1Kilo feat. Chris, DoisP, Pablo Martins, Pelé MilFlows, Funkero, CT, Baviera & Mz - 1Kilo Contra o Mundo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 1Kilo feat. Chris, DoisP, Pablo Martins, Pelé MilFlows, Funkero, CT, Baviera & Mz - 1Kilo Contra o Mundo




1Kilo Contra o Mundo
1 Кило Против Мира
Ei!
Эй!
Para de me olhar como se eu te devesse algo
Перестань смотреть на меня так, как будто ты мне что-то должна.
E na real vocês que tão me devendo
На самом деле, это вы все мне должны.
Tipo, vou no baile fogo, sabe que eu entrei no jogo
Типа, я иду на крутую вечеринку, ты знаешь, что я в игре.
E não curto sair perdendo
И я не люблю проигрывать.
1Kilo contra o mundo, dominando e calando tudo
1 Кило против мира, доминируем и затыкаем всех.
E a boca aberta tem nós como assunto
И у всех нас на устах.
As más línguas falam de nós, as boas cantam junto
Злые языки говорят о нас, хорошие поют вместе с нами.
vi, vi, vitória, yeah!
Вижу только, вижу только, вижу только победу, yeah!
Privilégio sou eu mermo em contar minha história
Это моя привилегия - рассказать свою историю.
Ei, quem pensando que é?
Эй, ты кем себя возомнила?
Cheio de marra de bandido e nunca pegou um revólver
Полная крутизны бандитка, а револьвер в руках не держала.
Deixa com nós que seu pai resolve
Оставь нам, твой папаша разберётся.
Tem quem me olha de cima que eu boto minha
Кто-то смотрит на меня сверху, в него я верю.
É maneiro atacar com grelha
Круто атаковать толпой,
Como se o buchicho fizesse minha estrela apagada
Как будто эти слухи могут погасить мою звезду.
E tu tenta contra família
А ты попробуй тронуть мою семью,
Que ameaça não em nada
Твои угрозы ничего не стоят.
Tipo Jimmy, eu sou o menino gênio
Типа Джимми, я - мальчик-гений.
Tipo Timmy Turner, meu demônio e anjo realizando meu desejo
Типа Тимми Тернера, мой демон и ангел исполняют мои желания.
Eu tenho muito mais que um nome
У меня есть нечто большее, чем просто имя.
Tipo Iphone, some o desempenho
Типа как Iphone, умноженный на производительность.
Depois dessa vão perguntar de onde eu venho
После этого все будут спрашивать, откуда я взялся.
Se quer rima eu tenho, flor e marra eu tenho
Если хочешь рифмы, у меня есть, харизма и обаяние - тоже есть.
Pra trocar eu tenho
Мне есть, чем поделиться.
Topo do topo do jogo
На вершине, на вершине игры.
Entendeu ou quer que eu desenhe? Yeah
Поняла или мне нарисовать? Yeah.
Dominação mundial, palha e fogo nos invejoso (palha e fogo)
Мировое господство, солома и огонь завистникам (солома и огонь).
Alma de favela, na glock, nas criança do morro
Душа фавел, вера в Glock, вера в детей трущоб.
Firma forte, materializando o que eles diz ser sorte
Твердо стоим на ногах, воплощая в жизнь то, что они называют удачей.
É o lobo de Wall Street
Это волк с Уолл-стрит.
Na corrida do ouro, mas ainda é o jogo
В погоне за золотом, но это все еще игра.
Grego no beat é aquela cena
Грек на бит - вот это сцена.
Nós no feat, grana não é problema
Мы на фите, деньги - не проблема.
no chão, pros que vão contra
Ноги на земле, веры тем, кто против.
Não me preocupo, eu tenho pena
Я не переживаю, мне их просто жаль.
Respeito de todo o mapa quando passa para a city toda
Уважение всего города, когда проезжаю по нему.
Que tem pra trocar
Вот, что есть для обмена.
