Lyrics and translation 187 Strassenbande - Topscout (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Topscout (Instrumental)
Лучший скаут (Инструментал)
Zweieinhalb
Jahre
als
ich
einsaß
in
Haft
Два
с
половиной
года
я
отсидел
в
тюрьме,
Hab
ich
nur
an
eins
gedacht
digga
Weibers
on
mass
Думал
только
об
одном,
чувиха,
бабы
оптом.
(Was
hast
du
gemacht
seit
du
raus
bist?)
(Чем
ты
занимался,
когда
вышел?)
Mönckebergstraße
gescoutet
Скаутил
на
улице
Менкебергштрассе.
Ob
Bus
oder
Bahn,
ich
bagger
sie
an
Автобус
или
поезд,
неважно,
клею
их
там,
Im
Klub
an
der
Bar,
ich
mach
was
ich
kann
В
клубе,
у
барной
стойки,
делаю
все,
что
могу.
Die
Quote
ist
gut,
ich
krieg
sieben
von
Zehn
Статистика
хорошая,
семь
из
десяти
ведутся,
Ich
hab
das
im
Blut,
sie
lieben
mich
eben
У
меня
это
в
крови,
крошка,
они
меня
просто
любят.
Innenstadt,
Alster,
Elbe,
egal
Центр
города,
Альстер,
Эльба,
все
равно,
Ich
hab
Geld
ich
bezahl,
babe
bestell
was
du
magst
У
меня
есть
деньги,
я
плачу,
детка,
заказывай,
что
хочешь.
Sie
steht
an
der
Ampel
und
das
ist
fatal
Она
стоит
на
светофоре,
и
это
роковая
случайность,
Krassester
Arsch,
ich
mach
sie
mir
klar
Классная
задница,
я
её
добьюсь.
Ein
Lächeln,
Eis
essen
Улыбка,
мороженое,
Eis
brechen,
rein
stechen
Ломаю
лед,
вхожу
в
чат,
Es
ist
Zeit
für
Action,
zieh
den
Rock
aus
Время
действовать,
снимай
юбку,
Ich
hab
Bock
drauf,
Topscout
Я
хочу
этого,
топовый
скаут.
Ich
weiß
was
du
willst,
ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
я
вижу
это
в
твоих
глазах,
Du
willst
heute
Nacht
nicht
allein
nach
Hause
gehen
Ты
не
хочешь
сегодня
ночью
идти
домой
одна,
Du
bist
versaut
und
ich
lock's
raus
Ты
испорчена,
и
я
выпущу
это
наружу,
Ich
bin
Topscout,
baby
Topscout
Я
лучший
скаут,
детка,
лучший
скаут.
Topscout,
Gazo
ist
ein
Topscout
Лучший
скаут,
Газо
- лучший
скаут,
Topscout
T-T-T-Topscout,
one
eight
seven
Topscout
Лучший
скаут,
Т-Т-Т-Лучший
скаут,
один
восемь
семь,
лучший
скаут.
Hast
du
diese
Frau
gesehen?
(Topscout,
Topscout)
Ты
видела
эту
девушку?
(Лучший
скаут,
лучший
скаут)
Komm
lass
uns
scouten
gehen
Пошли
со
мной
на
скаутинг.
Sex
on
the
beach,
jetzt
oder
nie
Секс
на
пляже,
сейчас
или
никогда,
Ich
hab
kein
Respekt
vor
deim'
hässlichen
Typ
Я
не
уважаю
твоего
урода,
Ein
echtes
Genie,
frech
aber
süß
Настоящий
гений,
дерзкий,
но
милый,
Mit
freshem
Parfüm
und
Cash
in
den
Jeans
С
новым
парфюмом
и
наличкой
в
джинсах.
Mach
mal
auf
teuer,
es
juckt
mich
nicht
Не
строй
из
себя
дорогую,
меня
это
не
волнует,
Ich
bring
ein
paar
Sprüche
weil's
lustig
ist
Я
скажу
пару
фраз,
потому
что
это
смешно,
Werde
täglich
bestätigt
bei
dem
was
ich
tu
Каждый
день
убеждаюсь
в
том,
что
делаю,
Beim
Sex
wird
es
eklig,
ich
geb
keine
Ruh'
Во
время
секса
будет
противно,
я
не
дам
тебе
покоя.
Ich
hab
nichts
gelernt
außer
Ärsche
zu
jagen
Я
ничему
не
научился,
кроме
как
гоняться
за
задницами,
Du
hast
schöne
Augen
auf
mehreren
Sprachen
У
тебя
красивые
глаза
на
нескольких
языках,
Sie
will
es
auch,
ich
hab
einfach
das
Näschen
Она
тоже
этого
хочет,
у
меня
просто
нюх,
Will
sie
nicht
geben,
weiter
zur
nächsten
Не
хочет
отдаваться,
перехожу
к
следующей.
Masche
egal,
charmant
in
den
Tag
Неважно,
очаровательный
день,
Ist
eine
besetzt
ist
'ne
andre'
am
Start
Если
одна
занята,
другая
на
старте,
Ich
bin
drauf
aus
eine
Frau
flach
zu
legen
Я
хочу
уложить
бабу,
Genau
das'
mein
Leben,
Scout-Qualitäten
Это
и
есть
моя
жизнь,
скаутские
качества.
Ich
weiß
was
du
willst,
ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
я
вижу
это
в
твоих
глазах,
Du
willst
heute
Nacht
nicht
allein
nach
Hause
gehen
Ты
не
хочешь
сегодня
ночью
идти
домой
одна,
Du
bist
versaut
und
ich
lock's
raus
Ты
испорчена,
и
я
выпущу
это
наружу,
Ich
bin
Topscout,
baby
Topscout
Я
лучший
скаут,
детка,
лучший
скаут.
Topscout,
Gazo
ist
ein
Topscout
Лучший
скаут,
Газо
- лучший
скаут,
Topscout
T-T-T-Topscout,
one
eight
seven
Topscout
Лучший
скаут,
Т-Т-Т-Лучший
скаут,
один
восемь
семь,
лучший
скаут.
Hast
du
diese
Frau
gesehen?
(Topscout,
Topscout)
Ты
видела
эту
девушку?
(Лучший
скаут,
лучший
скаут)
Komm
lass
uns
scouten
gehen
Пошли
со
мной
на
скаутинг.
Komm
lass
uns
scouten
gehen
Пошли
со
мной
на
скаутинг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.