Lyrics and translation 1Kilo feat. Gabriel Sten - Então Deixa
Essa
é
pra
deixar
ela
imaginando
Это
ты,
пусть
она,
воображая,
Como
que
seria
se
ela
estivesse
aqui
Как,
что
было
бы,
если
бы
она
была
здесь
Mas
outra
personagem
vive
os
nossos
planos
Но
еще
один
персонаж
живет
в
наши
планы
E
aproveita
da
loucuras
que
eu
guardei
pra
ti
И
польза
от
глупостей,
которые
я
собрал
для
вас
Essa
é
pra
deixar
ela
imaginando
Это
ты,
пусть
она,
воображая,
Como
que
seria
se
ela
estivesse
aqui
Как,
что
было
бы,
если
бы
она
была
здесь
Mas
outra
personagem
vive
os
nossos
planos
Но
еще
один
персонаж
живет
в
наши
планы
E
aproveita
das
loucuras
que
eu
guardei
pra
ti
И
польза
от
глупостей,
которые
я
собрал
для
вас
Então
deixe,
deixe
meu
cigarro
queimar
em
paz
Так
что
пусть,
пусть
моя
сигарета
сжечь
в
мире
Então
queira,
queira
que
se
foda
o
que
ficou
pra
trás
Поэтому
обратите,
пожалуйста,
ебать,
что
осталось,
ты
назад
Hoje
é
tudo
um
absurdo
nossa
guerra
contra
o
mundo
Сегодня
это
все
чушь,
наша
война
против
мира
Meus
vacilos,
seu
sorriso,
nossa
trama
na
cama
Мои
vacilos,
ваша
улыбка,
наша
утка
в
постели
Me
diz,
que
só
um
beijo
seu
me
satisfaz
Мне
говорит,
что
просто
поцелуй
его
удовлетворяет
меня
Então
deixe,
deixe
meu
cigarro
queimar
em
paz
Так
что
пусть,
пусть
моя
сигарета
сжечь
в
мире
Então
queira,
queira
que
se
foda
o
que
ficou
pra
trás
Поэтому
обратите,
пожалуйста,
ебать,
что
осталось,
ты
назад
E
hoje
é
tudo
um
absurdo
nossa
guerra
contra
o
mundo
И
сегодня
это
все
чушь,
наша
война
против
мира
Meus
vacilos,
seu
sorriso,
nossa
trama
na
cama
Мои
vacilos,
ваша
улыбка,
наша
утка
в
постели
Me
diz,
que
só
um
beijo
seu
me
satisfaz
Мне
говорит,
что
просто
поцелуй
его
удовлетворяет
меня
Eu
te
deixo
Я
тебе
оставляю
Com
as
melhores
memórias
Лучшие
воспоминания
Um
beijo
bom
e
insônia
Поцелуй
хорош
и
бессонницы
Sonhos
que
agora
outras
sonham
Мечты,
другие
мечтают
Horas
de
sexo
e
sons
que
ficaram
pra
próxima
história
Регистрации
секс
и
звуков,
которые
остались
ты
следующая
история
Sul
do
mapa,
céu
azul
e
um
som
Южная
карты,
голубое
небо
и
звук
Outras
curvas
e
o
mesmo
tom
Другие
кривые,
и
даже
тон
Outro
sorriso
e
mesmo
plano
Другой
улыбкой
и
той
же
плоскости
Me
lembrando
como
era
bom
Мне
вспоминая,
как
было
хорошо
Mas
o
sonho
não
espera
e
ela
quis
assim
Но
мечта
не
ждет,
и
она
хотела
так
Tentando
não
perder
o
sono
com
outros
enganos
que
encantam
Стараясь
не
потерять
сон
и
другие
недоразумения,
которые
восхищают
Na
falta
de
ti,
eu
não
olho
o
quanto
foi
deixado
pelo
chão
В
отсутствие
тебя,
я
не
смотрю,
сколько
осталось
до
земли
Nossa
foto
é
cena
do
filme
que
eu
repriso
tentando
achar
a
direção
Наша
фотография-это
кадр
из
фильма,
который
я
repriso,
пытаясь
найти
направление
Essa
é
pra
deixar
ela
imaginando
Это
ты,
пусть
она,
воображая,
Como
que
seria
se
ela
estivesse
aqui
Как,
что
было
бы,
если
бы
она
была
здесь
Mas
outra
personagem
vive
os
nossos
planos
Но
еще
один
персонаж
живет
в
наши
планы
E
aproveita
das
loucuras
que
eu
guardei
pra
ti
И
польза
от
глупостей,
которые
я
собрал
для
вас
Lancei
essa
na
sessão
Я
запустил
это
на
сессии
Dois
dias
de
disposição
Два
дня
распоряжении
Mina
maluca,
gostosa,
safada,
vish,
vibe
de
milhão
Mina
maluca,
секси,
порочная,
vish,
vibe
миллион
Quando
ela
desce
é
problema,
ela
quebra
o
sistema
Когда
она
падает
вниз-это
проблема,
она
ломает
систему
Quer
foder
o
esquema,
roubar
o
poema
Хочет
ебать
ее
схему,
чтобы
украсть
стихотворение
Ser
a
dona
da
cena
Быть
хозяйкой
сцены
Calma
bebê,
tudo
no
sigilo
Спокойный
ребенок,
все
в
тайне
Brota
na
orla
de
rolé
comigo
Пускают
на
краю
rolé
со
мной
Noite
lá
em
casa
fazendo
barulho
até
tarde
Там
ночь,
в
доме
шуметь,
пока
не
поздно
Acordando
os
vizinhos,
não
ligo
Разбудив
соседей,
не
волнует
Você
pode
imaginar
e
com
certeza
Вы
можете
себе
представить
и,
конечно,
Vai,
lembrar
de
tudo
isso
e
querer
mais
Будет,
помнить
все
это,
и
хотеть
больше
São
coisas
do
tempo,
os
nossos
momentos
Вещи,
времени,
наши
моменты,
A
arte
dos
corpos
de
se
encontrar
Искусство
из
тела,
если
найти
Essa
é
pra
deixar
ela
imaginando
Это
ты,
пусть
она,
воображая,
Como
que
seria
se
ela
estivesse
aqui
Как,
что
было
бы,
если
бы
она
была
здесь
Mas
outra
personagem
vive
os
nossos
planos
Но
еще
один
персонаж
живет
в
наши
планы
E
aproveita
das
loucuras
que
eu
guardei
pra
ti
И
польза
от
глупостей,
которые
я
собрал
для
вас
Essa
é
pra
deixar
ela
imaginando
Это
ты,
пусть
она,
воображая,
Como
que
seria
se
ela
estivesse
aqui
Как,
что
было
бы,
если
бы
она
была
здесь
Mas
outra
personagem
vive
os
nossos
planos
Но
еще
один
персонаж
живет
в
наши
планы
E
aproveita
das
loucuras
que
eu
guardei
pra
ti
И
польза
от
глупостей,
которые
я
собрал
для
вас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Paulo Dias Ramalho, Gabriel Nunes Herkenhoff, Rafael Grego Peixoto Fortuna Domingos, Pablo Da Cruz Martins
Attention! Feel free to leave feedback.