Rockstar, bandido, tremam quando vim 1Kilo, é
Рок-звезда, бандит, все дрожат, когда появляется 1 Кило, да.
Nada vai nos abalar
Ничто нас не сломит.
Pala neles, dinheiro pros nossos
По ним, деньги - нашим.
Rio de Janeiro até BH
От Рио-де-Жанейро до Белу-Оризонти.
Verdadeiro gol de placa
Настоящий гол в девятку.
Saltei os palco com flow de AK
Ворвался на сцену с флоу AK.
O que que eles vão falar? (Vão falar)
Что они скажут? (Что скажут?)
Intocável, fiz meu corre cedo
Неприкасаемый, начал свою движуху рано.
Eu fiz nome nos fone pelo Brasil inteiro
Сделал себе имя в наушниках по всей Бразилии.
Nunca tive emprego antes de ter minha empresa
У меня никогда не было работы, прежде чем у меня появился свой бизнес.
Hoje eu sou pesadelo
Сегодня я - кошмар.
Se eu toco vira ouro
К чему прикасаюсь, превращается в золото.
Se eu chego, enche os copo
Куда прихожу, там разливают по бокалам.
Minha família no topo brilhando e brindando tudo o que posso (1Kilo)
Моя семья на вершине, сияет и наслаждается всем, чем может (1 Кило).
Se eu toco vira ouro
К чему прикасаюсь, превращается в золото.
Se eu chego, enche os copo
Куда прихожу, там разливают по бокалам.
Minha família no topo brilhando e brindando tudo o que posso (1Kilo)
Моя семья на вершине, сияет и наслаждается всем, чем может (1 Кило).
Se eu toco vira ouro
К чему прикасаюсь, превращается в золото.
Se eu chego, enche os copo
Куда прихожу, там разливают по бокалам.
Minha família no topo brilhando e brindando tudo o que posso (1Kilo)
Моя семья на вершине, сияет и наслаждается всем, чем может (1 Кило).
Se eu toco vira ouro
К чему прикасаюсь, превращается в золото.
Se eu chego, enche os copo
Куда прихожу, там разливают по бокалам.
Minha família no topo brilhando e brindando tudo o que posso (1Kilo)
Моя семья на вершине, сияет и наслаждается всем, чем может (1 Кило).
Não é por dinheiro e sim pela família
Дело не только в деньгах, а в семье.
Chegou agora, respeita minha história
Только что пришёл, уважай мою историю.
Regra é cega, é na hierarquia
Правило слепое, это иерархия.
Quem não aguentou caiu
Кто не выдержал, тот упал.
E agora chora pros inimigo
А теперь плачет врагам.
Deixa que a vida cobra
Пусть жизнь проучит.
Nós trabalha, espanca
Мы работаем, увеличиваем
A conta bancária
Банковский счет.
Conta nota, voa
Считаем купюры, они летят.
A nota que eu nem vejo
Купюры, которых я даже не вижу.
tenho cartão ilimitado
У меня только безлимитная карта.
Todos eles limitados
У всех остальных - лимиты.
Foram pra outra banca
Они пошли в другую команду.
Sem motivo, reclamar
Беспричинно жаловаться.
Sei que por debaixo do pano
Знаю, что под столом
Se pede pela branca
Просят кокаин.
Ainda quer falar que Pelézinho de mancada
Всё ещё хочешь сказать, что Пеле оступился?
Comendo as mina retardada
С этими отсталыми тёлками,
Que me fazem de escada
Которые используют меня, как лестницу.
Deixa montar, rapidinho cai de
Дай им забраться, быстро свалятся.
Entra na linha de tiro, vem
Вставай на линию огня, давай.
Bota a cara mermo, depois que assaltar o primeiro
Покажись, после того, как штурмуешь первого,
Não vai sobrar ninguém
Никого не останется.
Bang, bang, no meio do tiroteio
Бах, бах, посреди перестрелки
A gente quem é quem
Мы посмотрим, кто есть кто.
