Lyrics and translation 1Kilo feat. Duckjay, Chris MC & Joker - Domingo
O
mundão
não
perdoa,
não
The
world
does
not
forgive,
no
E
me
obriga
a
fumar
maconha
And
forces
me
to
smoke
marijuana
Hoje
eu
sou
o
maluco
que
age
Today
I
am
the
crazy
one
who
acts
Mas
já
fui
um
moleque
que
sonha
But
I
was
once
a
boy
who
dreams
Aqui
suponhando
o
certo
Here
assuming
the
right
Pelo
simples
fato
de
ter
fama
For
the
simple
fact
of
having
fame
O
tempo
me
preparou
pro
romance
Time
has
prepared
me
for
romance
Mas
o
roteiro
da
vida
me
fez
drama
But
the
script
of
life
made
me
drama
E
pra
tomar
essa
vodka
aqui
igual
dos
gringo
And
to
take
this
vodka
here
just
like
the
gringo
Eu
nem
precisei
abandonar
meu
domingo
de
frevo
I
didn't
even
have
to
abandon
my
frevo
Sunday
É
que
se
hoje
você
só
fizer
o
que
cê
já
sabe,
fi'
Is
that
if
today
you
only
do
what
you
already
know,
fi'
Amanhã
cedo
vai
acordar
desse
mesmo
jeito
Tomorrow
morning
will
wake
up
the
same
way
Várias
bandeira
no
baguio
e
eu
ainda
tô
neutro
Several
flags
in
baguio
and
I'm
still
neutral
Tô
tipo
a
luta
do
Colômbia
no
solzinho
da
tarde
I'm
like
the
fight
of
Colombia
in
the
afternoon
sun
Fazendo
acerto
no
baralho
e
contando
dinheiro
Playing
cards
and
counting
money
Que
cachorro
esperto
é
bem
mais
caro
do
que
cão
selvagem
That
smart
dog
is
much
more
expensive
than
wild
dog
Não
me
prometa,
man,
me
mostra
as
metas,
porra
Don't
promise
me,
man,
show
me
the
fucking
goals
Que
nóis
é
fita
boa,
mina
de
guerra
That
nóis
is
good
tape,
war
mine
Dê
asa
a
cobra
que
minhoca
voa,
tio
Give
wing
to
the
snake
that
flies
worm,
uncle
Cê
vai
pagar
de
sapo
igual
perereca
You
will
pay
the
same
frog
frog
Game
e
o
trono,
o
coro
come
Game
and
the
throne,
the
chorus
eats
Treme
não,
eu
tomo
tudo
Tremble
no,
I
take
it
all
Todo
dia
eu
tô
no
porre,
corre
Every
day
I'm
cool,
run
Nego
dorme,
some
e
morre
mudo
Nego
sleeps,
disappears
and
dies
mute
Game
e
o
trono,
o
coro
come
Game
and
the
throne,
the
chorus
eats
Treme
não,
eu
tomo
tudo
Tremble
no,
I
take
it
all
Cansei
de
ouvir
só
trap
Tired
of
listening
to
trap
Coloquei
um
patududu
I
put
a
patududu
Tudo
passa,
eu
tô
pronto
pra
parar
o
tempo
Everything
passes,
I'm
ready
to
stop
time
Só
pra
ver
se
é
possível
triplicar
o
trampo
Just
to
see
if
it's
possible
to
triple
the
trap
Incompetência,
prazer,
meu
nome
é
foco
Incompetence,
pleasure,
my
name
is
focus
O
gueto
produzindo
o
assassino
do
Trump
The
ghetto
producing
Trump's
killer
Club
cheio,
quero
cash,
cash
Club
full,
I
want
cash,
cash
Como
quem
teve
que
esvaziar
o
próprio
lar
Like
someone
who
had
to
empty
their
own
home
Enchendo
casas
com
revolução
Filling
homes
with
Revolution
Me
chamem
de
Muhammad
Alá
Call
Me
Muhammad
Allah
Te
entristece
saber
que
nóis
tamo
bem
It
saddens
you
to
know
that
nóis
tamo
well
Então
não
vem,
que
eu
sou
deselegante
So
don't
come,
I'm
inelegant
Hater
fala,
eu
ouço
o
verso
do
Chris
Hater
speaks,
I
hear
Chris's
verse
E
bolo
a
opinião
deles
numa
blunt
And
cake
their
opinion
in
a
blunt
Chame
como
quiser
o
jogo
ou
herói
bandido
Call
as
you
like
the
game
or
Bandit
hero
Provando
muito
mais
com
o
que
eu
sou
Proving
so
much
more
with
who
I
am
Tomando
cuidado
com
o
que
eu
digo
Being
careful
what
I
say
Avisei
que
o
bagulho
só
começou
I
warned
you
that
the
mess
has
only
just
begun
Preto
e
frio,
eu
sou
o
Gelado
dos
Incríveis
Black
and
cold,
I
am
The
Ice
Cream
Of
The
Incredibles
Peite
a
banca
e
entenderá
o
nome
Implacável
Hit
the
Bankroll
and
you'll
understand
the
ruthless
name
Ando
à
frente
do
meu
tempo
I'm
ahead
of
my
time
É
por
essas
que
me
torno
intocável
That's
why
I
become
untouchable
Ampliando
o
império,
eu
sou
Ramsés
Expanding
the
Empire,
I
am
Ramses
Disseram
cresça
e
apareça
They
said
grow
up
and
show
up
E
quanto
maior
eu
fico
e
mais
foda
eu
fico
And
the
bigger
I
get
and
the
fuckier
I
get
Maior
o
valor
da
minha
cabeça
Higher
the
value
of
my
head
Igual
Nego
do
Borel,
abre
espaço
Just
like
Borel's
Nego,
make
room
Feio
pra
caralho,
mas
não
deixo
de
ser
foda
no
que
eu
faço
Ugly
as
fuck
but
I
don't
stop
being
fucking
at
what
I
do
Roma
ainda
é
referência
de
pão
e
circo
Rome
is
still
a
reference
of
bread
and
circuses
Quando
eles
se
esquecem
do
palhaço
When
they
forget
the
clown
Treta
por
hype
eu
não
faço
Bullshit
for
hype
I
don't
do
Não
sou
momento,
eu
não
passo
I'm
not
a
moment,
I'm
not
a
step
Preste
atenção
no
que
eu
faço
Pay
attention
to
what
I
do
Meu
caminho
eu
memo
traço
My
way
I
memo
trace
Linhas
como
a
linha
do
Equador
Lines
like
the
equator
Importante
pro
planeta,
como
o
Chris
pro
rap
Important
pro
planet,
like
Chris
pro
rap
Sendo
motivo
de
estudo,
como
Chris
pro
trap
Being
a
subject
of
study,
such
as
Chris
pro
trap
Da
base
até
o
topo
inspirando
os
moleque
até
o
trono
From
the
bottom
to
the
top
inspiring
the
brat
to
the
throne
Jovens
como
gengis
e
não
verá
como
eu
tomo
Young
as
Genghis
and
will
not
see
how
I
take
O
espaço
que
não
foi
concedido
The
space
that
was
not
granted
Roubei
a
cena
e
fui
aplaudido
I
stole
the
show
and
was
applauded
Escolhido
como
herói,
mas
sempre
bandido
Chosen
as
a
hero,
but
always
a
bandit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Kayode Delfino Arruda, Victor Silva De Lima, Tribo Da Periferia
Attention! Feel free to leave feedback.