193 - B出口 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 193 - B出口




B出口
Выход B
這地鐵站見途人傾慕
На этой станции метро видел восхищенные взгляды,
幾多少女暗戀不知所措
Сколько девушек тайно влюблены, не зная, что делать.
每段邂逅散落太子道
Каждая случайная встреча рассеивается по Принс Эдвард Роуд,
花墟的花店等到二月來到
Цветочные магазины на Флауэр-маркет ждут февраля,
為路人宣佈我們多好
Чтобы объявить всем, как мы прекрасны.
曾為你每日每夜紅著臉
Раньше я каждый день и каждую ночь краснел из-за тебя,
然後在每日每夜見之不厭
А потом каждый день и каждую ночь не мог на тебя наглядеться.
每個車站和幸福也相連 出口見
Каждая станция связана со счастьем, увидимся на выходе.
最後吻別你在彌敦道
Последний поцелуй на прощание на Натан Роуд,
車聲蓋過最感觸的哭訴
Шум машин заглушает самый трогательный плач.
到下個站各自有出路
На следующей станции у каждого свой путь,
擺花街找到一個寂寞懷抱
На Пак Фаи Стрит я нашел одинокие объятия,
用暫時戀愛 脫離孤島
Временной любовью спасаясь от одиночества.
疲倦了每日每夜全日見
Устал видеть тебя каждый день и каждую ночь,
循環在每日每夜 我一張臉
Повторяясь изо дня в день, одно и то же лицо.
每個車站離別都太方便
На каждой станции так легко расставаться,
也容易見面
И так легко встречаться.
下個她每日每夜紅著臉
Следующая девушка каждый день и каждую ночь краснеет,
如常地每日每夜見之不厭
Как обычно, каждый день и каждую ночь я не могу на нее наглядеться.
你我之後還認識更多人 天天變
После тебя и меня мы встретим еще много людей, все меняется.
聚散間每日每夜無限遍
Встречи и расставания каждый день и каждую ночь бесконечны,
流連在每日每夜每一張臉
Задерживаюсь на каждом лице каждый день и каждую ночь.
你我只是緣份的轉車站 少不免
Ты и я всего лишь пересадочная станция судьбы, неизбежно.
過幾年重遇你正等人出口見
Через несколько лет снова встречу тебя, ждущую кого-то у выхода.





Writer(s): Sean M. Sinclair宋星凱, 葉懷佩 Andrew Yeh


Attention! Feel free to leave feedback.