Lyrics and translation 187 Strassenbande feat. Maxwell - Meine Message
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meine Message
Мое послание
Maxwell!
Ich
mach′
schon
immer
nur
was
mir
gefällt
Максвелл!
Я
всегда
делаю
только
то,
что
мне
нравится,
Die
Miete
prell'n,
aber
penn′
im
Maritim-Hotel
Не
плачу
за
аренду,
но
сплю
в
отеле
«Маритим».
Bei
Nike
iD
bestell'n,
Pizza
über
Lieferheld
Заказываю
в
Nike
iD,
пиццу
через
Lieferheld.
Lilanes
Geld,
guck,
mein
Teppich
ist
aus
Tigerfell
Фиолетовые
деньги,
смотри,
мой
ковер
из
тигровой
шкуры.
Kilos
bis
nach
Bielefeld
– Ananasexpress
Килограммы
до
Билефельда
– ананасовый
экспресс.
Auf
der
Straße,
im
Geschäft
geht's
um
Drogen,
Waffen,
Sex
На
улице,
в
бизнесе
все
дело
в
наркотиках,
оружии,
сексе.
Alle
machen
hier
auf
Mafia,
aber
machen
noch
ins
Bett
Все
тут
строят
из
себя
мафию,
но
все
равно
писаются
в
кровать.
Damals
ausgelacht,
doch
heute
covern
alle
unsre
Tracks
Раньше
смеялись,
а
теперь
все
каверят
наши
треки.
A-A-Agressiver
Fahrstil,
mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
А-А-Агрессивный
стиль
вождения,
головой
сквозь
стену.
Stopf′
das
Ott
in
den
Blunt,
vor
den
Cops
auf
entspannt
Забиваю
травку
в
блант,
перед
копами
на
расслабоне.
Hab
′n
Shop
in
der
Schanze,
das'
Frost
an
der
Wand
У
меня
магазин
в
Шанце,
иней
на
стене.
Alles,
was
ich
brauche,
ist
Knete
und
ein
Loch
für
mein′n
Schwanz
Все,
что
мне
нужно,
это
бабки
и
дырка
для
моего
члена.
Digga,
187,
wir
komm'n
in
Überschallgeschwindigkeit
Братан,
187,
мы
идем
на
сверхзвуковой
скорости.
Ficken
eure
Fotzen,
eure
Brüder
hau′n
wir
windelweich
Трахаем
ваших
телок,
ваших
братьев
размажем
в
пух
и
прах.
Tüten
pushen,
kinderleicht,
man
kann
es
nicht
verlern'n
Толкать
пакеты,
проще
простого,
этому
не
разучишься.
Komm,
wir
ballern
übern
Teer,
mach
den
Ballermann
jetzt
leer
Давай,
прокатимся
по
асфальту,
опустошим
«Баллерманн»
сейчас.
Ich
habe
keinen
Bock
auf
eure
Fernsehteam
und
Presse
Мне
плевать
на
ваши
телеканалы
и
прессу.
Zeig′
keinem
Interesse,
"fick
die
Welt"
ist
meine
Message
Не
проявляю
никакого
интереса,
«в
рот
мне
положить
весь
мир»
— вот
мое
послание.
Das
Einzige,
was
zählt
– lila
Scheine
scheffeln
Единственное,
что
имеет
значение
— грести
фиолетовые
купюры.
Party
und
Exzesse,
"fick
die
Welt"
ist
meine
Message
Тусовки
и
излишества,
«в
рот
мне
положить
весь
мир»
— вот
мое
послание.
Ich
habe
keinen
Bock
auf
eure
Fernsehteam
und
Presse
Мне
плевать
на
ваши
телеканалы
и
прессу.
Zeig'
keinem
Interesse,
"fick
die
Welt"
ist
meine
Message
Не
проявляю
никакого
интереса,
«в
рот
мне
положить
весь
мир»
— вот
мое
послание.
Das
Einzige,
was
zählt
– lila
Scheine
scheffeln
Единственное,
что
имеет
значение
— грести
фиолетовые
купюры.
Party
und
Exzesse,
"fick
die
Welt"
ist
meine
Message,
Maxwell!
Тусовки
и
излишества,
«в
рот
мне
положить
весь
мир»
— вот
мое
послание,
Максвелл!
