1914 feat. Nick Holmes - ...And a Cross Now Marks His Place (feat. Nick Holmes) - translation of the lyrics into German

...And a Cross Now Marks His Place (feat. Nick Holmes) - 1914 translation in German




...And a Cross Now Marks His Place (feat. Nick Holmes)
...Und ein Kreuz markiert nun seinen Platz (feat. Nick Holmes)
...And a Cross Now Marks His Place
...Und ein Kreuz markiert nun seinen Platz
Dear mother
Sehr geehrte Mutter
I regret very much to inform you
Ich bedauere sehr, Ihnen mitteilen zu müssen,
That your son private A.G Harrison
dass Ihr Sohn, Gefreiter A.G. Harrison,
Was killed in action on the night of the 21st instant.
in der Nacht des 21. dieses Monats im Einsatz gefallen ist.
Death was instantaneous, without suffering.
Der Tod trat augenblicklich ein, ohne Leiden.
The Company was taking part in an attack
Die Kompanie nahm an einem Angriff teil
And your son's gun team was
und die Geschützmannschaft Ihres Sohnes war
One of these which advanced against the enemy.
eine von denen, die gegen den Feind vorrückten.
The attack was successful
Der Angriff war erfolgreich
And all guns reached and established new positions.
und alle Geschütze erreichten und bezogen neue Stellungen.
Later in the night the enemy shelled our lines
Später in der Nacht beschoss der Feind unsere Linien
And one shell fell on your son's gun killing him
und eine Granate traf das Geschütz Ihres Sohnes und tötete ihn
And wounding a comrade.
und verwundete einen Kameraden.
It was impossible to get his remains away
Es war unmöglich, seine sterblichen Überreste zu bergen,
And he lies in a soldier's grave where he fell.
und er liegt in einem Soldatengrab, wo er fiel.
I the C.O. and all the Company
Ich, der Kompaniechef, und die gesamte Kompanie
Deeply sympathise with you in your loss.
drücken Ihnen unser tiefstes Beileid zu Ihrem Verlust aus.
Your son always did his duty
Ihr Sohn tat immer seine Pflicht
And now has given his life for his country.
und hat nun sein Leben für sein Land gegeben.
We all honour him, and I trust you will feel
Wir alle ehren ihn, und ich hoffe, Sie werden
Some consolation in remembering this.
etwas Trost in der Erinnerung daran finden.
His number was 62732 of this Company.
Seine Nummer war 62732 dieser Kompanie.
Later in the night the enemy shelled our lines
Später in der Nacht beschoss der Feind unsere Linien
And one shell fell on your son's gun killing him
und eine Granate traf das Geschütz Ihres Sohnes und tötete ihn
And wounding a comrade.
und verwundete einen Kameraden.
It was impossible to get his remains away
Es war unmöglich, seine sterblichen Überreste zu bergen.
In true sympathy yours faithfully, War
In aufrichtiger Anteilnahme, Ihr ergebener, Krieg





Writer(s): Dmytro Ternushchak, Armen Ohanesyan, Oleksa Fisyuk, Rostyslav Potoplyak, Vitaliy Vygovskyy


Attention! Feel free to leave feedback.