
grundverschieden
Got
stuff
in
the
stash,
we're
fundamentally
different
Jeden
Tag
am
Sandsack,
ich
bin
jung
geblieben
Every
day
on
the
punching
bag,
I've
stayed
young
600-Watt-Lampen,
Blütephase
600-watt
lamps,
flowering
phase
TÜV-geprüfter
Haze,
1A
Güteklasse
TÜV-approved
haze,
grade
1 quality
Scharfe
Waffe,
bin
versichert
bei
der
Übergabe
Sharp
weapon,
I'm
insured
during
the
handover
Tüten
stapeln
auf
der
Küchenwaage
Bags
stacking
up
on
the
kitchen
scale
Sitz
im
Benz,
roll
ein'
auf,
ich
hab
alles,
was
du
brauchst
Sitting
in
the
Benz,
roll
one
up,
I
got
everything
you
need
Weißer
Staub,
Nase
taub,
unsere
Jungs
sind
alle
drauf
White
dust,
numb
nose,
our
boys
are
all
on
it
Voll
auf
Hass,
aggressiv,
Tasche
platzt,
bin
aktiv
Full
of
hate,
aggressive,
bag's
bursting,
I'm
active
Ganze
Nacht
auf
dem
Kiez,
wir
fahren
schwarz
ins
Paradies
All
night
on
the
Kiez,
we're
riding
black
into
paradise
Sitz
im
Benz,
bau
ein′
auf,
ich
hab
alles,
was
du
brauchst
Sitting
in
the
Benz,
build
one
up,
I
got
everything
you
need
Weißer
Staub,
Nase
taub,
unsere
Jungs
sind
alle
drauf
White
dust,
numb
nose,
our
boys
are
all
on
it
Voll
auf
Hass,
aggressiv,
Tasche
platzt,
bin
aktiv
Full
of
hate,
aggressive,
bag's
bursting,
I'm
active
Ganze
Nacht
auf
im
Kiez,
wir
fahren
schwarz
ins
Paradies
All
night
on
the
Kiez,
we're
riding
black
into
paradise
Sky-Dweller-Roli,
sitz
im
Benz
und
es
wird
grün
Sky-Dweller
Rolex,
sitting
in
the
Benz
and
it's
turning
green
Fick
Lizenzen,
weil
ich
scheiß
auf
Konsequenzen
wie
ein
G
Fuck
licenses,
because
I
don't
give
a
shit
about
consequences
like
a
G
Stoned
wie
nie,
so
beliebt,
ey,
mein
Wagen
liegt
so
tief
Stoned
like
never
before,
so
popular,
hey,
my
car
is
so
low
Lass
sie
blasen
auf
den
Knien
und
hör
sie
sagen,
ich
bin
Street
Let
them
blow
on
their
knees
and
hear
them
say
I'm
street
Das
ist
der
Wunderbaum
mit
Kokosduft
(yes)
This
is
the
magic
tree
with
coconut
scent
(yes)
Das
ist
mein
Leben
zwischen
Drogensucht
und
Tropenfrucht
This
is
my
life
between
drug
addiction
and
tropical
fruit
Hab
noch
eine
Dose
Chocolope
Plus
(was?)
Got
another
can
of
Chocolope
Plus
(what?)
'N
Ballermann,
der
ist
so
schwer,
dass
meine
Hose
rutscht
A
Ballermann,
it's
so
heavy
that
my
pants
are
slipping
Gzuz
ist
ein
Supertalent
Gzuz
is
a
super
talent
Wenn
du
mich
nicht
kennst,
ist
so,
als
ob
du
2Pac
nicht
kennst
(haha)
If
you
don't
know
me,
it's
like
you
don't
know
2Pac
(haha)
Zähne
Gold,
geh
ihr
fremd,
dafür
kriegt
sie
ein
Geschenk
Gold
teeth,
cheating
on
her,
she
gets
a
gift
for
that
Soll
sie
gehen,
wenn's
ihr
nicht
passt,
187
ist
die
Gang
She
should
leave
if
she
doesn't
like
it,
187
is
the
gang
Sitz
im
Benz,
roll
ein′
auf,
ich
hab
alles,
was
du
brauchst
Sitting
in
the
Benz,
roll
one
up,
I
got
everything
you
need
Weißer
Staub,
Nase
taub,
unsere
Jungs
sind
alle
drauf
White
dust,
numb
nose,
our
boys
are
all
on
it
Voll
auf
Hass,
aggressiv,
Tasche
platzt,
bin
aktiv
Full
of
hate,
aggressive,
bag's
bursting,
I'm
active
Ganze
Nacht
auf
dem
Kiez,
wir
fahren
schwarz
ins
Paradies
All
night
on
the
Kiez,
we're
riding
black
into
paradise
Sitz
im
Benz,
bau
ein′
auf,
ich
hab
alles,
was
du
brauchst
Sitting
in
the
Benz,
build
one
up,
I
got
everything
you
need
Weißer
Staub,
Nase
taub,
unsere
Jungs
sind
alle
drauf
White
dust,
numb
nose,
our
boys
are
all
on
it
Voll
auf
Hass,
aggressiv,
Tasche
platzt,
bin
aktiv
Full
of
hate,
aggressive,
bag's
bursting,
I'm
active
Ganze
Nacht
aufm
Kiez,
wir
fahren
schwarz
ins
Paradies
All
night
on
the
Kiez,
we're
riding
black
into
paradise
Ich
hab
hundertmal
neun
Millimeter
im
Magazin
I
got
a
hundred
