1998 Royal National Theatre Cast - People Will Say We're In Love - translation of the lyrics into German




People Will Say We're In Love
Man wird sagen, wir sind verliebt
Why do they think up stories that link my name with yours?
Warum denken sie sich Geschichten aus, die meinen Namen mit deinem verbinden?
Why do the neighbors chatter all day, behind their doors?
Warum tratschen die Nachbarn den ganzen Tag hinter ihren Türen?
I know a way to prove what they say is quite untrue.
Ich weiß einen Weg zu beweisen, dass das, was sie sagen, ganz unwahr ist.
Here is the gist, a practical list of "don'ts" for you.
Hier ist das Wesentliche, eine praktische Liste von Dingen, die du lassen solltest:
Don't throw bouquets at me
Wirf mir keine Blumensträuße zu
Don't please my folks too much
Schmeichle meinen Leuten nicht zu sehr
Don't laugh at my jokes too much
Lach nicht zu sehr über meine Witze
People will say we're in love!
Man wird sagen, wir sind verliebt!
Don't sigh and gaze at me
Seufze nicht und starre mich nicht an
Your sighs are so like mine
Deine Seufzer sind meinen so ähnlich
Your eyes mustn't glow like mine
Deine Augen dürfen nicht so leuchten wie meine
People will say we're in love!
Man wird sagen, wir sind verliebt!
Don't start collecting things
Fang nicht an, Dinge zu sammeln
Give me my rose and my glove.
Gib mir meine Rose und meinen Handschuh zurück.
Sweetheart, they're suspecting things
Schatz, sie schöpfen Verdacht
People will say we're in love.
Man wird sagen, wir sind verliebt.
Some people claim that you are to blame as much as I.
Manche Leute behaupten, dass du genauso schuld bist wie ich.
Why do y' take the trouble to make my favorite pie?
Warum machst du dir die Mühe, meinen Lieblingskuchen zu backen?
Grantin' your wish, I carved our initials on the tree.
Deinen Wunsch erfüllend, schnitzte ich unsere Initialen in den Baum.
Jist keep a slice of all the advice you give so free.
Heb dir nur einen Teil all der Ratschläge auf, die du so großzügig gibst.
Don't praise my charm too much
Lobe meinen Charme nicht zu sehr
Don't look so vain with me
Sei nicht so stolz an meiner Seite
Don't stand in the rain with me
Steh nicht mit mir im Regen
People will say we're in love!
Man wird sagen, wir sind verliebt!
Don't take my arm too much
Nimm meinen Arm nicht zu oft
Don't keep your hand in mine
Lass deine Hand nicht in meiner
Your hand feels so grand in mine
Deine Hand fühlt sich so wunderbar in meiner an
People will say we're in love!
Man wird sagen, wir sind verliebt!
Don't dance all night with me
Tanz nicht die ganze Nacht mit mir
Till the stars fade from above.
Bis die Sterne vom Himmel verblassen.
They'll see it's alright with me
Sie werden sehen, dass es mir recht ist
People will say we're in love.
Man wird sagen, wir sind verliebt.





Writer(s): R. Rodgers, O. Hammerstein Ii


Attention! Feel free to leave feedback.