Lyrics and translation 187 Strassenbande feat. Bonez MC & Gzuz - Millionär
Die
kleinen
Nuttensöhne
rappen
arrogant
Маленькие
сыновья
Шлюх
высокомерным
сантимов
Spucken
große
Töne,
doch
verstecken
sich
im
Schrank
Плеваться
большими
звуками,
но
прятаться
в
шкафу
Ey,
eure
ganzen
Schlampen
fressen
aus
der
Hand
Эй,
все
ваши
шлюхи
едят
из
рук
Geh
und
kauf
ihr
tausend
Rosen,
doch
sie
schmeckt
nach
meinem
Schwanz
Иди
и
купи
ей
тысячу
роз,
но
она
на
вкус
как
мой
член
Mein
alter
Fernseher
liegt
schon
draußen
auf
dem
Müll
Мой
старый
телевизор
уже
лежит
на
мусоре
снаружи
Weil
ich
hab'
jetzt
zu
viel
Geld
und
kann
mir
kaufen,
was
ich
will
(alles)
Потому
что
сейчас
у
меня
слишком
много
денег,
и
я
могу
купить
себе
все,
что
захочу
(все)
Keine
neuen
Freunde
heißt,
wir
brauchen
nicht
zu
chill'n
Нет
новых
друзей
означает,
что
нам
не
нужно
охлаждаться
Bitte
halt
ma'
deine
Schnauze
und
komm
raus
aus
deinem
Film
Пожалуйста,
заткнись
и
выйди
из
своего
фильма
Sie
fang'n
an
zu
hassen,
weil
sie
langsam
verbittern
Они
начинают
ненавидеть,
потому
что
они
медленно
озлобляются
Besoffen
schiebt
ihr
Welle,
irgendwann
seid
ihr
nüchtern
Пьяные
вы
толкаете
волну,
в
какой-то
момент
вы
трезвы
Drei
Tage
Zelle
und
sie
fang'n
an
zu
zwitschern
Три
дня,
и
она
начнет
щебетать
Fang'n
an
zu
zittern,
weil
sie
Angst
hab'n
vorm
Richter
Трясти
Fang'n,
потому
что
они
боятся
hab'n
vorm
Richter
Währenddessen
lieg'
ich
nackt
in
meinem
Garten
und
rauch'
Weed
Тем
временем
я
лежу
голый
в
своем
саду
и
курю
сорняки
Die
Bullen
schieben
Hass,
aber
die
Straße
hat
mich
lieb
Копы
толкают
ненависть,
но
дорога
меня
любит
Party
auf
Ibiza,
danach
schlaf'
ich
in
Paris
(he)
Вечеринка
на
Ибице,
после
чего
я
сплю
в
Париже
(он)
Die
Sonne
scheint,
ein
neuer
Tag
im
Paradies
Солнце
светит,
новый
день
в
раю
Und
wir
roll'n
übern
Kiez
И
мы
roll'n
Hotel
Tonight
Ganzer
Joint
voll
mit
Weed
Весь
сустав,
полный
сорняков
Millionär,
Millionär,
Millionär
Миллионер,
миллионер,
миллионер
Und
wir
woll'n,
dass
du
siehst
И
мы
хотим,
чтобы
ты
увидел
So
viel
Gold
und
Platin
Так
много
золота
и
платины
Millionär,
Millionär,
Millionär
Миллионер,
миллионер,
миллионер
Sie
hab'n
alles
schon
probiert,
aber
sind
nicht
talentiert
(nä!)
Они
уже
попробовали
все
это,
но
не
талантливы
(нет!)
Und
fliegen
hoch,
weil
ihr
Rücken
motiviert
И
летите
высоко,
потому
что
ваша
спина
мотивирует
Sie
sagen
laut,
"Ich
mach'
ein'n
Clip
vor
deiner
Tür."
Они
громко
говорят:
"Я
сделаю
клип
у
твоей
двери".
Aber
trau'n
sich
nicht
ins
Viertel,
weil
sie
wissen,
was
passiert
(pam)
Но
не
верь
себе
в
квартал,
потому
что
ты
знаешь,
что
происходит
(Пэм)
Wer
hängt
mit
Fotzen
wie
Tampons?
Кто
болтается
с
кисками,
как
тампоны?
Und
wer
lässt
es
trotzdem
drauf
ankomm'n?
(wir!)
И
кто
все-таки
разрешит
это
сделать?
(мы!)
Mir
ist
alles
scheißegal,
weil
ich
bald
Millionär
bin
Мне
все
плевать,
потому
что
скоро
я
стану
миллионером
Ich
hab'
ein'n
Nam'n
und
den
halt'
ich
in
Ehre
(wouh)
У
меня
есть
один
нам,
и
я
держусь
в
чести
(воу)
G-Z-U-Z,
der
Scheiß
ist
real
Г-з-У-З,
это
дерьмо
настоящее
Hab'
für
kleine
Hurensöhne
eine
Bleispritze
da
У
меня
есть
свинцовый
шприц
для
маленьких
сукиных
сынов
Sie
reden
so
viel,
doch
es
zeichnet
sich
ab
(hä?)
Они
так
много
говорят,
но
это
выделяется
(а?)
Von
den
Gangsterrappern
ist
das
meiste
nicht
wahr
Из
гангстерских
рэпперов
большинство
из
них
не
соответствует
действительности
Die
Taschen
sind
gestopft,
so
viel
Bargeld
in
mein'n
Jeans
Карманы
набиты,
столько
наличных
в
моих
джинсах
Hau'
die
Flasche
aufn
Kopf,
komm,
wir
fahren
übern
Kiez
(wouh!)
Поднимай
бутылку
на
голову,
давай,
мы
едем
по
Киеву
(воу!)
Mach
deine
Augen
zu
und
sag
mir,
was
du
siehst
(was?)
Закрой
глаза
и
скажи
мне,
что
ты
видишь
(что?)
Die
Sonne
scheint,
ein
neuer
Tag
im
Paradies
Солнце
светит,
новый
день
в
раю
Und
wir
roll'n
übern
Kiez
И
мы
roll'n
Hotel
Tonight
Ganzer
Joint
voll
mit
Weed
Весь
сустав,
полный
сорняков
Millionär,
Millionär,
Millionär
Миллионер,
миллионер,
миллионер
Und
wir
woll'n,
dass
du
siehst
И
мы
хотим,
чтобы
ты
увидел
So
viel
Gold
und
Platin
Так
много
золота
и
платины
Millionär,
Millionär,
Millionär
Миллионер,
миллионер,
миллионер
Nanana,
nanana
Нанана,
нанана
Nanana,
nanana
Нанана,
нанана
Nanana,
nanana
Нанана,
нанана
Nanana,
nanana
Нанана,
нанана
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kristoffer Jonas Klauss, Jakob Krüger, John Lorenz Moser
Attention! Feel free to leave feedback.