Lyrics and translation 187 Strassenbande feat. LX, Sa4 & Maxwell - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicka,
gib
mir
zwölfeinhalb
und
ich
bau′
mich
wieder
auf
Детка,
дай
мне
двенадцать
с
половиной,
и
я
снова
встану
на
ноги
Zehntausend-Euro-Lederjacke
wird
gekauft
Куплю
кожаную
куртку
за
десять
тысяч
евро
Ich
bin
grade
wieder
raus
und
sie
schöpfen
Verdacht
Я
только
вышел,
а
они
уже
что-то
подозревают
Jap,
ich
ficke
deine
Frau
und
verpeste
meine
Stadt
Ага,
я
трахаю
твою
жену
и
отравляю
свой
город
Was
für
weiße
Weste?
Ich
rechne
mit
dir
ab!
Какая
белая
репутация?
Я
с
тобой
рассчитаюсь!
Denn
ich
weiß
bestens
Bescheid,
über
Geschäfte,
die
ihr
macht
Потому
что
я
прекрасно
осведомлен
о
делах,
которые
вы
проворачиваете
Flex
hält
mich
wach,
Sechziger
glatt
Роскошь
держит
меня
в
тонусе,
шестидесятка
гладкая
Durch
Verbrechen
mach'
ich
Schnapp,
Bruder,
Köfte
macht
mich
satt
На
преступлениях
я
делаю
бабки,
братан,
кефте
делает
меня
сытым
LX,
ich
bin
der
Schönste,
ich
weiß
LX,
я
самый
красивый,
я
знаю
Nicht
nur
in
Deutschland,
auch
Österreich,
Schweiz
Не
только
в
Германии,
но
и
в
Австрии,
Швейцарии
Deine
Freundin
zu
vögeln
ist
leicht
Трахнуть
твою
подругу
легко
Ich
öle
sie
ein
– schönes
Stück
Fleisch
Я
смажу
её
маслом
- красивый
кусок
мяса
Mir
egal,
was
Leute
sagen,
ich
bin
alkoholisiert
Мне
плевать,
что
говорят
люди,
я
пьян
Das
ist
alles
nur
Trara,
weil
ihr
für
mich
nicht
existiert
Это
всё
просто
болтовня,
потому
что
вы
для
меня
не
существуете
Deine
Noten
sind
im
Keller,
deine
Eltern
sind
schockiert
Твои
оценки
на
дне,
твои
родители
в
шоке
187
kontrolliert,
während
ihr
nur
masturbiert!
187
контролирует,
пока
вы
только
мастурбируете!
187
ist
die
Bande,
ja,
es
stimmt,
wir
machen
Schnapp
187
- это
банда,
да,
это
правда,
мы
делаем
бабки
Das
Siegel
steht
für
Qualität
Наша
печать
- это
знак
качества
187
überall,
an
jeder
Wand,
chromschwarz
187
везде,
на
каждой
стене,
хромированный
черный
Der
Jägermeister
läuft,
die
Karriereleiter
steht
Егермейстер
льется
рекой,
карьерная
лестница
стоит
Baby,
187er,
wissen
wie
man
Party
macht
Детка,
187-е
знают,
как
устроить
вечеринку
Loyalität
und
alles
echt
bis
auf
die
Knochen
Лояльность
и
всё
настоящее
до
мозга
костей
187,
das
ist
mehr
als
nur
Texte
rappen
187
- это
больше,
чем
просто
читать
рэп
187,
meine
Brüder,
meine
Gang
187,
мои
братья,
моя
банда
In
der
ganzen
Stadt
bekannt,
schon
bevor
wir
Erfolg
hatten
Известны
по
всему
городу,
ещё
до
того,
как
добились
успеха
Mit
drei
Autos
morgens
übern
Zoll
fahren
С
тремя
тачками
утром
через
границу
Ich
bleibe
Ticker
auch
noch
mit
Goldplatten
Я
остаюсь
дельцом
даже
с
золотыми
пластинками
Du
kannst
nicht
mal
deinen
Volkswagen
volltanken
Ты
даже
свой
Фольксваген
не
можешь
заправить
Hab′
beste
Tüten
mit
Bubblegum-Weed
У
меня
лучшие
пакеты
с
жвачкой
Paar
Gramm
Kokain
und
auch
Amphetamin
Пара
грамм
кокаина
и
амфетамина
Digga,
scheiß
mal
auf
Hektik,
ich
muss
Batzen
verdien'n
Чувак,
забей
на
суету,
мне
нужно
зарабатывать
пачки
Blüten
im
Umlauf,
brauch'
′ne
Moneymachine
Цветы
в
обороте,
нужна
машина
для
денег
Glaub
mir,
alle
woll′n
zieh'n,
lass
den
Champagner
fließen
Поверь
мне,
все
хотят
затянуться,
пусть
течет
шампанское
Fick
auf
dein′n
Fame
und
dein
Kamerateam!
Наплевать
на
твою
славу
и
твою
съемочную
группу!
