1995 - Baisse ta vitre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 1995 - Baisse ta vitre




Tu veux savoir ce qu'Alpha veut? Des ballades
Хочешь знать, чего хочет Альфа? Баллада
Escapades dans Paname à base de Cadillac Escalade
Отдых в Панаме на базе Cadillac Escalade
Ou Benz Matic si j'fais le platine
Или Benz Matic, если я делаю платину
La ride c'est un art, j'traîne qu'avec les meilleurs artistes
Морщины - это искусство, я общаюсь только с лучшими художниками
On baisse nos vitres, tout dans l'attitude
Мы опускаем наши стекла, все в позе
Quand on cruise dans Paris Sud sur du West Coast chill
Когда мы путешествуем по Южному Парижу на холодном западном побережье
Nique mon baladeur, j'veux écouter des classiques du 1.1.3. sur 8,8,2 dans mon 4x4 neuf
Я хочу послушать классику 1.1.3. из 8,8,2 в моем новом 4х4.
Dans Paris j'zone, posé dans un parking
В Парижской зоне, расположенной на парковке
Vide, mon gars qui smoke tape un pas de C-Walk
Пусто, мой дымящийся парень стучит по ступенькам C-Walk
Polos et coste-la, poto j'm'efforce d'avoir les linges clean
Поло и Косте-Ла, пото я стараюсь, чтобы белье было чистым
Mais faut que j'm'inscrive à l'auto-école
Но мне нужно записаться в автошколу
Quand on est 5 dans la gov', le 6ème finit dans l'coffre
Когда нам 5 лет в правительстве, 6-й заканчивается в багажнике
Utilisant son briquet comme une mini lampe torche
Используя свою зажигалку в качестве мини-фонарика
Au volant pas d'alcool, baisse la vitre
За рулем нет алкоголя, опустите стекло
Et ca va vite, laisse moi vivre
И все пройдет быстро, дай мне пожить
Quand on est 5 dans la gov', le 6ème finit dans l'coffre
Когда нам 5 лет в правительстве, 6-й заканчивается в багажнике
Utilisant son briquet comme une mini lampe torche
Используя свою зажигалку в качестве мини-фонарика
Au volant pas d'alcool, baisse la vitre
За рулем нет алкоголя, опустите стекло
Et ca va vite, laisse moi vivre
И все пройдет быстро, дай мне пожить
En planque, en voiture, j'verse-tra Paris Sud
В укрытии, на машине, я наливаю-тра Париж Юг
XXX sur grand plan
XXX на большом плане
Mon pote pilote, j'fais l'co-pilote dans le cockpit
Мой приятель-пилот, я выполняю роль второго пилота в кабине.
On r'père de loin, les merdeux et XXX
Мы-отец издалека, ублюдки и ХХХ
Tirant une latte j'observe une atmosphère de XXX
Потянув за планку, я наблюдаю атмосферу ХХХ
Ambiancé par la stéréo d'attaque
Окруженный стереосистемой атаки
Dans un truc mental quand l'instrumental me file
В какой-то мысленной штуке, когда инструментальный инструмент дает мне
L'envie d'danser car la XXX est trop patate
Желание потанцевать, потому что ХХХ слишком вкусное
Le sample bouclé, la bass fait vibrer la caisse
Кудрявый сэмпл, бас-гитара, вибрирующий ящик
J'me sens d'bouger bas j't'expliquerai l'adresse
Я чувствую, что двигаюсь там, я объясню тебе адрес.
'Vec d'la beuh importé peu importe les destinations
'Век де ла бью импортируется независимо от того, в каком направлении он находится
Tant d'nuits, le hasard et l'ennui dessinent l'action
Так много ночей случайность и скука рисуют действие
Paraît qu'des grosses biatchs attendent à la garde du Nord
Говорят, что в Северной гвардии ждут большие биаты
Comme dans un corbillard j'suis posé à la place du mort
Как в катафалке, я лежу на месте мертвого.
Flav tu dors?
Флав, ты спишь?
Vas y roule un bout
Давай, катись туда.
On roule comme le boul des poules qui s'trouvent au Moulin Rouge
Мы катимся, как бульон кур, которые можно найти в Мулен Руж
On croise des peaux d'vache à la recherche de beaux pâturages
Мы пересекаем коровьи шкуры в поисках красивых пастбищ
Elles montent pour 20 balles dans la gov' mais j'parle pas d'covoiturage
Они ездят за 20 мячей в правительстве, но я не говорю о поездке на автомобиле
Mais pas d'ça chez nous, ouaish
Но не из этого дома, да.
Pourquoi tu laisses la clim? Hein?
Почему ты оставляешь кондиционер? Да?
Ça m'rend malade vas y baisse ta vitre (Baisse ta vitre)
Меня тошнит, иди туда, опусти свое стекло (опусти свое стекло)
Phaal Philly me passe un pur de weed (roule poto)
Phaal Philly передает мне чистый сорняк (катит пото)
Les flics passent, fais crari t'as ta ceinture et vite
Копы проходят мимо, сделай так, чтобы у тебя был ремень безопасности, и быстро.
On redémarre, mec à Saint-Michel y'aura des barres
Мы перезапустим, чувак, в Сен-Мишель будут бары
On redémarre, on a ramené des teilles y'aura des tass
Мы возобновили работу, привезли телики, будут сообщения ТАСС
On redémarre, à quai d'Austerlitz y'aura des barres