Wir
tragen
pures
Gold,
rauchen
pure
Joints
Мы
носим
чистое
золото,
курим
чистые
косяки.
Deine
Olle
jagt
dich
durch
die
Wohnung
mit
'nem
Nudelholz
Твоя
баба
гоняет
тебя
по
квартире
со
скалкой.
Ich
mach′,
dass
deine
Puta
nackt
durch
meine
Bude
läuft
Я
сделаю
так,
что
твоя
шлюха
будет
бегать
голой
по
моей
хате.
Muss
nur
bisschen
Puder
streu′n
und
schon
wird
diese
Hure
feucht
Стоит
мне
только
немного
пудры
рассыпать,
и
эта
шлюха
сразу
станет
влажной.
Im
Benz
AMG,
bretter'
die
Meile
entlang
В
«Бенце»
AMG,
мчу
по
миле.
Verdammt,
der
Wagen
frisst
mich
auf,
wieder
ein′n
Schein
in
den
Tank
Черт,
эта
тачка
меня
разоряет,
опять
купюру
в
бак.
Ich
hab'
den
Unterricht
verpennt,
immer
nur
high
von
dem
Blunt
Я
проспал
уроки,
всегда
обкуренный
от
бланта.
Ich
häng′
im
Viertel
mit
der
Sippe,
Polizeilich
bekannt
Я
тусуюсь
в
районе
с
бандой,
известной
полиции.
Und
das
geht:
Uppercut
Klack,
Digga,
bam,
ins
Gesicht
И
вот
как
это
бывает:
апперкот,
щелчок,
братан,
бам,
в
лицо.
Du
wirst
schlafen
geschickt
und
dein
Arsch
wird
gerippt
Тебя
уложат
спать,
а
твой
зад
порвут.
Deine
Schlampe
weiß
genau,
ich
will
mein
Chicken
nur
frittiert
Твоя
сучка
точно
знает,
я
хочу
свою
курочку
только
во
фритюре.
Wenn
sie
sagt,
du
bist
nicht
hier,
komm'
ich
mit
′ner
Kiste
Bier
Если
она
скажет,
что
тебя
нет
дома,
я
приду
с
ящиком
пива.
Wichs
ihr
auf
die
Stirn
und
sag:
"Tschau,
kleine
Maus!"
Накончу
ей
на
лоб
и
скажу:
«Пока,
мышка!»
Steig'
ins
Auto
und
bau'
mir
ein′n
auffällig
drauf
Сяду
в
машину
и
накурюсь
в
хлам.
Sampler
Nummer
vier
und
du
schaust
in
den
Lauf
Сэмплер
номер
четыре,
и
ты
смотришь
в
дуло.
Das
ist
187
Strassenbande
– Draufgängersound
Это
187
Strassenbande
– дерзкий
звук.
Ich
habe
keinen
Bock
auf
eure
Fernsehteam
und
Presse
Мне
плевать
на
ваши
телеканалы
и
прессу.
Zeig′
keinem
Interesse,
"fick
die
Welt"
ist
meine
Message
Не
проявляю
никакого
интереса,
«в
рот
мне
положить
весь
мир»
— вот
мое
послание.
Das
Einzige,
was
zählt
– lila
Scheine
scheffeln
Единственное,
что
имеет
значение
— грести
фиолетовые
купюры.
Party
und
Exzesse,
"fick
die
Welt"
ist
meine
Message
Тусовки
и
излишества,
«в
рот
мне
положить
весь
мир»
— вот
мое
послание.
Ich
habe
keinen
Bock
auf
eure
Fernsehteam
und
Presse
Мне
плевать
на
ваши
телеканалы
и
прессу.
Zeig'
keinem
Interesse,
"fick
die
Welt"
ist
meine
Message
Не
проявляю
никакого
интереса,
«в
рот
мне
положить
весь
мир»
— вот
мое
послание.
Das
Einzige,
was
zählt
– lila
Scheine
scheffeln
Единственное,
что
имеет
значение
— грести
фиолетовые
купюры.
Party
und
Exzesse,
"fick
die
Welt"
ist
meine
Message,
Maxwell!
Тусовки
и
излишества,
«в
рот
мне
положить
весь
мир»
— вот
мое
послание,
Максвелл!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakob Krüger
Attention! Feel free to leave feedback.