Hamburger
Kiez,
Todessuff
aufm
Dienstag
Гамбургский
район,
смертельный
глоток
во
вторник
Die
Air-Max
sind
weiß,
meine
Weste
ist
tiefschwarz
Air
Max
белые,
моя
репутация
черная
как
смоль
Immer
wieder
Stress
wegen
kindischer
Faxen
Постоянный
стресс
из-за
детских
выходок
Gibt
nix
mehr
zu
lachen,
wenn
wir
Kinntreffer
landen
Не
до
смеха,
когда
мы
бьем
в
челюсть
Lass'
Springmesser
klappen,
meine
Jungs
sind
alle
topfit
Раскладываем
выкидные
ножи,
мои
парни
все
в
отличной
форме
187
– wir
übernehm′n
das
Cockpit!
187
- мы
захватываем
кабину!
187
ist
die
Bande,
ja,
es
stimmt,
wir
machen
Schnapp
187
- это
банда,
да,
это
правда,
мы
делаем
бабки
Das
Siegel
steht
für
Qualität
Наша
печать
- это
знак
качества
187
überall,
an
jeder
Wand,
chromschwarz
187
везде,
на
каждой
стене,
хромированный
черный
Der
Jägermeister
läuft,
die
Karriereleiter
steht
Егермейстер
льется
рекой,
карьерная
лестница
стоит
Baby,
187er,
wissen
wie
man
Party
macht
Детка,
187-е
знают,
как
устроить
вечеринку
Loyalität
und
alles
echt
bis
auf
die
Knochen
Лояльность
и
всё
настоящее
до
мозга
костей
187,
das
ist
mehr
als
nur
Texte
rappen
187
- это
больше,
чем
просто
читать
рэп
187,
meine
Brüder,
meine
Gang
187,
мои
братья,
моя
банда
Ich
hab'
mit
vierzehn
mein′n
Beruf
entdeckt
Я
в
четырнадцать
лет
нашел
свое
призвание
Schlafe
aus
und
fahr'
Pakete
rum
wie
UPS
Высыпаюсь
и
развожу
посылки,
как
UPS
Alles
was
du
willst,
alles
da,
alles
gut
versteckt
Всё,
что
ты
хочешь,
всё
есть,
всё
хорошо
спрятано
Hammer
Pill'n,
Baba-Haze
oder
super
Flex
Крутые
таблетки,
Baba-Haze
или
суперский
товар
Maxwell,
ich
schlürfe
Wodka
aus
′ner
Kokosnuss
Максвелл,
я
потягиваю
водку
из
кокоса
Und
finanzier′
mir
noch
auf
locker
meine
Drogensucht
И
легко
финансирую
свою
наркозависимость
Weißgold,
Modeschmuck,
Monte-Carlo
drei
Белое
золото,
модные
украшения,
Монте-Карло
три
So
viel
Bares
unterm
Kissen,
doch
kein
Konto
in
der
Schweiz,
aye
Столько
наличных
под
подушкой,
но
нет
счета
в
Швейцарии,
эй
Rolle
high
in
meiner
pechschwarzen
S-Klasse
Качусь
накуренным
в
своем
черном
как
смоль
S-классе
Das's
187,
guck,
wir
setzen
euch
′ne
Messlatte
Это
187,
смотри,
мы
устанавливаем
вам
планку
Du
bist
Bandit
und
willst
mit
mir
ein
Geschäft
machen?
Ты
бандит
и
хочешь
со
мной
иметь
дело?
Du
willst
dein
Cash
waschen?
Ich
lass'
den
Scheck
platzen!
Хочешь
отмыть
свои
деньги?
Я
пускаю
чек
в
расход!
Tattooshop,
hau′
mir
Farbe
in
die
Haut
Тату-салон,
вбиваю
краску
в
кожу
Wir
hab'n
das
beste
Ott,
die
Ware
wird
verkauft
У
нас
лучшая
трава,
товар
продается
Sie
fragen
sich,
warum
ich
einen
Wagenheber
brauch′
Они
спрашивают,
зачем
мне
домкрат
Um
das
Kokain
zu
pressen,
aber
sag
es
nicht
zu
laut!
(pssscht!)
Чтобы
прессовать
кокаин,
но
не
говори
это
слишком
громко!
(тссс!)
187
ist
die
Bande,
ja,
es
stimmt,
wir
machen
Schnapp
187
- это
банда,
да,
это
правда,
мы
делаем
бабки
Das
Siegel
steht
für
Qualität
Наша
печать
- это
знак
качества
187
überall,
an
jeder
Wand,
chromschwarz
187
везде,
на
каждой
стене,
хромированный
черный
Der
Jägermeister
läuft,
die
Karriereleiter
steht
Егермейстер
льется
рекой,
карьерная
лестница
стоит
Baby,
187er,
wissen
wie
man
Party
macht
Детка,
187-е
знают,
как
устроить
вечеринку
Loyalität
und
alles
echt
bis
auf
die
Knochen
Лояльность
и
всё
настоящее
до
мозга
костей
187,
das
ist
mehr
als
nur
Texte
rappen
187
- это
больше,
чем
просто
читать
рэп
187,
meine
Brüder,
meine
Gang
187,
мои
братья,
моя
банда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perry, Se7en
Attention! Feel free to leave feedback.