Мы перезагружаемся, на набережной Аустерлица будут бары
On redémarre, MMA commerce y'aura des barres barres
Мы перезапустим, у MMA commerce будут стержни.
Quand on est 5 dans la gov', le 6ème finit dans l'coffre
Когда нам 5 лет в правительстве, 6-й заканчивается в багажнике
Utilisant son briquet comme une mini lampe torche
Используя свою зажигалку в качестве мини-фонарика
Au volant pas d'alcool, baisse la vitre
За рулем нет алкоголя, опустите стекло
Et ca va vite, laisse moi vivre
И все пройдет быстро, дай мне пожить
Quand on est 5 dans la gov', le 6ème finit dans l'coffre
Когда нам 5 лет в правительстве, 6-й заканчивается в багажнике
Utilisant son briquet comme une mini lampe torche
Используя свою зажигалку в качестве мини-фонарика
Au volant pas d'alcool, baisse la vitre
За рулем нет алкоголя, опустите стекло
Et ca va vite, laisse moi vivre
И все пройдет быстро, дай мне пожить
Minuit passe et Paris, Sud Sud change de visage
Проходит полночь, и Париж, Юг, Юг, меняется в лице
Vitres teintées, BCBAC dangeureux virage
Тонированные стекла, угловые окна с поворотом
Et les gens sur le boulevard se guettent
И люди на бульваре подстерегают друг друга
A cette heure ci les SDF ne font plus la quête, ils veillent à leur tête, à leur teille
В этот час бездомные больше не занимаются поисками, они заботятся о своей голове, своей голове
A propos fiston monte le son, fais tourner la liqueur, histoire de rêver
О, сынок, сделай звук громче, закрути ликер, рассказ о мечтах
Même si demain RDV à 8 heures
Даже если завтра в 8 часов утра
On s'met des tours de périph' dans la vue, des boloss dans l'équipe y'en a plus
Мы ставим друг другу перипетии в поле зрения, болосы в команде-это еще не все
Rien que deux trois fêlés dans la rue qui tentent leur chance
Всего лишь двое трех оборванцев на улице, пытающихся попытать счастья
Peu vont dans le bon sen, obsédés par la thune
Немногие едут в хороший Сен, одержимые тунеядством
Mais en garde à vue subissent sentence, t'as vu!
Но под стражей в полиции приговорят, ты же видел!
Allez, viens on roule roule jusqu'au lever du jour
Давай, давай, мы катимся катаемся до рассвета
Baisse ta vitre y'a pas d'embrouilles on reste cool sur le parcours
Опусти стекло, никаких проблем нет, мы остаемся крутыми на трассе
Sur le qui vive, avec quelques disciples on prémédite un attentat
На свете, с несколькими учениками мы планируем покушение
J'fais l'fou, dégaine de ministre dans une 404
Я веду себя как сумасшедший, снимаюсь с должности министра в 404-м
S'met doux, teille-bou de Greygoose parfois du cognac
Становится сладким, тейл-бу де Грейгуз иногда пьет коньяк
A 3 sur un gros niax, j'touche à rien pourtant je paye tout
В 3 на большом ниаксе я ничего не трогаю, но я плачу за все
Mais sont les mecs qui deal? Mes gars veulent s'mettre mal
Но где парни, которые занимаются этим? Мои ребята хотят сделать плохо
On allume les pédales, néons sous mes Air Yeezy
Мы включаем педали, неоновые огни под моим веселым воздухом.
On ride une avenue, on débarque sur l'boulevard
Мы едем по проспекту, выходим на бульвар
On parle de ma tenue et on élague nos moustaches
Мы говорим о моем наряде и подстригаем усы.
Je change de station, j'suis gêné quand j'parle a l'antenne
Я меняю станции, мне неловко, когда я говорю в эфире
J'ai une bande de ratons qui ont l'élégance à la française
У меня есть группа енотов, которые элегантны по-французски
On roule des mécaniques, quelques meufs traversent (amen), j'teste mon sex appeal, j'm'arrête et je baisse ma vitre
Мы ездим на механике, пара телок проезжает мимо (аминь), я проверяю свою сексуальную привлекательность, останавливаюсь и опускаю стекло
Quand on est 5 dans la gov', le 6ème finit dans l'coffre
Когда нам 5 лет в правительстве, 6-й заканчивается в багажнике
Utilisant son briquet comme une mini lampe torche
Используя свою зажигалку в качестве мини-фонарика
Au volant pas d'alcool, baisse la vitre
За рулем нет алкоголя, опустите стекло
Et ca va vite, laisse moi vivre
И все пройдет быстро, дай мне пожить
Quand on est 5 dans la gov', le 6ème finit dans l'coffre
Когда нам 5 лет в правительстве, 6-й заканчивается в багажнике
Utilisant son briquet comme une mini lampe torche
Используя свою зажигалку в качестве мини-фонарика
Au volant pas d'alcool, baisse la vitre
За рулем нет алкоголя, опустите стекло
Et ca va vite, laisse moi vivre
И все пройдет быстро, дай мне пожить





Writer(s): Alpha Wann, Antoine Guena, Benjamin Debrosse, Ken Samaras, Louis Courtine, Mohamed Khemissa, Hugo Fornacciari


Attention! Feel free to leave feedback.