18K - Tranquillo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 18K - Tranquillo




Tranquillo
Спокойно
La sveglia puttana questa è la giornata
Проклятый будильник, вот и новый день.
La macchina scotta come una patata
Машина раскалена, как картошка,
Bollente nell'acqua
Кипящая в воде.
Vuoi tradire 18 tradisci barabba
Хочешь предать 18K предашь Вара́вву.
Tu prendila e basta mettitela in tasca
Ты просто возьми и положи в карман.
Se è la ragazza del mio fra sai che le do il cinque non un bacio in guancia
Если это девушка моего брата, знай, я дам ей пять, а не поцелуй в щеку.
Prima di sta roba buttavo la pasta
Раньше, до всей этой движухи, я варил макароны,
Ringraziavo troppo prendevo la mancia
Был слишком благодарен, брал чаевые.
Mangio Haagen-Dazs
Ем Haagen-Dazs,
Tutto profumato badedas
Весь пропахший Badedas.
Ci prendiamo la casa e la camera
Мы снимаем дом и комнату.
Camera in casa le chiesi le chiavi la chiavo chiuso a chiave in camera
Комнату в доме, я попросил у нее ключи, закрыл ее на ключ в комнате.
Fumo e poi volo su agrabah
Курю и лечу в Аграбу.
50 gradi per tutta la durata
50 градусов на протяжении всего времени.
Dopo mi scende dal cazzo non sputa
Потом она слезает с моего члена, не плюет.
Se mi rompe troppe poi diventa muta
Если она меня слишком достанет, то станет немой.
Tanti pezzettini in un sacco di iuta
Много маленьких кусочков в мешке из джута.
E se ci vuoi finire pure te
И если ты тоже хочешь туда попасть,
Che Sei pieno di droga e mi chiedi la giunta
Ты, обдолбанный наркотой, просишь у меня добавки.
Tacco punta
Каблук-шпилька,
Tacco punta
Каблук-шпилька,
Tacco punta
Каблук-шпилька,
Due appuntamenti alle 5 alle 6
Две встречи, в пять и в шесть.
Non ho tempo per fare nulla
У меня нет времени ни на что.
E lo so che è difficile per te
И я знаю, тебе тяжело.
Io vorrei solo andarmene via
Я бы хотел просто уйти.
E lo sai che è difficile per me
И ты знаешь, мне тяжело
Farmi due sacchi e stare tranquillo
Заработать пару штук и быть спокойным.
Stare tranquillo
Быть спокойным,
Stare tranquillo
Быть спокойным,
Farmi due sacchi e stare tranquillo
Заработать пару штук и быть спокойным.
Stare tranquillo
Быть спокойным,
Stare tranquillo
Быть спокойным.
Anche stasera a letto senza cena
И сегодня вечером в постели без ужина.
Dura la vita ti giuro che mena
Жизнь тяжелая, клянусь, она бьет.
Così concentrato non dormo nemmeno
Я так сосредоточен, что даже не сплю.
Chiedilo a me o chiedilo a Alberto
Спроси меня или спроси Альберто.
Sguardo da matto non perdo più tempo
Взгляд сумасшедшего, я больше не трачу время.
La pizza è gourmet non la prendo da altero
Пицца изысканная, я не беру ее у Альтеро.
Vita routine la vita che speri
Обычная жизнь, жизнь, которую ты хочешь.
Piuttosto che questo mi butto da un tetto
Лучше уж это, чем броситься с крыши.
Ogni puntata che guardi è un mio testo
Каждый эпизод, который ты смотришь, это мой текст.
Mentre lo scrivo tu scrivi cazzate
Пока я его пишу, ты пишешь чушь.
Gioco potente tu leggi il libretto
Я играю мощно, ты читаешь инструкцию.
La tocco in giro mi dice stai fermo
Я трогаю ее везде, она говорит: "Стой спокойно".
La tocco ancora mi prendo l'arresto
Трогаю ее еще меня арестовывают.
Aiaiai
Ай-ай-ай.
Back in zona ma volo via presto
Вернулся в район, но скоро улечу.
Tornerò ricco compro la foresta
Вернусь богатым, куплю весь лес.
E lo so che è difficile per te
И я знаю, тебе тяжело.
Io vorrei solo andarmene via
Я бы хотел просто уйти.
E lo sai che è difficile per me
И ты знаешь, мне тяжело.
E lo so che è difficile per te
И я знаю, тебе тяжело.
Io vorrei solo andarmene via
Я бы хотел просто уйти.
E lo sai che è difficile per me
И ты знаешь, мне тяжело.
Farmi due sacchi e stare tranquillo
Заработать пару штук и быть спокойным.
Stare tranquillo
Быть спокойным,
Stare tranquillo
Быть спокойным,
Farmi due sacchi e stare tranquillo
Заработать пару штук и быть спокойным.
Stare tranquillo
Быть спокойным,
Stare tranquillo
Быть спокойным.





Writer(s): Filippo Casadio


Attention! Feel free to leave feedback.