Vocês corta garrucha, corre, seus bucha, rala, rala
Вы, режете стволы, бежите, неудачники, проваливайте, проваливайте.
Senão vou ser obrigado a encher geral de bala
Иначе я буду вынужден нашпиговать вас всех пулями.
Projeto de bandido quer puxar revólver
Эти недобандиты хотят пугать револьвером,
Mas não quer dar tiro
Но не хотят стрелять.
É um cuzão fudido
Ничтожные трусы.
Que porra que é essa?
Что это за хрень?
Não passando batido nem desapercebido
Не пройдёт незамеченным и безнаказанным.
Eu te desarmo e acerto com a sua peça
Я тебя обезоружу и прикончу твоим же оружием.
Isso é vermelho aceso no seu crânio
Это ярко-красное пятно на твоем черепе.
palmeado, cuzão!
Ты проиграл, придурок!
Punição farta, bala de titânio
Казнь завершена, пуля из титана.
Fura até caveirão
Пробивает даже броневик.
Fura até caveirão
Пробивает даже броневик.
Quem você pensa que é para vim falar de nós?
Кем ты себя возомнила, чтобы говорить о нас?
Quer testar minha fé, mas não sabe metade do corre
Хочешь испытать мою веру, но не знаешь и половины того, что я пережил.
achando que a vida é mole, vagabundo aqui se vira como pode
Думаешь, жизнь - малина? Бродяга здесь вертится, как может.
A mira é head shot, junção de black, block, dread, lock
Цель - хедшот, смесь черных, блоков, дредов, локов.
Reggae, trap, rap, core, é sério o sonho, não faz história
Регги, трэп, рэп, кор, это серьезная мечта, не выдумывай.
Trabalho pra ser rico, pique Steve Jobs
Работаю, чтобы стать богатым, как Стив Джобс.
Rock pique Pink Floyd, Slipknot
Рок, как Pink Floyd, Slipknot.
Com a simplicidade de Niquite, óbvio
С простотой Никаши, конечно.
Mais um filho pródigo
Ещё один блудный сын.
Sustento a minha boca, isso eu quero, eu posso
Содержу себя сам, это то, чего я хочу, что я могу.
Nada deles, tudo nosso
Ничего их, всё наше.
Concorrência não fique afoita
Конкуренты, не горячитесь.
2018 é nós de novo e que se foda
2018 - снова наш год, и плевать на всех.
Se eu toco vira ouro
К чему прикасаюсь, превращается в золото.
Se eu chego, enche os copo
Куда прихожу, там разливают по бокалам.
Minha família no topo brilhando e brindando tudo o que posso (1Kilo)
Моя семья на вершине, сияет и наслаждается всем, чем может (1 Кило).
Se eu toco vira ouro
К чему прикасаюсь, превращается в золото.
Se eu chego, enche os copo
Куда прихожу, там разливают по бокалам.
Minha família no topo brilhando e brindando tudo o que posso (1Kilo)
Моя семья на вершине, сияет и наслаждается всем, чем может (1 Кило).
Falar de nós, irmão, não em nada
Говорить о нас, брат, бесполезно.
Cantar que cês são foda, irmão, também não em nada
Петь о том, какие вы крутые, брат, тоже бесполезно.
Nós roubava a cena antes e nós nem tinha nada
Мы и раньше зажигали, даже когда у нас ничего не было.
Imagina agora que nós mora no som da sua namorada
А теперь представь, что мы живем в музыке твоей девушки.
Han, han, cortei flow mal-humorado
Хан, хан, прервал этот унылый флоу.
Enfia no cu esses cordão dourado
Засуньте себе в задницу эти золотые цепи.
Para, cara, chato
Хватит, чувак, это уже надоело.
Cês nem tem tanto dinheiro igual cês tem falado, é
У вас даже нет столько денег, сколько вы говорите, да.
Rap bobo cantado errado
Глупый рэп, плохо спетый.
Fora do tempo, desafinado, é
Не в то время, фальшиво, да.
