1966カルテット - スリラー - translation of the lyrics into German

スリラー - 1966カルテットtranslation in German




スリラー
Thriller
だってこれがスリラーだから
Denn das ist Thriller
今日は恐怖を楽しむ夜だ
Heute Nacht ist die Nacht des Grauens
誰も助けてくれないよ
Niemand kann dir helfen
襲ってくる魔物から
Vor den Monstern, die dich angreifen
わかってるだろ?スリラーなんだ
Du weißt doch, das ist Thriller
今日は恐怖を楽しむ夜だ
Heute Nacht ist die Nacht des Grauens
命がけてもがいてる
Du kämpfst um dein Leben
殺人者に目をつけられて
Ein Mörder hat dich im Visier
今日は恐怖を楽しむ夜だ
Heute Nacht ist die Nacht des Grauens
ドアの閉まる音がして
Du hörst die Tür zuschlagen
もう逃げるとこがないって,そうお前は気づくんだ
Und du merkst, es gibt keinen Ausweg mehr
手のひらが冷たくなって
Deine Handflächen werden kalt
このまま生きて帰れるの,お日様がまた見られるのって,お前はそう考える
Du fragst dich, ob du es lebend herausschaffst, ob du die Sonne wiedersehen wirst
目を閉じて
Du schließt die Augen
夢であって欲しいってそんな風に思うけど
Und wünschst dir, es wäre nur ein Traum
そんなことしていても
Aber während du das tust
怪物がやってくる音が聞こえてくるんだよ
Hörst du das Geräusch eines Monsters, das sich nähert
残念だけど手遅れだ
Es tut mir leid, aber es ist zu spät
だってこれがスリラーだから
Denn das ist Thriller
今日は恐怖を楽しむ夜だ
Heute Nacht ist die Nacht des Grauens
40も目がついてる怪物に,狙われちゃったら後はない
Wenn dich ein Monster mit 40 Augen anvisiert, gibt es kein Zurück mehr
今日は恐怖を楽しむ夜だ
Heute Nacht ist die Nacht des Grauens
命がけてもがいてる
Du kämpfst um dein Leben
殺人者に目をつけられて
Ein Mörder hat dich im Visier
今日は恐怖を楽しむ夜だ
Heute Nacht ist die Nacht des Grauens
闇に住む怪物たちが叫びだし
Die Monster, die in der Dunkelheit leben, beginnen zu schreien
死人たちが仮装してその辺りを歩きはじめる
Und die Toten beginnen, verkleidet umherzugehen
今回は宇宙人の魔の手から逃げ出すなんてできないよ
Diesmal kannst du den Klauen der Außerirdischen nicht entkommen
お前を食おうと待ち構えてる
Sie warten darauf, dich zu verschlingen
お前の命もこれまでだ
Dein Leben ist vorbei
お前を狙ってやって来る,あっちからこっちから,魔物がお前に近づいてくる
Sie kommen, um dich zu holen, von hier und dort, die Monster nähern sich dir
あの番号を変えない限り,あいつらお前に取りつくぞ
Solange du diese Nummer nicht änderst, werden sie dich heimsuchen
だからもういい加減,俺にしっかりしがみつけ
Also halt dich jetzt an mir fest
一晩中そうしてろ
Die ganze Nacht lang
映画で怖い思いをしても,俺がお前を守ってやるよ,なあ見てろ
Auch wenn du im Film Angst hast, werde ich dich beschützen, sieh nur zu
こういうのがスリラーなんだ
Das ist Thriller
今日はスリルを楽しむ夜で
Heute ist die Nacht des Nervenkitzels
お前をドキドキさせてやる,化け物が束になってかかってきても,この俺には敵わない
Ich werde dich in Aufregung versetzen, auch wenn dich Monster angreifen, können sie mir nichts anhaben
今日はスリルを楽しむ夜だ
Heute ist die Nacht des Nervenkitzels
だからしっかりお前を抱いて,殺されるドキドキや,ゾッとするよなあの気持ち
Also werde ich dich festhalten und mit dir das Gefühl von Aufregung und Grauen erleben
それをお前と味わうよ
Ich werde es mit dir zusammen erleben
ここで今夜はドキドキしよう,今日はスリルを楽しむ夜だ
Lass uns heute Nacht Nervenkitzel erleben, heute ist die Nacht des Nervenkitzels
だってこれがスリラーだから,今夜はそれを楽しむ夜だ
Denn das ist Thriller, heute Nacht ist die Nacht, um es zu genießen
お前をドキドキさせてやる,化け物が束になってかかってきても,この俺には敵わない
Ich werde dich in Aufregung versetzen, auch wenn dich Monster angreifen, können sie mir nichts anhaben
今日はスリルを楽しむ夜だ
Heute ist die Nacht des Nervenkitzels
だからしっかりお前を抱いて,殺されるドキドキや,ゾッとするよなあの気持ち
Also werde ich dich festhalten und mit dir das Gefühl von Aufregung und Grauen erleben
それをお前と味わうよ
Ich werde es mit dir zusammen erleben
お前をドキドキさせてやる
Ich werde dich in Aufregung versetzen
辺り一面闇に溶け
Alles ist in Dunkelheit getaucht
もうじきすぐに真夜中になる
Bald ist Mitternacht
血に飢えたバケモノ達が,そこらじゅうをうろついて
Blutrünstige Monster kriechen umher
その周辺を恐怖に落とす
Und verbreiten Schrecken in der Umgebung
もし見つかってしまったら
Wenn du entdeckt wirst
「魂(ソウル)」がお前にない限り
Und keine Seele hast
怖い地獄の番犬と,対決しなきゃならなくなって
Musst du dich dem furchterregenden Höllenhund stellen
抜け殻になった骸のなかで,腐り果てることになる
Und wirst in einer leeren Hülle verrotten
お前をドキドキさせてやる
Ich werde dich in Aufregung versetzen
(スリラー,スリラー)
(Thriller, Thriller)
今夜はドキドキさせてやる
Ich werde dich heute Nacht in Aufregung versetzen
(今日はスリルを楽しむ夜だ)
(Heute ist die Nacht des Nervenkitzels)
お前をドキドキさせてやる
Ich werde dich in Aufregung versetzen
ベイビイ,ドキドキさせてやる
Baby, ich werde dich in Aufregung versetzen
今日はスリルを楽しむ夜だ
Heute ist die Nacht des Nervenkitzels
空中に饐えた臭いが漂って
Ein fauliger Geruch liegt in der Luft
4万年間しみついた悪臭や
Der Gestank von 40.000 Jahren
墓の中から現れた白髪の鬼たちが
Und weißhaarige Geister, die aus Gräbern auftauchen
じりじりとお前の方にやって来る,もう絶体絶命だ
Kommen langsam auf dich zu, du bist in einer ausweglosen Situation
生きようと必死になって抵抗しても
Auch wenn du dich verzweifelt wehrst
体がブルブル震えはじめる
Beginnt dein Körper zu zittern
よくいる普通の人間じゃ,イヤだなんて言えないよ
Ein normaler Mensch kann da nicht Nein sagen
スリラーの魅力ってのに取りつかれたら・・・
Wenn du vom Charme des Thrillers gefangen bist...
アーハハハハハ
Ahahahahaha





Writer(s): Rodney Lynn Temperton


Attention! Feel free to leave feedback.