1BASIM - Yildizlar - translation of the lyrics into Russian

Yildizlar - 1BASIMtranslation in Russian




Yildizlar
Звезды
(Gungormush on the track man)
(Gungormush на треке, бро)
Gerçekten seviyorum ben seni deli gibi
Я правда люблю тебя, как сумасшедший,
Kalbim kırık ama tedavisi yerin
Мое сердце разбито, но лекарство - это ты.
Bu çocuk seni arıyor derken
Этот парень ищет тебя, говорил я,
Sen ne yaptın bitirdin beni
Но ты что сделала? Ты уничтожила меня.
Kafamın içinde binlerce yerin var
В моей голове тысячи твоих образов,
Farkında mısın bilmiyorum
Не знаю, понимаешь ли ты.
Kalbim kilitlenmiş bir müzik kaseti
Мое сердце - запертая музыкальная кассета,
Yağmurun sesiyle karışmış sesin
Твой голос, смешанный с шумом дождя.
Yukarıda dolunay evresi var
В небе полная луна,
Yalan söylüyorsan mesafe var
Если ты лжешь, между нами пропасть.
Rolantada gidiyor bu aşk
Эта любовь движется по инерции,
Sevgi nerde söyle bana ya rab
Где же любовь, скажи мне, о Боже?
Gözlerin aynı bir kalp
Твои глаза - как одно большое сердце.
Gerçek seviyorum seni
Я правда люблю тебя,
Kalbim kırık ama tedavisi yanın
Мое сердце разбито, но лекарство - быть рядом с тобой.
Bu çocuk seni arıyor bak
Этот парень ищет тебя, смотри.
Denedim denedim her şeyi
Я пытался, пытался сделать все,
Ama senin hiç kalbin kalmamış
Но у тебя, кажется, совсем нет сердца.
Telefonu açınca her şeyi anlattım
Когда ты ответила на звонок, я все понял,
Aldın bitirdin her şeyimi
Ты забрала и уничтожила все, что у меня было.
Gerçekten de çok özlemiştim seni
Я правда очень скучал по тебе,
Bitirdin parçaladın bak beni
Ты разбила меня, уничтожила, посмотри.
Gecenin 3'u 4'u 5'i
Три, четыре, пять часов ночи,
Yıldızlar parlıyordu sanki
Звезды как будто сияли.
Dönüyormuş dünya eksenindeki gibi
Земля вращалась вокруг своей оси,
Benim senin etrafında döndüğüm gibi
Как я вращался вокруг тебя.
Yıldızlar parlıyor senin gibi
Звезды сияют, как ты,
Gözlerindeki o ışıltı gibi
Как блеск в твоих глазах.
Senin için her şeyi yapıyorlar
Они делают для тебя все,
Kalbimin içinde parlıyor ay
В моем сердце светит луна.
Kafamdaki nedensiz sorulara
На мои бессмысленные вопросы,
Gecenin içindeki ay
Луна в ночи даст ответ.
Kafamın içinde bir ay
В моей голове луна,
Yıldızlar parlıyor ay
Звезды сияют, луна.





Writer(s): Kağan Basım


Attention! Feel free to leave feedback.