1995 feat. Sabrina - Je brille - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 1995 feat. Sabrina - Je brille




Je brille
Я сияю
Ça y est Paris ferme les yeux, la ville s'endort doucement
Вот и всё, Париж закрывает глаза, город медленно засыпает,
Et les loups sortent de leurs trous, affamés depuis tous ce temps
И волки выходят из своих нор, голодные всё это время.
La lumière des lampadaires envahit les ruelles sombres
Свет фонарей заливает темные переулки,
Il est temps que j'sorte réconforter les plus belles blondes
Время мне выходить и утешать самых красивых блондинок.
Marcher dans la rue ça m'inspire, sur les rails
Гулять по улице это вдохновляет меня, по рельсам.
Ou dans les souterrains ça sent pas bon, viens on s'tire
Или в метро, где плохо пахнет, давай смоемся отсюда.
Loin, laisse-moi te guider sur les toits
Далеко, позволь мне вести тебя по крышам,
Te montrer la capitale briller les étoiles
Показать тебе столицу, сияющую звёздами.
Entre rêve et réalité, trêve et rivalité
Между сном и реальностью, перемирием и соперничеством
Mes pupilles se dilatent, j'ai l'esprit habité
Мои зрачки расширяются, мой разум одержим.
Mes anges et mes démons se tirent dessus
Мои ангелы и демоны стреляют друг в друга,
Alors je ferme les yeux et saute dans le vide
Поэтому я закрываю глаза и прыгаю в пустоту.
Shine, shine, shine, oh oh
Сияю, сияю, сияю, о-о
Shine, shine, shine, oh oh
Сияю, сияю, сияю, о-о
Shine, shine, shine, oh oh
Сияю, сияю, сияю, о-о
J'écris d'pure 16 j'brille sur scène pour mes frères
Я пишу чистые 16 строк, сияю на сцене для своих братьев,
Encore dans l'ombre mais surtout en nombre
Всё ещё в тени, но главное, что нас много.
Donc j'rappe pour m'les faire en or
Поэтому я читаю рэп, чтобы сделать их золотыми,
A travers Jaz, t'as jamais vu tant d'crews briller
С помощью джаза, ты никогда не видела, чтобы так много команд сияло.
J'ai tout pigé, j'vais tout piller, plus l'temps d'roupiller
Я всё понял, я всё разграблю, больше не время спать,
Marre d'clasher des faux ou d'lâcher des proses en vain
Надоело оскорблять фальшивок или бросать слова на ветер.
Des projets pourris, des promesses pour rire
Гнилые проекты, смешные обещания,
Là, j'ai les choses en main
Теперь всё в моих руках.
J'compte faire ça bien, mettre à l'avant le mouvement
Я собираюсь сделать это правильно, вывести движение вперёд,
Car on me demande tout le temps: "Wesh, mon frère ça vient?"
Потому что меня всё время спрашивают: "Эй, брат, когда уже будет?"
T'inquiète rien gros, c'est impecc' bientôt
Не волнуйся, братан, всё будет отлично, скоро
On sort plein de tapes qu'on blinde d'techs bien dès l'intro
Мы выпустим кучу треков, которые будут ослеплять техникой с самого начала,
Car on veut briller dans les bacs, crier dans les mic's
Потому что мы хотим сиять на прилавках, кричать в микрофоны,
Quand l'assistance a besoin d'assistance
Когда толпе нужна помощь,
En train d'briller dans les vapes
Сияя в облаках дыма.
Je n'fais que luire, mec, Sneaz' est de nature céleste
Я просто сияю, парень, Сниз по своей природе небесный,
Je n'suis que rime fraîche et tu le lis sur ces lèvres
Я это просто свежие рифмы, и ты читаешь это по моим губам.
Ça fait deux ans que j'roule avec mes 5 types, c'est quoi le bilan?
Два года я катаюсь со своими пятью типами, каков итог?
On a plein de beats, rien qu'on scintille comme une étoile filante
У нас полно битов, мы просто сверкаем, как падающая звезда.
Clinquant, je n'cherche qu'a être le plus fly
Блестящий, я стремлюсь быть самым стильным,
Avec moi, t'sais plus sur quel pied danser comme un cul de jatte
Со мной ты не знаешь, на какой ноге танцевать, как безногий.
MC bas d'gamme, si tu rappes mal on s'nachave
Низкопробный МС, если ты плохо читаешь рэп, мы встретимся,
