Lyrics and translation 1995 - Temps perdu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temps perdu
Потраченное время
[Nekfeu
- couplet
1
[Nekfeu
- куплет
1]
T'écoutes
mon
rap
dans
un
hall
avec
un
gros
join
d'shit
(yeah)
Ты
слушаешь
мой
рэп
в
коридоре,
раскуривая
жирный
косяк
(да)
Tu
sais
qu'cest
chaud
t'attends
le
prochain
freestyle
Ты
знаешь,
что
это
круто,
ты
ждешь
следующего
фристайла
Tu
sèche
l'école
parce
que
t'as
besoin
d'vivre
libre
Ты
прогуливаешь
школу,
потому
что
тебе
нужно
жить
свободно
Mieux
vaut
décoller
car
les
lendemains
filent
vite
Лучше
оторваться
от
земли,
ведь
завтрашний
день
быстро
наступит
Quand
j'cours
après
mon
bus
j'me
dis
qu'faut
qu'j'reprenne
le
sport
Когда
я
бегу
за
автобусом,
я
говорю
себе,
что
мне
нужно
снова
заняться
спортом
Mais
j'devrais
stopper
la
clope
et
mettre
les
deux
pieds
dehors
Но
я
должен
бросить
курить
и
выйти
на
улицу
Et
la
semaine
dernière
un
d'mes
reufs
est
mort
А
на
прошлой
неделе
один
из
моих
братьев
умер
Envie
d'rester
dans
ma
tanière
secouer
d'pleurs
énormes
Хочется
остаться
в
своей
норе,
сотрясаясь
от
огромных
рыданий
Comprends
mon
avis
négatif
face
à
l'humanité
factice
Пойми
мой
негатив
по
отношению
к
искусственному
человечеству
Leur
vanité
m'afflige
j'ai
bati
mes
tactiques
et
pratiquer
la
rime
Их
тщеславие
поражает
меня,
я
выработал
свою
тактику
и
практиковал
рифму
Fatigué
d'la
frime,
les
amitiés
quasi-létargiques
Устал
от
преступности,
от
почти
летаргической
дружбы
Animé
par
des
mécanismes
j'ai
besoin
d'idéal
Движимый
механизмами,
мне
нужен
идеал
[Alpha
Wann
-
[Alpha
Wann
-
Je
me
bats
contre
la
guerre,
je
me
suis
enrôlé
Я
борюсь
с
войной,
я
записался
в
армию
Phaal
Philly
pacifiste
faut
se
cramponner
Пхал
Филли
пацифист
должен
держаться
Le
chemin
du
but
final
est
une
randonnée
Путь
к
конечной
цели
- это
путешествие
Quand
j'aurais
l'argent
et
un
grand
sommier
je
m'envolerai
Когда
у
меня
будут
деньги
и
большая
кровать,
я
улечу
Sans
problème
dans
votre
ciel,
sans
artifices
Без
проблем
в
вашем
небе,
без
ухищрений
Le
temps
volé...
est
le
truc
que
ne
vois
pas
l'iris
Украденное
время...
это
то,
что
не
видит
радужная
оболочка
Ma
milice
n'a
pas
de
limite
У
моей
милиции
нет
предела
Atypique,
arriviste,
puis
on
participe
Нетипичный,
карьерист,
а
потом
мы
участвуем
On
a
le
rap
qui
kiffe
mais
y'a
du
time
qui
glisse
У
нас
есть
рэп,
который
кайфует,
но
время
уходит
Ma
famille
vit
sa
vie
Моя
семья
живет
своей
жизнью
Oui
moi
j'suis
grave
busy
la
nuit
j'gribouille
des
phrases
hybrides
Да,
я
очень
занят,
ночью
я
строчу
гибридные
фразы
J'kiffe
ce
que
j'fais
crois
pas
que
je
broie
du
noir
Мне
нравится
то,
что
я
делаю,
не
думай,
что
я
утопаю
в
чёрном
Le
temps
c'est
de
l'argent
Время
- деньги
J'gaspille
pas
pour
en
avoir
plus
tard
Я
не
трачу
его
впустую,
чтобы
получить
его
позже
Frère
attends
j'perds
pas
de
temps
dans
les
magouilles
des
gratteurs
Брат,
погоди,
я
не
трачу
время
на
махинации
небоскребов
Quand
ça
m'enchante
j'prends
la
Когда
меня
это
очаровывает,
я
беру
Tangente
devant
les
mics
où
les
rappeurs
Тангенс
перед
микрофонами,
где
