1K Phew feat. Skooly - Heat Wave - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 1K Phew feat. Skooly - Heat Wave




Never switched up on day ones, I stay faithfully
Никогда не меняясь на дневные, я остаюсь верен себе.
Yeah
Да
Tryna waste your life, no way you can hang with me
Я пытаюсь впустую потратить твою жизнь, но ты ни за что не сможешь зависнуть со мной.
Carvello
Карвелло
Better chill 'fore you feel that heat wave
Лучше остынь, пока не почувствуешь эту волну жара.
I can tell when you feel that heat wave
Я могу сказать, когда ты чувствуешь эту волну жара.
I don't wanna spend my life swimmin' in them big flames
Я не хочу провести свою жизнь, плавая в этом большом пламени.
Had to get myself back right when I felt that heat wave
Мне нужно было привести себя в порядок, когда я почувствовала эту волну жара.
That heat wave
Эта волна жара
I used to be down with no money (No)
Раньше у меня не было денег (нет).
And now we go flyin' through countries (Yeah)
А теперь мы летим по разным странам (да).
So get you a plate if you hungry (Get you a plate if you hungry)
Так что принеси тебе тарелку, если ты голоден (принеси тебе тарелку, если ты голоден).
Yeah
Да
I fell out the sky with no bungee
Я упал с неба без тарзанки.
And now you can feel the tsunami
И теперь ты можешь почувствовать цунами.
Put that on my uncle and auntie
Надень это на моих дядю и тетю.
I been daydreamin', since a lil' kid
Я грезил наяву с самого детства.
Feelin' that mud, they rep from the pigs
Чувствуя эту грязь, они отталкиваются от свиней.
Saw my lil' cuz he throwing it big
Видел моего малыша, потому что он бросал его по-крупному.
Stevenson Middle with chiefin on cigs
Стивенсон посередине с вождем на сигарах
Thought it was gas, but it was just mids
Я думал, что это газ, но это был всего лишь средний уровень.
Still reminisce about when my brother slid, yeah
До сих пор вспоминаю, как мой брат поскользнулся, да
I remember watchin' Fresh Prince of Bel-Air
Я помню, как смотрел "принца Бель-Эйра".
Shows was tryna get livin' like Melway
Я пытался жить, как Мелуэй.
Now they show me love through them airwaves
Теперь они показывают мне любовь через свои радиоволны.
And I know we ain't close to perfect
И я знаю, что мы далеко не идеальны.
But Lord knows I'ma keep number one anyway
Но видит Бог, я все равно останусь номером один.
Why you judgin'? You don't know me
Почему ты осуждаешь меня?
Never switched up on day ones, I stay faithfully
Никогда не меняясь на дневные, я остаюсь верен себе.
So you know one thousand gang came with me
Так что ты знаешь со мной приехала тысячная банда
But I still don't want the pain changin' me
Но я все равно не хочу, чтобы боль изменила меня.
Tryna waste your life, no way you can hang with me
Я пытаюсь впустую потратить твою жизнь, но ты ни за что не сможешь зависнуть со мной.
Better chill 'fore you feel that heat wave
Лучше остынь, пока не почувствуешь эту волну жара.
I can tell when you feel that heat wave
Я могу сказать, когда ты чувствуешь эту волну жара.
I don't wanna spend my life swimmin' in them big flames
Я не хочу провести свою жизнь, плавая в этом большом пламени.
Had to get myself back right when I felt that heat wave
Мне нужно было привести себя в порядок, когда я почувствовала эту волну жара.
That heat wave
Эта волна жара
I used to be down with no money
Раньше у меня не было денег.
And now we go flying' through countries
А теперь мы летим по разным странам.
So get you a plate if you hungry
Так что принеси себе тарелку, если ты голоден.
Yeah
Да
I fell out the sky with no bungee
Я упал с неба без тарзанки.
And now you can feel the tsunami
И теперь ты можешь почувствовать цунами.
Put that on my uncle and auntie
Надень это на моих дядю и тетю.
Uh, put that on my sister and niece
Э-э, надень это на мою сестру и племянницу
My mama look just like my auntie
Моя мама похожа на мою тетю.
How I been broken to pieces
Как я был разбит на куски
Somethin' feel like nothin'
Что-то такое, что кажется пустяком.
Ain't no Skrull gone mess with my conscience
Неужели никакой Скрулл не станет мучить мою совесть
Ain't nobody gone mess with the money
Разве никто не связался с деньгами?
How does it feel with nothin'?
Каково это, когда ничего нет?
How does it feel to struggle?
Каково это-бороться?
I never felt it
Я никогда не чувствовал этого.
I wanna feel the lovin'
Я хочу почувствовать любовь.
I wanna kill them
Я хочу убить их.
Kill who killed my brother
Убей того, кто убил моего брата,
I ain't playin', I'm serious
я не шучу, я серьезно говорю.
Just in case you were curious
Просто на случай если тебе стало любопытно
That's how I been feelin'
Вот как я себя чувствую.
You can see in my eyes I'm furious
По моим глазам видно, что я в ярости.
They been mad at me in my bag
Они злились на меня в моей сумке
No one glad for me
Никто не рад за меня.
They even laughed at me in my class
Надо мной даже смеялись в классе.
I can rap and sing
Я умею читать рэп и петь.
Nobody was there
Там никого не было.
Nobody was there
Там никого не было.
Nobody was there
Там никого не было.
Nobody was there
Там никого не было.
I wasn't your average teen
Я не был обычным подростком.
Michael Jack with me, I had black with me
Со мной был Майкл Джек, со мной был Блэк.
Nobody but black in me, on the back of the street
Никого, кроме черного во мне, на задворках улицы.
We could barely eat
Мы едва могли есть.
Talkin' about barely sleep
Я говорю о том, что почти не сплю.
Pill, pill, pad the lean
Таблетка, таблетка, подкладка для Лина
Workin' that master key
Работаю с этим отмычкой.
Better chill 'fore you feel that heat wave
Лучше остынь, пока не почувствуешь эту волну жара.
I can tell when you feel that heat wave
Я могу сказать, когда ты чувствуешь эту волну жара.
I don't wanna spend my life swimmin' in them big flames
Я не хочу провести свою жизнь, плавая в этом большом пламени.
Had to get myself back right when I felt that heat wave
Мне нужно было привести себя в порядок, когда я почувствовала эту волну жара.
That heat wave
Эта волна жара
Never switched up on day ones, I stay faithfully
Никогда не меняясь на дневные, я остаюсь верен себе.
Yeah
Да
They tried to cancel me, take all my anger on fashion week
Они пытались отменить меня, забрать весь мой гнев на Неделю моды.
Rockin' that scarfs and mink, drip to the floor makin' melodies
Раскачиваясь в шарфах и норках, они падают на пол, создавая мелодии.





Writer(s): Isaac Gordon, Kazarion Fowler, Ryan Bert


Attention! Feel free to leave feedback.