Lyrics and German translation 1910 - Чёрный омут
Чёрный омут
Schwarzer Strudel
Я
один
на
пустой
дороге
Ich
bin
allein
auf
leerer
Straße
Впереди
завеса
любимых
иллюзий
Vor
mir
der
Schleier
geliebter
Illusionen
Я
напиваюсь
от
безделия
музыкантишка
лузер
Ich
betrinke
mich
aus
Langeweile,
ein
kleiner
Musiker,
ein
Verlierer
Ты
ждёшь
мои
обманчивые
слова
Du
wartest
auf
meine
trügerischen
Worte
Но
не
забывай
что
ты
точь-в-точь
как
я
Aber
vergiss
nicht,
dass
du
genau
wie
ich
bist
Я
мечтал
далеко
не
о
свободе
Ich
träumte
nicht
von
Freiheit
Прошу
покинь
мой
чёрный
омут
Ich
bitte
dich,
verlass
meinen
schwarzen
Strudel
Мы
с
тобой
похожи
как
две
капли
воды
Wir
beide
sind
uns
ähnlich
wie
ein
Tropfen
dem
anderen
Сложно
видеть
себя
в
отражении,
пусть
даже
бухим
Es
ist
schwer,
sich
selbst
im
Spiegel
zu
sehen,
selbst
wenn
man
betrunken
ist
И
по
крупицам
собирать
поломанную
личность
Und
stückchenweise
die
zerbrochene
Persönlichkeit
zusammenzusetzen
По
пути
забери
свои
сны
во
снах
Nimm
auf
dem
Weg
deine
Träume
in
den
Träumen
mit
Я
вколю
тебе
сыворотку
меланхоличности
Ich
werde
dir
ein
Serum
der
Melancholie
spritzen
Чтобы
ты
наебенился
в
хлам
Damit
du
dich
volllaufen
lässt
Черный
омут
меня
тянет
на
дно
Der
schwarze
Strudel
zieht
mich
nach
unten
Я
теряю
амбиции,
я
теряю
себя
Ich
verliere
meine
Ambitionen,
ich
verliere
mich
selbst
Черный
омут
меня
тянет
на
дно
Der
schwarze
Strudel
zieht
mich
nach
unten
Мечты
селяви,
я
ныряю
без
вас
Träume,
c'est
la
vie,
ich
tauche
ohne
euch
В
этот
чёрный
омут,
что
тянет
на
дно
In
diesen
schwarzen
Strudel,
der
mich
nach
unten
zieht
Меня
тянет
на
дно
Mich
zieht
es
nach
unten
Тебя
тянет
на
дно
Dich
zieht
es
nach
unten
Моя
судьба
сейчас
на
пике
Mein
Schicksal
ist
jetzt
auf
dem
Höhepunkt
Я
так
боюсь
сорваться
в
этот
черный
омут
Ich
habe
solche
Angst,
in
diesen
schwarzen
Strudel
zu
stürzen
За
целый
год
дохуя
сюжетов
но
все
без
итога
In
einem
ganzen
Jahr
verdammt
viele
Geschichten,
aber
alle
ohne
Ergebnis
Да,
я
врос
в
этот
костюм
сшитый
из
образа
Ja,
ich
bin
in
dieses
Kostüm
hineingewachsen,
genäht
aus
einem
Image
В
жизни
я
совсем
другой
Im
Leben
bin
ich
ganz
anders
Ты
считаешь
что
вокруг
лишь
зло
Du
glaubst,
dass
um
dich
herum
nur
Böses
ist
Смотри,
это
всё
ничего
не
стоит
Schau,
das
ist
alles
nichts
wert
Просто
прыгай
прямиком
за
мной
Spring
einfach
direkt
hinter
mir
her
Я
утащу
тебя
с
собой
на
дно
Ich
ziehe
dich
mit
mir
nach
unten
Но
черный
омут
тебя
тянет
на
дно
Aber
der
schwarze
Strudel
zieht
dich
nach
unten
Тебя
тянет
на
дно
Dich
zieht
es
nach
unten
Меня
тянет
на
дно
Mich
zieht
es
nach
unten
Нас
с
тобой
на
дно
Uns
beide
nach
unten
Черный
омут
меня
тянет
на
дно
Der
schwarze
Strudel
zieht
mich
nach
unten
Я
теряю
амбиции,
я
теряю
себя
Ich
verliere
meine
Ambitionen,
ich
verliere
mich
selbst
Черный
омут
меня
тянет
на
дно
Der
schwarze
Strudel
zieht
mich
nach
unten
Мечты
селяви,
я
ныряю
без
вас
Träume,
c'est
la
vie,
ich
tauche
ohne
euch
В
этот
чёрный
омут,
что
тянет
на
дно
In
diesen
schwarzen
Strudel,
der
mich
nach
unten
zieht
Меня
тянет
на
дно
Mich
zieht
es
nach
unten
Тебя
тянет
на
дно
Dich
zieht
es
nach
unten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 1910, Acid Dilan
Attention! Feel free to leave feedback.