рэперы
Plus
l'temps
de
m'associer
sinon
avec
des
lutins
de
l'enfer
ailés
Больше
не
время
общаться
с
крылатыми
гоблинами
из
ада
Mes
putains
de
grands
frères
et
des
stups
en
ma
possession
Мои
чертовы
старшие
братья
и
наркотики
в
моем
распоряжении
Les
putes
demandent
ma
professions
Шлюхи
спрашивают
о
моей
профессии
Ces
connes
j'leur
dit
MC
c'est
comme
Эти
сучки,
я
говорю
им,
что
МС
- это
как
Ler-dea
de
sensi
mais
plus
dans
la
prose
et
l'son
Торговец
наркотиками,
но
больше
в
прозе
и
звуке
Vois
qu'j'perds
pas
une
seconde
de
la
thune
de
ce
don
Видишь,
я
не
теряю
ни
секунды
денег
от
этого
дара
Dans
le
son
vrai
avant
de
sombrer,
froid
terre
par
plus
d'ce
monde
В
настоящем
звуке,
прежде
чем
погрузиться
во
тьму,
холодная
земля,
больше
нет
этого
мира
Pas
le
temps
pour
la
fête
Нет
времени
на
вечеринки
Dans
leur
rave
party
en
douce
hier
un
type
est
mort
piqué
fort
На
их
безумной
вечеринке
вчера
умер
парень,
сильно
уколовшись
Tant
de
rêves
partis
en
poussière
Так
много
мечтаний
рассыпалось
в
прах
J'ai
pas
de
montre
par
contre
j'vois
que
le
temps
passe
vite
У
меня
нет
часов,
но
я
вижу,
что
время
летит
быстро
J'suis
la
preuve
que
ça
a
saigné
comme
une
boite
de
Tampax
vide
Я
- доказательство
того,
что
оно
кровоточило,
как
пустая
коробка
из-под
тампонов
[Fonky
Flav
-
[Fonky
Flav
-
J'ai
perdu
tellement
de
temps
avec
Я
потратил
так
много
времени
с
Des
gens
qui
n'en
valaient
pas
la
peine
Людьми,
которые
того
не
стоили
Que
j'ai
appris
à
observer
les
travers
de
l'espèce
humaine
Что
я
научился
наблюдать
за
пороками
человечества
A
mon
avis
certains
d'entre
eux
ne
feront
pas
long
feu
На
мой
взгляд,
некоторые
из
них
долго
не
протянут
Les
manqueurs
de
respects,
des
faux
bandits,
des
producteurs
véreux
Неуважительные,
фальшивые
бандиты,
нечестные
продюсеры
Mais
tu
peux
me
croire
j'ai
passé
l'éponge
sur
ces
illusions
Но
ты
можешь
мне
поверить,
я
закрыл
глаза
на
эти
иллюзии
Car
quand
un
poto
traverse
le
Потому
что,
когда
твой
кореш
пробивает
Pare-brise
tu
te
poses
vite
1000
questions
Лобовое
стекло,
у
тебя
сразу
возникает
1000
вопросов
Ouaip,
et
c'est
la
famille
que
manque
en
premier
Да,
и
в
первую
очередь
не
хватает
семьи
à
chaque
fois
qu'un
proche
disparait
Каждый
раз,
когда
близкий
человек
исчезает
Le
disque
s'arrête
le
temps
de
pleurer
Пластинка
останавливается,
чтобы
поплакать
Puis
la
vie
reprend
son
cours
bien
vite
Потом
жизнь
быстро
возвращается
в
свое
русло
Les
années
filent
tu
sais
Годы
летят,
ты
знаешь
Donc
j'préfère
m'en
tirer
avec
mes
soces
que
mendier
mon
succès
Поэтому
я
предпочитаю
свалить
со
своими
корешами,
чем
клянчить
свой
успех
Mon
crew
se
déplace
fais
ses
affaires
tranquillement
Моя
команда
двигается,
спокойно
занимается
своими
делами
Parait
qu'ce
ness-bi
rend
fou
mais
pour
nous
ce
sera
différent
Говорят,
этот
бизнес
сводит
с
ума,
но
у
нас
все
будет
по-другому
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ken Samaras, Louis Courtine, Benjamin Debrosse, Antoine Guena, Mohamed Khemissa, Alpha Wann
Album
La Suite
date of release
19-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.