Udo - Donne-moi ton cœur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Udo - Donne-moi ton cœur




Donne-moi ton cœur
Отдай мне свое сердце
Donne-moi ton cœur
Отдай мне свое сердце
Chagrin et le reste
Печаль и всё остальное
Donne-moi c'que tu es
Отдай мне то, что ты есть
C'que tu es
То, что ты есть
Dis-moi tes peurs
Расскажи мне о своих страхах
Chagrin et le reste
Печаль и всё остальное
Dis-moi qui tu es
Расскажи мне, кто ты есть
Qui tu es
Кто ты есть
J'imagine un monde
Я представляю себе мир
Un monde céleste
Мир небесный
personne ne sort non
Где никто не выходит
personne ne reste
Где никто не остается
J'imagine un cri
Я представляю себе крик
Tes cris dans la nuit
Твои крики в ночи
J'imagine tellement de choses de toi
Я представляю себе так много о тебе
C'est peut-être toi que je suis des fois
Возможно, это ты, кем я бываю иногда
J'imagine un nid de récits de mots tristes
Я представляю себе гнездо из грустных историй
J'imagine un lit une insomnie complice
Я представляю себе кровать, бессонницу-сообщницу
J'imagine un moi qui se noie dans tes vices
Я представляю себе себя, тонущего в твоих пороках
Sans foi ni loi dans les mailles je me glisse
Без веры и закона, я проскальзываю в сети
J'imagine un homme une femme une nourrice
Я представляю себе мужчину, женщину, няню
Qui ne voit qu'un clone de moi dans mes disques
Которая видит только мой клон в моих пластинках
Un gros tintamarre dans mon âme novice
Сильный шум в моей неопытной душе
Je vais rentrer tard car je ne vois plus les risques
Я вернусь поздно, потому что я больше не вижу риска
S'te plaît donne-moi ton cœur
Пожалуйста, отдай мне свое сердце
Donne-moi ce que tu es
Отдай мне то, что ты есть
Ce que tu es
То, что ты есть
Dis-moi tes peurs
Расскажи мне о своих страхах
Chagrin et le reste
Печаль и всё остальное
Dis-moi qui tu es
Расскажи мне, кто ты есть
Qui tu es
Кто ты есть
J'veux revoir le monde de l'autre fois
Я хочу снова увидеть мир, каким он был раньше
Celui que le monde ne connaît pas
Тот, который мир не знает
J'veux revoir l'ombre de l'autre toi
Я хочу снова увидеть тень другой тебя
Celui que le monde ne connaît pas
Ту, которую мир не знает
J'veux revoir le monde de l'autre fois
Я хочу снова увидеть мир, каким он был раньше
Celui que le monde ne connaît pas
Тот, который мир не знает
J'veux revoir en toi tout c'que j'suis pas
Я хочу увидеть в тебе всё то, чем я не являюсь
Dis-moi qui tu aimes mais surtout
Скажи мне, кого ты любишь, но главное
S'te plaît donne-moi ton cœur
Пожалуйста, отдай мне свое сердце
Donne-moi ce que tu es
Отдай мне то, что ты есть
Ce que tu es
То, что ты есть
Dis-moi tes peurs
Расскажи мне о своих страхах
Chagrin et le reste
Печаль и всё остальное
Dis-moi ce que tu es
Расскажи мне, кто ты есть
Qui tu es
Кто ты есть
Donne-moi ton cœur
Отдай мне свое сердце
Donne-moi ce que tu es
Отдай мне то, что ты есть
Dis-moi tes peurs
Расскажи мне о своих страхах
Dis-moi qui tu es
Расскажи мне, кто ты есть
Qui tu es
Кто ты есть
S'te plaît donne-moi ton cœur
Пожалуйста, отдай мне свое сердце





Writer(s): William Kalubi, Wolf Gvng


Attention! Feel free to leave feedback.