times
nine
millimeters
in
the
magazine
Eine
davon
wird
dich
treffen
One
of
them
will
hit
you
Fick
eure
Weiber
und
schicke
sie
weiter
Fuck
your
women
and
send
them
on
Nein,
keiner
von
euch
will
mich
testen
No,
none
of
you
want
to
test
me
Willst
du
mich
stressen,
dann
machen
wir
Action
If
you
want
to
stress
me,
then
we'll
take
action
Ich
hänge
mit
Menschen,
die
machen
kein'
Spaß
(nope)
I
hang
out
with
people
who
don't
mess
around
(nope)
Vollautomatisches
Magazin
ist
so
extended
Fully
automatic
magazine
is
so
extended
Von
hier
bis
zum
Mars
From
here
to
Mars
Rauche
das
Gras,
drücke
den
Benz
Smoking
the
weed,
pushing
the
Benz
Hau
auf
ihr′n
Arsch,
keine
Pickel,
sie
glänzt
Hitting
her
ass,
no
pimples,
she's
shining
Auf
in
die
Charts,
ficke
die
Trends
Up
in
the
charts,
fucking
the
trends
Bin
jeden
Tag
in
mei'm
Viertel
präsent
I'm
present
in
my
neighborhood
every
day
Hundert
Prozent
für
meine
Gang
One
hundred
percent
for
my
gang
Fühle
mich
besser
als
jemals
zuvor
(Bonez)
Feeling
better
than
ever
before
(Bonez)
So
viel
Geld
in
mei′m
Schuhkarton
So
much
money
in
my
shoebox
Ich
glaub,
ist
besser,
ich
pack's
in
Tresor
I
think
it's
better
if
I
put
it
in
a
safe
Aventador
ist
mir
zu
klein
Aventador
is
too
small
for
me
Ich
bin
zwei
Meter
und
pass
da
nicht
rein
I'm
two
meters
tall
and
don't
fit
in
there
Kommt
Polizei,
ich
viel
zu
high
If
the
police
come,
I'm
way
too
high
Kein
Führerschein,
muss
doch
nicht
sein
No
driver's
license,
I
don't
need
it
Reite
mit
Maske
ein,
pack
die
Sachen
ein
Ride
in
with
a
mask,
pack
the
stuff
Zieh
die
Waffe
und
keiner
soll
sprechen
Pull
the
gun
and
nobody
should
talk
Oder
pap-pap
in
dein′
Oberkörper
Or
pow-pow
in
your
upper
body
Und
lassen
dich
einfach
verrecken
And
just
let
you
croak
Sitz
im
Benz,
roll
ein'
auf,
ich
hab
alles,
was
du
brauchst
Sitting
in
the
Benz,
roll
one
up,
I
got
everything
you
need
Weißer
Staub,
Nase
taub,
unsere
Jungs
sind
alle
drauf
White
dust,
numb
nose,
our
boys
are
all
on
it
Voll
auf
Hass,
aggressiv,
Tasche
platzt,
bin
aktiv
Full
of
hate,
aggressive,
bag's
bursting,
I'm
active
Ganze
Nacht
auf
dem
Kiez,
wir
fahren
schwarz
ins
Paradies
All
night
on
the
Kiez,
we're
riding
black
into
paradise
Sitz
im
Benz,
bau
ein'
auf,
ich
hab
alles,
was
du
brauchst
Sitting
in
the
Benz,
build
one
up,
I
got
everything
you
need
Weißer
Staub,
Nase
taub,
unsere
Jungs
sind
alle
drauf
White
dust,
numb
nose,
our
boys
are
all
on
it
Voll
auf
Hass,
aggressiv,
Tasche
platzt,
bin
aktiv
Full
of
hate,
aggressive,
bag's
bursting,
I'm
active
Ganze
Nacht
aufm
Kiez,
wir
fahren
schwarz
ins
Paradies
All
night
on
the
Kiez,
we're
riding
black
into
paradise
Paradise
life,
relaxin′
Paradise
life,
relaxin'
Survival
of
the
fit,
only
the
strong
survive
Survival
of
the
fit,
only
the
strong
survive
Drive
Benz
at
high
speed
Drive
Benz
at
high
speed
E-e-e-even
if
you
kill
me,
I′ll
still
be
in
your
fuckin'
dreams
E-e-e-even
if
you
kill
me,
I'll
still
be
in
your
fuckin'
dreams
The
way
it′s
goin'
down
in
the
underground
The
way
it's
goin'
down
in
the
underground
Paradise
life,
relaxin′
Paradise
life,
relaxin'
I-i-increase
the
crime
rate
I-i-increase
the
crime
rate
Drive
Benz
at
high
speed
Drive
Benz
at
high
speed
E-e-e-even
if
you
kill
me,
I'll
still
be
in
your
fuckin′
dreams
E-e-e-even
if
you
kill
me,
I'll
still
be
in
your
fuckin'
dreams
The
way
it's
goin'
down
in
the
underground
The
way
it's
goin'
down
in
the
underground
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakob Krueger, David Kraft, John-lorenz Moser, Anton Kolja Pehrs, Tim Wilke, Dj Deevoe
Attention! Feel free to leave feedback.