Lyrics and translation 1915 - Extranjero
Ya
empezó
la
huida
de
capital
Начался
отток
капитала,
Y
yo
sigo
esperando
А
я
всё
ещё
жду.
Todas
las
bandadas
cruzan
el
mar
Стаи
птиц
пересекают
море,
Y
los
barcos
que
zarpan
И
корабли
отплывают.
En
el
fondo
de
esta
América
В
глубине
этой
Америки
No
hay
espacio
para
vos
Нет
места
для
тебя.
Sé
lo
que
te
trajo
hasta
mí
Я
знаю,
что
привело
тебя
ко
мне,
No
fue
el
amor,
fue
el
veneno
Это
была
не
любовь,
а
яд.
En
lo
hondo
de
mi
plexo
В
глубине
души
Soy
un
extranjero
Я
— иностранец.
No
son
las
pastillas
ni
el
alquitrán
Не
таблетки
и
не
деготь
Lo
que
nos
mata
es
el
tiempo
Убивают
нас,
а
время.
Ya
no
tengo
calma
ni
algún
amor
У
меня
больше
нет
ни
покоя,
ни
любви,
Que
me
surta
efecto
Которая
могла
бы
на
меня
подействовать.
En
el
fin
de
esta
vorágine
В
конце
этой
круговерти
La
culpa
será
fe
y
el
incendio
piel,
mi
amor
Виной
будет
вера,
а
пламенем
— кожа,
любовь
моя.
Sé
lo
que
trajo
hasta
mí
Я
знаю,
что
привело
тебя
ко
мне,
No
fue
el
amor,
fue
el
veneno
Это
была
не
любовь,
а
яд.
En
lo
hondo
de
mi
plexo
В
глубине
души
Soy
un
extranjero
Я
— иностранец.
Sé
lo
que
trajo
hasta
mí
Я
знаю,
что
привело
тебя
ко
мне,
No
fue
el
amor,
fue
el
veneno
Это
была
не
любовь,
а
яд.
En
lo
hondo
de
mi
plexo,
hey
В
глубине
души,
эй,
Soy
un
extranjero
Я
— иностранец.
Esta
ciudad
ya
no
es
mi
hogar
Этот
город
больше
не
мой
дом,
Siento
que
todo
va
a
estallar
Я
чувствую,
что
всё
взорвется.
Los
barcos
zarpan,
vos
te
vas
(te
vas)
Корабли
отплывают,
ты
уходишь
(уходишь),
Exilio
en
el
Uruguay
(te
vas)
Изгнание
в
Уругвай
(уходишь).
Sé
lo
que
trajo
hasta
mí
Я
знаю,
что
привело
тебя
ко
мне,
No
fue
el
amor,
fue
el
veneno
Это
была
не
любовь,
а
яд.
En
lo
hondo
de
mi
plexo,
hey
В
глубине
души,
эй,
Soy
un
extranjero
Я
— иностранец.
Sé
lo
que
trajo
hasta
mí
Я
знаю,
что
привело
тебя
ко
мне,
No
fue
el
amor,
fue
el
veneno
Это
была
не
любовь,
а
яд.
En
lo
hondo
de
mi
plexo
В
глубине
души
Soy
un
extranjero
Я
— иностранец.
Soy
un
extranjero
Я
— иностранец.
Soy
un
extranjero
Я
— иностранец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremias Jose Alegre, Alejo Freixas, Federico Octavio Penzotti Norzi, Cruz Manuel Hunkeler
Attention! Feel free to leave feedback.