Si tu nous enterres, en fait, on revient comme un flashback
Если ты нас похоронишь, мы вернёмся, как воспоминание.
Et je shine, même le soleil m'envie
И я сияю, даже солнце завидует мне,
Ce qu'je plane quand mes collègues sont ivres
Как я парю, когда мои кореша пьяны.
En effet sobre est mon mode, je reste clean
На самом деле, трезвость это мой режим, я остаюсь чистым,
Je n'offre pas mon corps à la drogue même si c'est une belle fille
Я не предлагаю своё тело наркотикам, даже если это красивая девушка.
Shine, shine, shine, oh oh
Сияю, сияю, сияю, о-о
Shine, shine, shine, oh oh
Сияю, сияю, сияю, о-о
Shine, shine, shine, oh oh
Сияю, сияю, сияю, о-о
J'crée des fraiches modes et des belles proses
Я создаю свежие стили и красивые тексты,
Avec le plein de flow avec ma ligne
С полным потоком, с моей линией,
Je fais des lignes de 16, tu risques l'overdose
Я пишу строки по 16, ты рискуешь получить передозировку.
J'me fous d'savoir quand tes mixtapes se sortent
Мне плевать, когда выходят твои микстейпы,
Ou comment mes ex se portent, qu'elles crèvent
Или как поживают мои бывшие, пусть сдохнут.
Avec ta carrière, mon crew sec se porte
С твоей карьерой, моя команда в порядке,
Et ceux qui disent "Alpha, l'tho-my" rêvent d'avoir des bavoirs
А те, кто говорит "Альфа, Томи", мечтают о слюнявчиках.
Moi, j'prends les manoirs et la Jaguar XXX
Я же беру особняки и Jaguar XXX,
J'avance tous les jours avec un mic dans l'pull
Я иду вперёд каждый день с микрофоном в свитере.
Si l'flow est une gov' alors je taffe dans l'tuning
Если флоу это машина, то я убиваю в тюнинге,
Ça saigne mais mes gars s'pansent plus
Кровь льётся рекой, но моим парням уже всё равно.
Les vrais gangsters ne meurent pas, nan
Настоящие гангстеры не умирают, нет,
Ils s'achètent des pav's dans le sud
Они покупают себе дома на юге.
Je parle de chose grande, de champ', de jantes chromées
Я говорю о великих вещах, о полях, о хромированных дисках,
De grosses bandes, de plans, de gens que j'connais
О больших компаниях, о планах, о людях, которых я знаю.
Même pas car je reste moi donc laisse-moi
Даже нет, потому что я остаюсь собой, так что оставь меня
A Paname pour moi, c'est tro-mé, randonnée
В Париже для меня слишком многолюдно, поход.
Écoute comme je brille, observe bien ma fragrance
Слушай, как я сияю, вдохни мой аромат,
Goûte l'eau-de-vie qui s'écoule dans la cadence
Попробуй бренди, который течёт в ритме.
Le doute comme devise si j'mets tout dans l'apparence
Сомнение как девиз, если я вложу всё во внешний вид,
Ce sera mou sur le disque, écoute comme je crie
На диске будет слабо, слушай, как я кричу,
Comme une goutte dans le Nil, une calvitie au soleil
Как капля в Ниле, как лысина на солнце,
Ou le bouton de jean d'une fille magnifique au collège
Или как пуговица на джинсах у красивой девчонки в колледже.
Je suis l'futur d'ma culture sulfureuse
Я будущее своей пагубной культуры,
Il faut qu'ce truc dure, la structure est fructueuse
Это должно продолжаться, структура плодотворна.
Nous sommes étincelants, frère, comme les Princes de l'Enfer
Мы блистательны, брат, как Принцы Ада,
Le pétrin veut m'enterrer mais l'destin me rend fier
Бедность хочет похоронить меня, но судьба делает меня гордым.
Le temps file, pire qu'une ride, j'suis sur tous les fronts, je vis
Время летит, хуже морщин, я на всех фронтах, я живу,
Et mes petites sorties sont mieux qu'le Nouvel An, je brille
И мои маленькие вылазки лучше Нового года, я сияю.
Shine, shine, shine, oh oh
Сияю, сияю, сияю, о-о
Shine, shine, shine, oh oh
Сияю, сияю, сияю, о-о
Shine, shine, shine, oh oh
Сияю, сияю, сияю, о-о





Writer(s): Alpha Wann, Antoine Guena, Benjamin Debrosse, Ken Samaras, Louis Courtine, Mohamed Khemissa, Sabrina Bellaouel, Raphael Touati


Attention! Feel free to leave feedback.