Lyrics and translation 1915 - Canción de Bolsillo
Canción de Bolsillo
Карманная песня
Una
bengala
en
noche
negra
Сигнальная
ракета
в
ночной
тьме,
En
aguas
turbias
de
naufragio
В
мутной
воде
кораблекрушения,
Son
los
fuegos
de
artificio
Это
фейерверк,
Todo
es
real
Всё
реально,
Todo
es
real
Всё
реально.
Es
un
poema
en
letra
china
Это
стихотворение
на
китайском,
Es
un
lamento
subterráneo
Это
подземный
плач,
Es
un
arte
instantáneo
Это
мгновенное
искусство,
Es
un
talismán
Это
талисман,
Es
mi
talismán
Это
мой
талисман.
Cruza
las
fronteras
Пересекает
границы,
Suena
en
la
plaza
llena
Звучит
на
полной
площади,
No
es
superstición
Это
не
суеверие,
Todo
lo
que
yo
vi
Всё,
что
я
видел.
Cruza
las
barreras
Пересекает
барьеры,
Suena
en
la
primavera
Звучит
весной,
No
es
superstición
morir
Умереть
— не
суеверие.
Este
sentimiento
es
tan
inmediato
Это
чувство
такое
внезапное,
Se
apodero
de
mí
Овладело
мной,
Ahora
es
parte
de
mí
Теперь
это
часть
меня,
Esta
melodía
de
plena
libertad
Эта
мелодия
полной
свободы,
Ahora
es
parte
de
mí
Теперь
это
часть
меня,
Ahora
es
parte
de
vos
Теперь
это
часть
тебя.
Una
canción
de
bolsillo
Карманная
песня,
Para
que
quede
en
el
recuerdo
Чтобы
остаться
в
памяти,
Para
prenderte
un
cigarrillo
Чтобы
прикурить
сигарету,
Para
luego
olvidar
Чтобы
потом
забыть,
Para
luego
olvidarla
Чтобы
потом
забыть
её.
Cruza
las
fronteras
Пересекает
границы,
Suena
en
la
plaza
llena
Звучит
на
полной
площади,
No
es
superstición
Это
не
суеверие,
Todo
lo
que
yo
vi
Всё,
что
я
видел.
Cruza
las
barreras
Пересекает
барьеры,
Suena
en
la
primavera
Звучит
весной,
No
es
superstición
morir
Умереть
— не
суеверие.
Este
sentimiento
es
tan
inmediato
Это
чувство
такое
внезапное,
Se
apodero
de
mí
Овладело
мной,
Ahora
es
parte
de
mí
Теперь
это
часть
меня,
Esta
melodía
de
plena
libertad
Эта
мелодия
полной
свободы,
Ahora
es
parte
de
mí
Теперь
это
часть
меня,
Ahora
es
parte
de
vos
Теперь
это
часть
тебя.
Este
sentimiento
es
tan
inmediato
Это
чувство
такое
внезапное,
Se
apodero
de
mí
Овладело
мной,
Ahora
es
parte
de
mí
Теперь
это
часть
меня,
Esta
melodía
de
plena
libertad
Эта
мелодия
полной
свободы,
Ahora
es
parte
de
mí
Теперь
это
часть
меня,
Ahora
es
parte
de
vos
Теперь
это
часть
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremias Jose Alegre, Alejo Freixas, Cruz Manuel Hunkeler, Federico Octavio Penzotti Norzi
Album
Bandera
date of release
05-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.