1995 - Big bang théorie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 1995 - Big bang théorie




Big bang théorie
Теория большого взрыва
NEKFEU
NEKFEU
J'ai vu les pyramides qui ondulaient,
Я видел, как волновались пирамиды,
Le désespoir, l'édifice triangulaire
Отчаяние, треугольное строение,
Construit à la sueur des esclaves.
Возведенное потом и кровью рабов.
Si on reculait les aiguilles du temps infini,
Если бы мы отмотали назад стрелки бесконечного времени,
On verrait l'insignifiance de circuler
Мы бы увидели бессмысленность суеты
Avec les pupilles blanches aveuglées par la thune
С пустыми глазами, ослепленными деньгами,
Dans ma tête le soleil et la lune sont équidistants.
В моей голове солнце и луна равноудалены.
Mes idées se heurtent aux limites idiomatiques.
Мои мысли сталкиваются с идиоматическими границами.
La Terre paraît ronde en équilibre hydrostatique.
Земля кажется круглой в гидростатическом равновесии.
Je lutterai quand ça sera l'heure
Я буду бороться, когда придет время,
Et le désespoir me porte.
И отчаяние несет меня.
Jamais on cessera de rayonner, eh yo mec.
Мы никогда не перестанем сиять, эй, подруга.
On voit toujours la lumière ancestrale des étoiles mortes.
Мы всегда видим древний свет мертвых звезд.
ALPHA WANN
ALPHA WANN
Nique les faiseurs d'fausses promesses,
К черту лжецов,
C'est le début de notre suprématie,
Это начало нашего господства,
Faudra pas sucer après monsieur.
Не придется потом ни у кого отсасывать.
J'maîtrise la lumière, kaléidoscope, prisme,
Я управляю светом, калейдоскоп, призма,
Eheh, v'là ce qu'apprécient nos potes!
Эге-гей, вот что ценят наши братья!
J'compte m'évader de la trice-ma,
Я собираюсь сбежать из этой дыры,
Phal et le microphone font plus de dégâts que l'illétrisme.
Фаллос и микрофон наносят больше вреда, чем безграмотность.
Sachez que je donne le hip hop le plus pur
Знай, что я дарю самый чистый хип-хоп
Et du taf aux archéologues du futur.
И работу археологам будущего.
DANS LEUR GEMER dit
В ИХ СТОНАХ говорится,
Qu'il pense que c'est l'heure du verdict
Что он думает, что настал час расплаты,
Ne jugez pas encore, on n'est qu'à la première brique.
Не судите пока, мы положили только первый кирпич.
On commence les fondations de l'empire,
Мы закладываем фундамент империи,
S'ils n'aiment pas, tant pis,
Если им не нравится, ну и ладно,
Tous les contrats sont remplis.
Все контракты выполнены.
SNEAZZY WEST
SNEAZZY WEST
T'auras beau chercher les portes de secours,
Можешь искать запасные выходы,
Les issues sont identiques.
Все пути одинаковы.
Et moi je serai momifié dans des tissus Givenchy.
А я буду мумифицирован в тканях Givenchy.
Les générations précédentes n'ont pas su faire.
Предыдущие поколения не смогли этого сделать.
C'est triste dans la pénombre d'une éclipse,
Грустно в полумраке затмения,
Je remarque une trompe d'adultère.
Я замечаю измену.
J'suis déçu de la manière par laquelle
Я разочарован тем, как
L'occidental a rendu dispensable Jésus de Nazareth.
Запад сделал Иисуса из Назарета ненужным.
J'laisserai des écrits avec ma merde.
Я оставлю записи своим дерьмом.
C'est décidé et j'expliquerai qu'avec des débiles sur la Terre.
Решено, и я объясню, что с дебилами на Земле.
C'est ça que j'enseigne, faites place aux seigneurs,
Вот чему я учу, уступите дорогу господам,
Aux meilleurs, on s'voit pour vos obsèques.
Лучшим, увидимся на ваших похоронах.
J'crois SOUCEGRAN je fais fais preuve de ruse,
Кажется, SOUCEGRAN, я хитер,
Autour du cou j'ai l'oeil d'Horus.
На шее у меня око Гора.
Ils font les fous, au fond ont peur de m'offusquer.
Они валяют дурака, но в глубине души боятся оскорбить меня.
Dans toutes les assoc' y a toujours un traître.
В каждой компании всегда есть предатель.
C'est que je m'inquiète,
Вот почему я волнуюсь,
On va tous finir comme les apôtres.
Мы все закончим, как апостолы.
Le monde court à sa perte,
Мир катится в пропасть,
Et ce sprint touche à sa fin.
И этот спринт подходит к концу.
On a quen la planète, comme Azraël on est tous assassins.
У нас есть только эта планета, как Азраил, мы все убийцы.





Writer(s): Alpha Wann, Louis Courtine, Benjamin Debrosse, Antoine Guena, Ken Samaras, Mohamed Khemissa


Attention! Feel free to leave feedback.