Lyrics and translation 187 Strassenbande feat. LX, Gzuz & Bonez MC - Ballermann
Ey,
wir
chill'n
nicht
mehr
am
Block,
wir
hab'n
Shisha-Cafés
Эй,
мы
больше
не
отдыхаем
в
квартале,
у
нас
есть
кальян-кафе
Haze
pressen,
Paste
strecken,
Bruder,
Lilane
zähl'n
Haze
прессы,
пасты
размять,
брат,
Мудрый
zähl'n
Es
geht
um
nix
anderes,
hast
du
den
Beamer
geseh'n?
Дело
ни
в
чем
другом,
ты
видел
проектор?
Guck
die
Kette,
sieh
ich
rappe,
kommt
nie
wieder
im
Leben
Посмотри
на
цепочку,
я
смотрю
рэп,
больше
никогда
в
жизни
не
вернусь
Das
gibt's
nur
einmal,
ich
brauch'
nur
drüber
zu
reden,
was
ich
so
seh'
Это
только
один
раз,
мне
просто
нужно
поговорить
о
том,
что
я
так
вижу.
Und
was
so
passiert
in
der
Gegend
И
что
такое
происходит
в
этом
районе
Meine
Jungs
fahr'n
Mercedes,
nix
ist
wie
früher
(nix!)
Мои
мальчики
водят
Мерседес,
все
не
так,
как
раньше
(ничего!)
Fick,
was
du
redest,
fick
"wer
nachgibt
ist
klüger"
Трахни
то,
что
ты
говоришь,
трахни
"тот,
кто
уступает,
умнее"
Immer
da
für
die
Brüder,
immer
hundert
Prozent
(immer!)
Всегда
рядом
с
братьями,
всегда
на
сто
процентов
(всегда!)
187,
Hamburg-West,
Familie,
Untergrundgang
187,
Гамбург-Запад,
Семья,
Подземный
ход
Achtunddreißig
unterm
Hemd
und
mein
Finger
ist
nervös
Тридцать
восемь
под
рубашкой,
и
мой
палец
нервно
Für
den
Staat
kein'n
Cent
wie
Gérard
Depardieu
Для
государства
нет
ни
копейки,
как
Жерар
Депардье
LX
– ich
bin
der
aller,
aller
Schönste
LX
- я
самый,
самый
красивый
Und
baller'
deine
Alte
auf
allen
euren
Möbeln
И
забей
свою
старую
на
всю
свою
мебель
Rohdiamant,
Obstlieferant,
Augen
rot
vom
Blunt
Необработанный
алмаз,
поставщик
фруктов,
глаза
красные
от
Бланта
Digga,
stoned
wie
'ne
Wand
Супер,
stoned
как
'ne
стене
In
der
Pussy
transportiert,
in
der
Küche
wird's
gestreckt
В
пизде
перевозят,
на
кухне
растягивают
Digga,
fick
auf
das
Gesetz,
fünfzig
Schüsse
aus
der
Tec-9
Дигга,
к
черту
закон,
пятьдесят
выстрелов
из
Тэк-9
Ihr
macht
hier
besser
kein'n
Stress,
nein
Вам
лучше
не
напрягаться
здесь,
нет
Hier
ist
Silvester
kein
Fest,
weil
Здесь
канун
Нового
года
не
праздник,
потому
что
Ah,
ich
hab'
den
Ballermann
im
Kofferraum
(ah!)
Ах,
у
меня
есть
стрелок
в
багажнике
(ах!)
Langer
Ballermann
mit
Doppellauf
(whoo!)
Длинный
Ballermann
с
двойной
ход
(whoo!)
Glaub
mir,
ihr
alle
habt
kein'n
Bock
darauf
(ah!)
Поверьте
мне,
у
вас
всех
нет
на
это
никаких
оснований
(ах!)
Ballermann
im
Kofferraum!
Ballermann
в
багажнике!
Und
ich
dreh'
mich
nochmal
um,
wenn
ich
aufwach'
um
zehn
(haha)
И
я
снова
повернусь,
когда
проснусь,
в
десять
(ха-ха)
Image:
Ich
schreib'
auf,
was
ich
seh'
(ja!)
Изображение:
Я
записываю"то,
что
вижу"
(да!)
Nimm
es
und
verkauf's
auf
CD
Возьмите
его
и
продайте
на
компакт-диск
Alles
in
allem
doch
ein
traumhaftes
Leben
(yes!)
В
общем,
сказочная
жизнь
(да!)
Ab
und
zu
geht
mein
Blick
in
die
Sterne
Время
от
времени
мой
взгляд
устремляется
к
звездам
Mein
Schnaps,
auf
die
Toten
verkipp'
ich
ihn
gerne
Мой
ликер,
на
мертвых
я
с
удовольствием
накиплю
его
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mal
hunderttausend
voll
mache
Никогда
бы
не
подумал,
что
когда-нибудь
я
наберу
сто
тысяч
Nein,
nie
hätt'
ich
mir
das
träum'n
lassen
Нет,
никогда
бы
я
не
позволил
себе
этого
мечтать
Wär'
meine
Mama
da,
würde
sie
vor
Stolz
platzen
Если
бы
моя
мама
была
там,
она
бы
лопнула
от
гордости
Und
Tränen
lachen
über
alle
diese
Goldplatten
И
слезы
смеются
над
всеми
этими
золотыми
пластинами
Denk'
an
früher,
damals
war'n
die
Zeiten
hart
Подумай
раньше,
тогда
были
тяжелые
времена
Doch
würd'
mein
Vater
leben,
könnt'
er
heute
Daimler
fahr'n
(ja!)