Fala quem é os cara do momento
Говорит тот, кто сейчас на вершине.
Eu lamento, ligado
Мне тебя жаль, ты попал.
Pula, empurra, rap, funk, punk, pula, empurra
Прыгай, толкайся, рэп, фанк, панк, прыгай, толкайся.
DJ Grego mandou avisar
Диджей Грек уже передал,
Que se ninguém pular nós não vai tocar
Что если никто не будет прыгать, мы не будем играть.
Pula, empurra, rap, funk, punk, pula, empurra
Прыгай, толкайся, рэп, фанк, панк, прыгай, толкайся.
DJ Grego mandou avisar
Диджей Грек уже передал,
Que se ninguém pular nós não vai tocar
Что если никто не будет прыгать, мы не будем играть.
Hoje eles compram cash, game, rap, black
Сегодня они покупают за наличные, игры, рэп, чёрных,
Jack Daniels caps, fama, CEP, nome, trap, putas
Кепки Jack Daniels, славу, прописку, имя, трэп, шлюх,
Falsa Heinz backs, mas não compram respeito
Фальшивые деньги, но не покупают уважение.
Imitam armas, click clack, fake, nucla cat take
Имитируют оружие, клик-клак, фейк, ядерный взрыв.
Falsos Pac, Drake, falsos Tory Lanez
Фальшивые 2Pac, Drake, фальшивые Tory Lanez.
Haters gonna hate, mas a vida vai bem
Хейтеры будут ненавидеть, но жизнь хороша.
Muita atividade quando for falar (quando for falar)
Много дел, когда говоришь (когда говоришь).
É preciso ter vivência
Нужно иметь опыт.
Tudo tem seu tempo, não é trabalhar (não é trabalhar)
Всему свое время, нужно не только работать (не только работать).
É preciso ter paciência
Нужно иметь терпение.
Minha mãe dizia: Filho, não confia
Моя мама говорила: "Сынок, не доверяй,
Que a vida vadia é uma casa sem dona
Эта шальная жизнь - как дом без хозяйки.
Quem tem boca vende droga
У кого есть рот, тот продает наркотики.
Quem fornece vai a Roma
Кто поставляет, тот едет в Рим.
Se eu toco vira ouro
К чему прикасаюсь, превращается в золото.
Se eu chego, enche os copo
Куда прихожу, там разливают по бокалам.
Minha família no topo brilhando e brindando tudo o que posso (1Kilo)
Моя семья на вершине, сияет и наслаждается всем, чем может (1 Кило).
Se eu toco vira ouro
К чему прикасаюсь, превращается в золото.
Se eu chego, enche os copo
Куда прихожу, там разливают по бокалам.
Minha família no topo brilhando e brindando tudo o que posso (1Kilo)
Моя семья на вершине, сияет и наслаждается всем, чем может (1 Кило).
Se eu toco vira ouro
К чему прикасаюсь, превращается в золото.
Se eu chego, enche os copo
Куда прихожу, там разливают по бокалам.
Minha família no topo brilhando e brindando tudo o que posso (1Kilo)
Моя семья на вершине, сияет и наслаждается всем, чем может (1 Кило).
Se eu toco vira ouro
К чему прикасаюсь, превращается в золото.
Se eu chego, enche os copo
Куда прихожу, там разливают по бокалам.
Minha família no topo brilhando e brindando tudo o que posso
Моя семья на вершине, сияет и наслаждается всем, чем может.





Writer(s): Victor Silva De Lima, Victor Hugo Freitas Da Silva, Christian Theme, Pedro Paulo Dias Ramalho, Pablo Da Cruz Martins, Pedro Felipe Baviera, Mauricio Augusto Lourenco, Mozart Baez Soares

1Kilo feat. Chris, DoisP, Pablo Martins, Pelé MilFlows, Funkero, CT, Baviera & Mz - 1Kilo Contra o Mundo
Album
1Kilo Contra o Mundo
date of release
13-04-2018



Attention! Feel free to leave feedback.