Lyrics and translation 1915 - El Enemigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
vuelta
del
viejo
carrusel
Еще
один
круг
на
старой
карусели
El
horizonte
no
cede
un
paso
más
Горизонт
не
сдвигается
ни
на
шаг
Con
una
suerte
de
vitrina
de
cristal
Словно
в
стеклянной
витрине
Exhibiendo
y
destruyéndome
Выставляешь
меня
напоказ
и
разрушаешь
Ah,
ah!
Siento
que
vuelvo
a
nacer
Ах!
Чувствую,
как
рождаюсь
заново
Ah,
ah!
Mil
veces
en
el
mismo
ser
Ах!
Тысячу
раз
в
одном
и
том
же
существе
Sos
el
caos
de
un
vendaval
Ты
— хаос
урагана
Soy
tu
enemigo
Я
твой
враг
Soy
todo
tu
placer
Я
всё
твое
наслаждение
Estoy
a
la
merced
Я
во
власти
Del
viento
y
puedo
desaparecer
Ветра,
и
могу
исчезнуть
Ah,
ah!
Siento
que
vuelvo
a
nacer
Ах!
Чувствую,
как
рождаюсь
заново
Ah,
ah!
Mil
veces
en
el
mismo
ser
Ах!
Тысячу
раз
в
одном
и
том
же
существе
Espero
la
señal
Жду
сигнала
En
el
fondo
del
mar
На
дне
морском
Cuento
los
días
Считаю
дни
Un
símbolo
de
paz
Символ
мира
La
flor
del
Paraguay
Цветок
Парагвая
Sólo
un
recuerdo...
Всего
лишь
воспоминание...
"Nosotros
solamente
queremos
saber
"Мы
только
хотим
знать,
Dónde
están
nuestros
hijos,
vivos
o
muertos
Где
наши
дети,
живы
они
или
мертвы
La
angustia
porque
no
sabemos
si
están
Мука,
потому
что
мы
не
знаем,
где
они
Enfermos,
si
tienen
frío,
si
tienen
hambre.
Болеют
ли,
мерзнут
ли,
голодают
ли.
No
sabemos
nada.
Мы
ничего
не
знаем.
Y
desesperación,
señor.
И
отчаяние,
сеньор.
Porque
ya
no
sabemos
a
quién
recurrir"
Потому
что
мы
уже
не
знаем,
к
кому
обратиться"
En
mi
espalda
una
herida
fatal
У
меня
на
спине
смертельная
рана
El
enemigo
asesinándome
Враг
убивает
меня
Estoy
en
la
merced
Я
во
власти
Del
viento
y
puedo
desaparecer
Ветра,
и
могу
исчезнуть
Ah,
ah!
Siento
que
te
puedo
ver
Ах!
Чувствую,
что
вижу
тебя
Ah,
ah!
En
pálidas
imágenes
Ах!
В
бледных
образах
(Son
nuestra
última
esperanza)
(Они
наша
последняя
надежда)
Espero
la
señal
Жду
сигнала
En
el
fondo
del
mar
На
дне
морском
Cuento
los
días
Считаю
дни
Un
símbolo
de
paz
Символ
мира
La
flor
del
paraguay
Цветок
Парагвая
Sólo
un
recuerdo
Всего
лишь
воспоминание
Espero
la
señal
Жду
сигнала
En
el
fondo
del
mar
На
дне
морском
Cuento
los
días
Считаю
дни
Un
símbolo
de
paz
Символ
мира
La
flor
del
paraguay
Цветок
Парагвая
Sólo
un
recuerdo
Всего
лишь
воспоминание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejo Freixas, Cruz Hunkeler, Federico Penzotti, Jeremias Alegre
Album
Bandera
date of release
05-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.