Но
если
бы
мой
отец
был
жив,
он
мог
бы
сегодня
покататься
на
Даймлере
(да!)
Verdien'
seit
ein
paar
Jahr'n
mit
meinem
Hobby
Geld
Зарабатывайте
деньги
на
моем
хобби
в
течение
нескольких
лет
Ich
bin
der
Erste
meiner
Fam,
der
eine
Roli
trägt
Я
первый
из
моей
семьи,
кто
носит
роль
Auf
meiner
letzten
Tour
alle
Städte
hochverlegt
Во
время
моего
последнего
тура
все
города
были
подняты
Du
Hurensohn,
frag
jetzt
nach
meiner
Bonität
(haha)
Сукин
сын,
спроси
сейчас
о
моем
кредитном
рейтинге
(ха-ха)
In
der
Pussy
transportiert,
in
der
Küche
wird's
gestreckt
В
пизде
перевозят,
на
кухне
растягивают
Digga,
fick
auf
das
Gesetz,
fünfzig
Schüsse
aus
der
Tec-9
Дигга,
к
черту
закон,
пятьдесят
выстрелов
из
Тэк-9
Ihr
macht
hier
besser
kein'n
Stress,
nein
Вам
лучше
не
напрягаться
здесь,
нет
Hier
ist
Silvester
kein
Fest,
weil
Здесь
канун
Нового
года
не
праздник,
потому
что
Ah,
ich
hab'
den
Ballermann
im
Kofferraum
(ah!)
Ах,
у
меня
есть
стрелок
в
багажнике
(ах!)
Langer
Ballermann
mit
Doppellauf
(whoo!)
Длинный
Ballermann
с
двойной
ход
(whoo!)
Glaub
mir,
ihr
alle
habt
kein'n
Bock
darauf
(ah!)
Поверьте
мне,
у
вас
всех
нет
на
это
никаких
оснований
(ах!)
Ballermann
im
Kofferraum!
Ballermann
в
багажнике!
Titten
operiert,
auch
die
Lippen
sind
gespritzt
(geil)
Сиськи
прооперированы,
губы
тоже
впрыснуты
(возбуждены)
Mach'
ein'n
auf
spendabel,
geb'
ihr
Chicken
Wings
mit
Dip
Ein'n
сделай
на
spendabel,
geb'
ваш
куриные
крылышки
с
соусом
Tze,
seh'
die
Dummheit
in
ihrem
Blick
(hehe)
Це,
видишь
глупость
в
ее
взгляде
(хе-хе)
Oh,
und
hol'
sie
runter
von
ihr'm
Trip
(whoo)
Ох,
и
возьму
вас
вниз
от
ihr'm
Trip
(whoo)
Geiert
auf
mein
Handgelenk,
zack,
geht
die
Schlampe
fremd
Стервятники
на
моем
запястье,
Зак,
эта
шлюха
идет
чужой
Hat
direkt
von
selbst
geblasen,
hab'
mich
nichtmal
angestrengt
Взорвался
прямо
сам
собой,
даже
не
взглянул
на
меня
Jetzt
fängt
sie
an
zu
flenn'n,
klatsch'
sie
durch
die
Wohnung
Теперь
она
начинает
Флинн,
сплетничать
с
ней
по
квартире
Und
ihre
scheiß
Extensions
liegen
auf
dem
Boden
rum
И
их
чертовы
расширения
валяются
на
полу
Willkommen
im
Drogensumpf,
Koks,
Heroin
Добро
пожаловать
в
болото
с
наркотиками,
коксом,
героином
Nie
ohne
mein
Lean,
gib
mir
Promethazin
Никогда
без
моего
бережливого,
дай
мне
прометазин
Ich
pflege
meinen
Garten,
die
Scharfe
ist
verbuddelt
Я
ухаживаю
за
своим
садом,
острый
забит
Und
deine
Baby-Mama
wird
seit
Tagen
nur
geknuddelt
И
твоя
мама-малышка
просто
обнимается
в
течение
нескольких
дней
Ah,
mir
ist
alles
so
scheißegal
geworden
Ах,
мне
все
стало
так
дерьмово
Deshalb
Ferrari
kaufen,
heute
Party,
schlafen
morgen
Вот
почему
купите
Ferrari,
сегодня
вечеринка,
завтра
спите
Wie
jede
Nacht
wieder
besoffen
durch
die
Straßen
torkeln
Как
каждую
ночь,
снова
пьяные,
бродящие
по
улицам
Und
zwischendurch
schon
mal
ein'n
Stein
für
unser
Grab
besorgen
(Grab
besorgen,
Grab
besorgen,
Grab
besorgen)
А
между
тем,
возьмите
камень
для
нашей
могилы
(возьмите
могилу,
возьмите
могилу,
возьмите
могилу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John-lorenz Moser, Jakob Krueger, Kristoffer Jonas Klauss, Alexander Gabriel Lx
Attention! Feel free to leave feedback.