Udo - Afscheid Van Een Vriend (Live) - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Udo - Afscheid Van Een Vriend (Live)




Afscheid Van Een Vriend (Live)
Abschied von einer Freundin (Live)
Alles is voorgoed gedaan
Alles ist endgültig getan
Als jij er klaar voor bent
Wenn du bereit dafür bist
'k Heb aan je zijde gestaan
Ich stand an deiner Seite
Ochot, ik heb je graag gekend
Ach, ich habe dich so gerne gekannt
Ik blijf nu hier, jij gaat naar daar
Ich bleibe nun hier, du gehst dorthin
En daar is niet zover van hier
Und das ist nicht so weit von hier
We spreken af, ik weet niet waar
Wir verabreden uns, ich weiß nicht wo
En daar ontmoeten we elkaar
Und dort treffen wir uns wieder
Zonder jou tikt de klok even snel
Ohne dich tickt die Uhr genauso schnell
Maar de tijden veranderen wel
Aber die Zeiten ändern sich
Dus ik neem afscheid, jij moet nu gaan
Also nehme ich Abschied, du musst jetzt gehen
Weet dat je in m'n hart altijd blijft voortbestaan
Wisse, dass du in meinem Herzen immer weiterleben wirst
Slaap zacht, je hebt het verdiend
Schlaf gut, du hast es verdient
Je vocht tot aan je laatste zucht
Du hast bis zu deinem letzten Atemzug gekämpft
En ga, ga nu m'n vriend
Und geh, geh jetzt, meine Freundin
En droom voor eeuwig opgelucht
Und träume für immer befreit
Net zoals vroeger kom je wel terecht
Genau wie früher wirst du zurechtkommen
Ik weet je vindt een thuis heel gauw
Ich weiß, du findest bald ein Zuhause
En ik herhaal wat jij me ooit hebt gezegd
Und ich wiederhole, was du mir einst gesagt hast
In m'n hart blijf ik je trouw
In meinem Herzen bleibe ich dir treu
Zonder jou tikt de klok even snel
Ohne dich tickt die Uhr genauso schnell
Maar de tijden veranderen wel
Aber die Zeiten ändern sich
Dus ik neem afscheid, jij moet nu gaan
Also nehme ich Abschied, du musst jetzt gehen
Weet dat je in m'n hart altijd blijft voortbestaan
Wisse, dass du in meinem Herzen immer weiterleben wirst
En ik weet, ik zou dankbaar moeten zijn
Und ich weiß, ich sollte dankbar sein
Maar precies daarom doet het zo'n pijn
Aber genau deshalb tut es so weh
Zonder jou tikt de klok even snel
Ohne dich tickt die Uhr genauso schnell
Maar de tijden veranderen wel
Aber die Zeiten ändern sich
Dus ik neem afscheid, jij moet nu gaan
Also nehme ich Abschied, du musst jetzt gehen
Weet dat je in m'n hart altijd blijft voortbestaan
Wisse, dass du in meinem Herzen immer weiterleben wirst





Writer(s): Wauters Savenberg


Attention! Feel free to leave feedback.