Lyrics and translation Udo - Laat Me (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laat Me (Live)
Отпусти меня (Live)
Ik
ben
misschien
te
laat
geboren
Может
быть,
я
родился
слишком
поздно
Of
in
een
land
met
ander
licht
Или
в
стране
с
другим
светом
Ik
voel
mij
altijd
wat
verloren
Я
всегда
чувствую
себя
немного
потерянным
Al
toont
de
spiegel
mijn
gezicht
Хотя
зеркало
показывает
мое
лицо
Ik
ken
de
kroegen
en
kathedralen
Я
знаю
бары
и
соборы
Van
Amsterdam
tot
aan
Maastricht
От
Амстердама
до
Маастрихта
Toch
zal
ik
elke
dag
verdwalen
И
все
же
я
буду
блуждать
каждый
день
Dat
houdt
de
zaak
in
evenwicht
Это
поддерживает
равновесие
Laat
me,
laat
me
Отпусти
меня,
отпусти
меня
Laat
me
m'n
eigen
gang
maar
gaan
Позволь
мне
идти
своим
путем
Laat
me,
laat
me
Отпусти
меня,
отпусти
меня
Ik
heb
het
altijd
zo
gedaan
Я
всегда
так
делал
Ik
zal
mijn
vrienden
niet
vergeten
Я
не
забуду
своих
друзей
Want
wie
mij
lief
is
blijft
me
lief
Ведь
тот,
кто
мне
дорог,
остается
мне
дорог
En
waar
ze
wonen
moest
ik
weten
И
я
должен
был
знать,
где
они
живут
Maar
ik
verloor
hun
laatste
brief
Но
я
потерял
их
последнее
письмо
Ik
zal
ze
heus
nog
wel
ontmoeten
Я
обязательно
еще
встречу
их
Misschien
vandaag
Может
быть,
сегодня
Misschien
over
een
jaar
Может
быть,
через
год
Ik
zal
ze
kussen
en
begroeten
Я
поцелую
их
и
поприветствую
Het
komt
vanzelf
weer
voor
elkaar.
Все
само
собой
образуется
Laat
me,
laat
me
Отпусти
меня,
отпусти
меня
Laat
me
m'n
eigen
gang
maar
gaan
Позволь
мне
идти
своим
путем
Laat
me,
laat
me,
laat
me
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня
Ik
heb
het
altijd
zo
gedaan
Я
всегда
так
делал
Ik
zal
ook
wel
eens
een
keertje
sterven
Я
тоже
когда-нибудь
умру
Daar
kom
ik
echt
niet
onderuit
От
этого
мне
никуда
не
деться
Ik
laat
mijn
liedjes
dan
maar
zwerven
Тогда
я
позволю
своим
песням
странствовать
En
verder
zoek
je
het
maar
uit
А
дальше
разбирайся
сама
Voorlopig
blijf
ik
nog
jouw
zanger
Пока
я
остаюсь
твоим
певцом
Jouw
zwarte
schaap,
jouw
trouwe
fan
Твоей
паршивой
овцой,
твоим
верным
поклонником
Ik
blijf
nog
lang
en
liefst
nog
langer
Я
останусь
надолго,
и
желательно
еще
дольше
En
laat
me
blijven
wie
ik
ben
И
позволь
мне
оставаться
тем,
кто
я
есть
Laat
me,
laat
me
Отпусти
меня,
отпусти
меня
Laat
me
m'n
eigen
gang
maar
gaan
Позволь
мне
идти
своим
путем
Laat
me,
laat
me,
laat
me
Отпусти
меня,
отпусти
меня,
отпусти
меня
Ik
heb
het
altijd
zo
gedaan
Я
всегда
так
делал
Laat
me,
laat
me
Отпусти
меня,
отпусти
меня
Laat
me
m'n
eigen
gang
maar
gaan
Позволь
мне
идти
своим
путем
Ik
heb
het
altijd
zo
gedaan
Я
всегда
так
делал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lebel, Shaffy, Dona
Attention! Feel free to leave feedback.