1K Phew feat. Skooly - Heat Wave - translation of the lyrics into German

Heat Wave - Skooly , 1K Phew translation in German




Heat Wave
Hitzewelle
Never switched up on day ones, I stay faithfully
Hab meine Leute der ersten Stunde nie im Stich gelassen, ich bleibe treu
Yeah
Yeah
Tryna waste your life, no way you can hang with me
Versuchst du, dein Leben zu verschwenden, keine Chance, dass du mit mir abhängen kannst
Carvello
Carvello
Better chill 'fore you feel that heat wave
Chill lieber, bevor du diese Hitzewelle spürst
I can tell when you feel that heat wave
Ich merke, wenn du diese Hitzewelle spürst
I don't wanna spend my life swimmin' in them big flames
Ich will mein Leben nicht schwimmend in diesen großen Flammen verbringen
Had to get myself back right when I felt that heat wave
Musste mich wieder aufrappeln, als ich diese Hitzewelle spürte
That heat wave
Diese Hitzewelle
I used to be down with no money (No)
Früher war ich am Boden ohne Geld (Nein)
And now we go flyin' through countries (Yeah)
Und jetzt fliegen wir durch Länder (Yeah)
So get you a plate if you hungry (Get you a plate if you hungry)
Also hol dir einen Teller, wenn du hungrig bist (Hol dir einen Teller, wenn du hungrig bist)
Yeah
Yeah
I fell out the sky with no bungee
Ich fiel vom Himmel ohne Bungee
And now you can feel the tsunami
Und jetzt kannst du den Tsunami spüren
Put that on my uncle and auntie
Das schwör ich auf meinen Onkel und meine Tante
I been daydreamin', since a lil' kid
Ich hab geträumt, seit ich ein kleines Kind war
Feelin' that mud, they rep from the pigs
Fühlte den Schlamm, sie entkamen den Schweinen
Saw my lil' cuz he throwing it big
Sah meinen kleinen Cousin, er macht große Sachen
Stevenson Middle with chiefin on cigs
Stevenson Middle School, Zigaretten geraucht
Thought it was gas, but it was just mids
Dachte, es wär Dope, aber es war nur Mittelmaß
Still reminisce about when my brother slid, yeah
Erinnere mich immer noch daran, als mein Bruder abgerutscht ist, yeah
I remember watchin' Fresh Prince of Bel-Air
Ich erinnere mich, wie ich "Der Prinz von Bel-Air" geschaut hab
Shows was tryna get livin' like Melway
Sendungen versuchten, so zu leben wie Melway
Now they show me love through them airwaves
Jetzt zeigen sie mir Liebe über die Radiowellen
And I know we ain't close to perfect
Und ich weiß, wir sind nicht annähernd perfekt
But Lord knows I'ma keep number one anyway
Aber Gott weiß, ich bleibe trotzdem die Nummer eins
Why you judgin'? You don't know me
Warum urteilst du? Du kennst mich nicht
Never switched up on day ones, I stay faithfully
Hab meine Leute der ersten Stunde nie im Stich gelassen, ich bleibe treu
So you know one thousand gang came with me
Also weißt du, die Tausender-Gang kam mit mir
But I still don't want the pain changin' me
Aber ich will immer noch nicht, dass der Schmerz mich verändert
Tryna waste your life, no way you can hang with me
Versuchst du, dein Leben zu verschwenden, keine Chance, dass du mit mir abhängen kannst
Better chill 'fore you feel that heat wave
Chill lieber, bevor du diese Hitzewelle spürst
I can tell when you feel that heat wave
Ich merke, wenn du diese Hitzewelle spürst
I don't wanna spend my life swimmin' in them big flames
Ich will mein Leben nicht schwimmend in diesen großen Flammen verbringen
Had to get myself back right when I felt that heat wave
Musste mich wieder aufrappeln, als ich diese Hitzewelle spürte
That heat wave
Diese Hitzewelle
I used to be down with no money
Früher war ich am Boden ohne Geld
And now we go flying' through countries
Und jetzt fliegen wir durch Länder
So get you a plate if you hungry
Also hol dir einen Teller, wenn du hungrig bist
Yeah
Yeah
I fell out the sky with no bungee
Ich fiel vom Himmel ohne Bungee
And now you can feel the tsunami
Und jetzt kannst du den Tsunami spüren
Put that on my uncle and auntie
Das schwör ich auf meinen Onkel und meine Tante
Uh, put that on my sister and niece
Uh, das schwör ich auf meine Schwester und Nichte
My mama look just like my auntie
Meine Mama sieht genauso aus wie meine Tante
How I been broken to pieces
Wie ich in Stücke gebrochen wurde
Somethin' feel like nothin'
Etwas fühlt sich an wie nichts
Ain't no Skrull gone mess with my conscience
Kein Skrull wird sich mit meinem Gewissen anlegen
Ain't nobody gone mess with the money
Niemand wird sich mit dem Geld anlegen
How does it feel with nothin'?
Wie fühlt es sich an, nichts zu haben?
How does it feel to struggle?
Wie fühlt es sich an, zu kämpfen?
I never felt it
Ich hab es nie gefühlt
I wanna feel the lovin'
Ich will die Liebe spüren
I wanna kill them
Ich will sie töten
Kill who killed my brother
Töten, wer meinen Bruder getötet hat
I ain't playin', I'm serious
Ich spiele nicht, ich meine es ernst
Just in case you were curious
Nur falls du neugierig warst
That's how I been feelin'
So hab ich mich gefühlt
You can see in my eyes I'm furious
Du kannst es in meinen Augen sehen, ich bin wütend
They been mad at me in my bag
Sie waren sauer auf mich, als ich in meiner Zone war
No one glad for me
Niemand freut sich für mich
They even laughed at me in my class
Sie haben mich sogar in meiner Klasse ausgelacht
I can rap and sing
Ich kann rappen und singen
Nobody was there
Niemand war da
Nobody was there
Niemand war da
Nobody was there
Niemand war da
Nobody was there
Niemand war da
I wasn't your average teen
Ich war kein durchschnittlicher Teenager
Michael Jack with me, I had black with me
Michael Jack bei mir, ich hatte Schwarz bei mir
Nobody but black in me, on the back of the street
Nichts als Schwarz in mir, hinten auf der Straße
We could barely eat
Wir konnten kaum essen
Talkin' about barely sleep
Rede davon, kaum zu schlafen
Pill, pill, pad the lean
Pille, Pille, das Lean strecken
Workin' that master key
Arbeite an diesem Generalschlüssel
Better chill 'fore you feel that heat wave
Chill lieber, bevor du diese Hitzewelle spürst
I can tell when you feel that heat wave
Ich merke, wenn du diese Hitzewelle spürst
I don't wanna spend my life swimmin' in them big flames
Ich will mein Leben nicht schwimmend in diesen großen Flammen verbringen
Had to get myself back right when I felt that heat wave
Musste mich wieder aufrappeln, als ich diese Hitzewelle spürte
That heat wave
Diese Hitzewelle
Never switched up on day ones, I stay faithfully
Hab meine Leute der ersten Stunde nie im Stich gelassen, ich bleibe treu
Yeah
Yeah
They tried to cancel me, take all my anger on fashion week
Sie versuchten, mich zu canceln, lasse meine ganze Wut auf der Fashion Week raus
Rockin' that scarfs and mink, drip to the floor makin' melodies
Trage diese Schals und Nerz, Drip bis zum Boden, mache Melodien





Writer(s): Isaac Gordon, Kazarion Fowler, Ryan Bert


Attention! Feel free to leave feedback.