Lyrics and translation 1986zig - Einer von euch
Einer von euch
Один из вас
Diese
Welt
ist
nicht
für
mich
gemacht
Этот
мир
не
для
меня
создан,
Komm'
erst
richtig
klar
um
Mitternacht
По-настоящему
оживаю
лишь
к
полуночи.
Hab
'ne
Schwäche
für
fast
alle
Drogen
Имею
слабость
практически
ко
всем
наркотикам,
Und
bin
am
liebsten
da,
wo
niemand
wohnt
И
больше
всего
люблю
бывать
там,
где
никто
не
живёт.
Ich
wollt'
schon
immer
jemand
anders
sein
Я
всегда
хотел
быть
кем-то
другим,
Vielleicht
jemand,
bei
dem
andre
bleiben
Может
быть,
кем-то,
с
кем
другие
остаются.
Bin
die
meiste
Zeit
allein
geschwomm'n
Большую
часть
времени
я
плыл
один,
Und
ich
hab'
fast
jede
Welle
mitgenomm'n
И
я
принял
почти
каждую
волну.
Das
geht
an
alle,
die
grad
festhäng'n
Это
для
всех,
кто
сейчас
застрял
Zwischen
dem
еrsten
und
dem
letzt'n
Между
первым
и
последним,
Zwischеn
Anfang
und
Ende
Между
началом
и
концом.
Ich
bin
einer
von
euch
Я
один
из
вас.
Ich
komm'
mit
vielen
Regeln
gar
nicht
klar
Со
многими
правилами
я
вообще
не
в
ладах,
Es
geht
hier
Katz
und
Maus
seit
Kindertagen
Это
игра
в
кошки-мышки
с
самого
детства.
Glaub'
von
tausend
schaffen's
zehn
hier
raus
Думаю,
из
тысячи
только
десять
выберутся,
Doch
heißt
auch
zehn
von
uns
geben
niemals
auf
Но
это
также
означает,
что
десять
из
нас
никогда
не
сдадутся.
Ich
wollt'
schon
immer
jemand
anders
sein
Я
всегда
хотел
быть
кем-то
другим,
Vielleicht
ich,
nur
zu
'ner
andern
Zeit
Возможно,
собой,
только
в
другое
время.
Ich
hab'
die
Suche
noch
nicht
eingestellt
Я
ещё
не
закончил
поиски,
Dafür
fast
einmal
um
die
ganze
Welt
Ведь
я
практически
объездил
весь
мир.
Auch
wenn
der
Himmel
nichts
für
mich
ist
Даже
если
небо
не
для
меня,
Glaub'
ich
doch,
jeder
hier
hat
sein
Stück
Я
верю,
что
у
каждого
здесь
есть
свой
кусочек.
Was
auch
immer
Himmel
für
dich
ist
Что
бы
для
тебя
ни
значило
небо,
Ich
glaub',
da
oben
ist
auch
Platz
für
dich
Я
верю,
что
там,
наверху,
есть
место
и
для
тебя.
Das
geht
an
alle,
die
grade
festhäng'n
Это
для
всех,
кто
сейчас
застрял
Zwischen
dem
ersten
und
dem
letzten
Между
первым
и
последним,
Zwischen
Anfang
und
Ende
Между
началом
и
концом.
Ich
bin
einer
von
euch
Я
один
из
вас.
Das
geht
an
alle,
die
grade
festhäng'n
Это
для
всех,
кто
сейчас
застрял
Zwischen
dem
ersten
und
dem
letzten
Между
первым
и
последним,
Zwischen
Anfang
und
Ende
Между
началом
и
концом.
Ich
bin
einer
von
euch
Я
один
из
вас.
Ich
bin
einer
von
euch
Я
один
из
вас.
Ich
bin
einer
von
euch
Я
один
из
вас.
Ich
bin
einer
von
euch
Я
один
из
вас.
Ich
bin
einer
von
euch
Я
один
из
вас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurt Stolle, Severin Von Sydow, Neunzehnhundertsechsundachtzig
Album
Fliegen
date of release
27-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.