1K Phew feat. Landstrip Chip - Superstar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 1K Phew feat. Landstrip Chip - Superstar




Superstar
Суперзвезда
And you know what it is, yeah
И ты знаешь, что к чему, да
Gave me the rock and it go in the rim, woah
Дали мне мяч, и он попал в кольцо, воу
Why would you judge don't know where we been, yeah
Зачем судить, не зная, где мы были, да
Look at my eyes and what do you see
Посмотри в мои глаза, что ты видишь?
Yeah, NBA
Да, НБА
Superstar, pass the caviar (yeah)
Суперзвезда, передай черную икру (да)
Play your part, you should play your card (yeah)
Сыграй свою роль, ты должна разыграть свою карту (да)
Superstar, yeah, gave me the rock and it go in the rim (Woah)
Суперзвезда, да, дали мне мяч, и он попал в кольцо (воу)
Yeah, superstar, swish
Да, суперзвезда, свиш
Rise and shine, must be time, bottom line, yeah, yeah
Подъем и сияние, должно быть, время, итог, да, да
Rise and shine, must be time, bottom line
Подъем и сияние, должно быть, время, итог
And it get lonely when you live here
И становится одиноко, когда живешь здесь
Look in your rearview when you shift gears
Посмотри в зеркало заднего вида, когда переключаешь передачи
If you don't know nothing keep your lips sealed
Если ты ничего не знаешь, держи язык за зубами
That's what I'm learning from this year
Это то, чему я учусь в этом году
How you gon' tell me, just can't fail me
Как ты можешь говорить мне, что я не могу потерпеть неудачу
Feeling some jealousy, yeah, yeah
Чувствую зависть, да, да
Man went LOV, staying up Wessley, slaying that Pressly (yeah)
Парень ушел в отрыв, не спит, как Уэсли, крушит, как Пресли (да)
And it's all he had, told him keep that bag
И это все, что у него было, сказал ему сохранить этот куш
But I can't get mad, I ran it, I ran it up
Но я не могу злиться, я приумножил его, я приумножил
Yes he did, for the memories, and the melodies
Да, он сделал это, ради воспоминаний и мелодий
So you know I'm man enough
Так что ты знаешь, я достаточно мужественный
Superstar, pass the caviar (yeah)
Суперзвезда, передай черную икру (да)
Play your part, you should play your card (yeah)
Сыграй свою роль, ты должна разыграть свою карту (да)
Superstar, yeah, gave me the rock and it go in the rim (Woah)
Суперзвезда, да, дали мне мяч, и он попал в кольцо (воу)
Yeah, superstar, swish
Да, суперзвезда, свиш
Rise and shine, must be time, bottom line, yeah, yeah
Подъем и сияние, должно быть, время, итог, да, да
Rise and shine, must be time, bottom line
Подъем и сияние, должно быть, время, итог
Never gon' play your you part, you get us apart
Никогда не будешь играть свою роль, ты разделяешь нас
A new Bentley Cooper's a star
Новый Bentley Cooper - звезда
No one thought that I would make it this far
Никто не думал, что я зайду так далеко
But you always told me baby boy you a star
Но ты всегда говорила мне, малыш, ты звезда
These other girls make me coldhearted
Эти другие девушки делают меня хладнокровным
So I covered it up with this chrome heart
Поэтому я прикрыл это хромированным сердцем
Sitting on the edge, almost dove off,
Сидел на краю, чуть не нырнул,
Never knew that the bottom was so far
Никогда не знал, что дно так далеко
First-round draft pick I came up from nothing now I got it lit
Выбор первого раунда драфта, я вышел из ниоткуда, теперь у меня все зажглось
Finally got it on lock now look at my eyes but they wanna switch
Наконец-то все под контролем, теперь посмотрите в мои глаза, но они хотят переключиться
I been thanking God every day never
Я благодарю Бога каждый день, никогда
Thought that I'd be living like this
Не думал, что буду жить так
I was fighting through the pain now
Я боролся с болью, теперь
I got VVS's all over my fists, yeah
У меня VVS на всех кулаках, да
I'm a superstar,
Я суперзвезда,
I spent twelve hundred on these
Я потратил двенадцать сотен на эти
Jeans and I don't even know what they are
Джинсы, и я даже не знаю, что это такое
I got hundreds stuffed down on my
У меня сотни засунуты в мои
Knees I'm havin' a hard time taking em' off
Колени, мне трудно их снять
I been thinkin' 'bout takin' a leap of faith
Я думал о том, чтобы сделать шаг веры
I know that he breaking my fall, yeah
Я знаю, что он смягчит мое падение, да
Superstar, pass the caviar (yeah)
Суперзвезда, передай черную икру (да)
Play your part, you should play your card (yeah)
Сыграй свою роль, ты должна разыграть свою карту (да)
Superstar, gave me the rock and it go in the rim (Woah)
Суперзвезда, дали мне мяч, и он попал в кольцо (воу)
Superstar, pass the caviar (yeah)
Суперзвезда, передай черную икру (да)
Play your part, you should play your card (yeah)
Сыграй свою роль, ты должна разыграть свою карту (да)
Superstar look at my eyes and what do you see?
Суперзвезда, посмотри в мои глаза, что ты видишь?





Writer(s): Isaac Gordon, Jordan Edward Holt May, Corey Stephen Dean


Attention! Feel free to leave feedback.