1Kilo feat. CT & JR - Nova Rota - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 1Kilo feat. CT & JR - Nova Rota




Nova Rota
New Route
Armado de maldade e flow que atravessa a roupa
Armed with evil and a flow that pierces through clothes
Focado e vidrado em acabar com todos eles
Focused and fixated on ending them all
Estou pensando em dinheiro, mas pra minha vaidade é pouco
I'm thinking about money, but for my vanity, it's not enough
Acho que eu ′tô' ficando louco nego
I think I'm going crazy, man
Armado de maldade e flow que atravessa a roupa
Armed with evil and a flow that pierces through clothes
Focado e vidrado em acabar com todos eles
Focused and fixated on ending them all
Estou pensando em dinheiro, mas pra minha vaidade é pouco
I'm thinking about money, but for my vanity, it's not enough
Acho que eu ′tô' ficando louco nego
I think I'm going crazy, man
Eu 'tô′ bem além do que ele veem
I'm way beyond what they see
Vivo o que eles não tem, nunca precisei de ninguém
I live what they don't have, I never needed anyone
Uma vez é preciso
One time is all it takes
E eu vou viver como eu quero
And I'm gonna live how I want
Sem tempo de zero a cem em 16 versos
No time from zero to a hundred in 16 verses
Quero mais 6 zeros por cada noite sem sono
I want 6 more zeros for every sleepless night
Terra sem dono, sonhos sem lei
Land without owner, dreams without law
Somos reis em guerra é o som é como reza
We are kings at war, the sound is like a prayer
Quando pesa ′tô' vivendo alto como deve ser
When it weighs down, I'm living high as it should be
Pouco me fodendo pr′o que vão dizer
I don't give a damn about what they'll say
E querendo ou não vocês verão meus irmãos no topo do topo do jogo
And whether you like it or not, you'll see my brothers at the top of the game
Então para pela, racha a cara se esgoela
So stop by, split your face and scream
Não se cala, fala fala e da pala de tagarela
Don't shut up, talk talk and give the chatterbox's shovel
Falha a vera, chora à beça uma hora dessa
It truly fails, cries a lot at this hour
Acha que é foda que se eu der corda tu se enforca nela
Think you're cool, but if I give you rope, you'll hang yourself with it
Então se foca, não sufoca e vamos embora, que agora é guerra
So focus, don't suffocate, and let's go, because now it's war
Sai da bota desinfeta, nova rota nova meta
Get out of the boot, disinfect, new route, new goal
Moda é merda, mídia molda manipula e você não enxerga
Fashion is shit, media molds, manipulates and you don't see
Se apela pra panela, sai da reta e segue a meta que eu vou
If you only appeal to the pan, get out of the way and follow the goal that I'm going
Longe dos otários, vai no conto do vigário, falou
Away from the idiots, go in the tale of the vicar, he said
Que nós dá' trabalho pra caralho, embaralho meu vocabulário e flow
That we give a lot of work, I shuffle my vocabulary and flow
Papo de visão, parto na missão, pacto de quem canta pra subir
Vision talk, birth on a mission, pact of those who sing to rise
1Kilo no som, rap pesadão, conexão de quem segue sempre assim
1Kilo on the sound, heavy rap, connection of those who always follow like this
Armado de maldade e flow que atravessa a roupa
Armed with evil and a flow that pierces through clothes
Focado e vidrado em acabar com todos eles
Focused and fixated on ending them all
Estou pensando em dinheiro, mas pra minha vaidade é pouco
I'm thinking about money, but for my vanity, it's not enough
Acho que eu ′tô' ficando louco nego
I think I'm going crazy, man
Armado de maldade e flow que atravessa a roupa
Armed with evil and a flow that pierces through clothes
Focado e vidrado em acabar com todos eles
Focused and fixated on ending them all
Estou pensando em dinheiro, mas pra minha vaidade é pouco
I'm thinking about money, but for my vanity, it's not enough
Acho que eu ′tô' ficando louco nego
I think I'm going crazy, man
Então me diz, hein
So tell me, huh
Quanto tempo tu não visita outro mundo
How long have you not visited another world
Se "dispô" tu tem, vai vive cada segundo
If you have the "disposition", go live every second
A vaidade é raso, e cês corre de ir pro fundo
Vanity is shallow, and you guys run from going deep
Aqui o foco vem primeiro, pra nunca ser o segundo
Here the focus comes first, to never be second
Prefiro entrar nas mentes, do que entrar pra boca
I prefer to enter minds, than to enter mouths
Quem desfrutou do muito sabe que o muito é uma ideia pouca
Those who have enjoyed a lot know that a lot is a small idea
É JR, Big L, "el piripaque", vem pra vê, é diferente
It's JR, Big L, "el piripaque", come and see, it's different
Tão a frente que meus pais ainda vão se conhecer
So ahead that my parents are still going to meet
Armado de maldade e flow que atravessa a roupa
Armed with evil and a flow that pierces through clothes
Focado e vidrado em acabar com todos eles
Focused and fixated on ending them all
Estou pensando em dinheiro, mas pra minha vaidade é pouco
I'm thinking about money, but for my vanity, it's not enough
Acho que eu 'tô′ ficando louco nego
I think I'm going crazy, man
Armado de maldade e flow que atravessa a roupa
Armed with evil and a flow that pierces through clothes
Focado e vidrado em acabar com todos eles
Focused and fixated on ending them all
Estou pensando em dinheiro, mas pra minha vaidade é pouco
I'm thinking about money, but for my vanity, it's not enough
Acho que eu ′tô' ficando louco nego
I think I'm going crazy, man





Writer(s): Christian Teme, Pablo Da Cruz Martins, Jnr


Attention! Feel free to leave feedback.