Lyrics and translation 1Kilo feat. Gabriel Sten - Então Deixa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essa
é
pra
deixar
ela
imaginando
Это
чтобы
она
представляла,
Como
que
seria
se
ela
estivesse
aqui
Каково
бы
было,
если
бы
она
была
здесь.
Mas
outra
personagem
vive
os
nossos
planos
Но
другая
играет
по
нашим
сценариям
E
aproveita
da
loucuras
que
eu
guardei
pra
ti
И
наслаждается
безумствами,
которые
я
хранил
для
тебя.
Essa
é
pra
deixar
ela
imaginando
Это
чтобы
она
представляла,
Como
que
seria
se
ela
estivesse
aqui
Каково
бы
было,
если
бы
она
была
здесь.
Mas
outra
personagem
vive
os
nossos
planos
Но
другая
играет
по
нашим
сценариям
E
aproveita
das
loucuras
que
eu
guardei
pra
ti
И
наслаждается
безумствами,
которые
я
хранил
для
тебя.
Então
deixe,
deixe
meu
cigarro
queimar
em
paz
Тогда
позволь,
позволь
моей
сигарете
сгореть
спокойно.
Então
queira,
queira
que
se
foda
o
que
ficou
pra
trás
Тогда
желай,
желай,
чтобы
к
черту
все,
что
осталось
позади.
Hoje
é
tudo
um
absurdo
nossa
guerra
contra
o
mundo
Сегодня
все
абсурдно,
наша
война
против
мира.
Meus
vacilos,
seu
sorriso,
nossa
trama
na
cama
Мои
промахи,
твоя
улыбка,
наша
интрига
в
постели.
Me
diz,
que
só
um
beijo
seu
me
satisfaz
Скажи
мне,
что
только
твой
поцелуй
меня
удовлетворяет.
Então
deixe,
deixe
meu
cigarro
queimar
em
paz
Тогда
позволь,
позволь
моей
сигарете
сгореть
спокойно.
Então
queira,
queira
que
se
foda
o
que
ficou
pra
trás
Тогда
желай,
желай,
чтобы
к
черту
все,
что
осталось
позади.
E
hoje
é
tudo
um
absurdo
nossa
guerra
contra
o
mundo
И
сегодня
все
абсурдно,
наша
война
против
мира.
Meus
vacilos,
seu
sorriso,
nossa
trama
na
cama
Мои
промахи,
твоя
улыбка,
наша
интрига
в
постели.
Me
diz,
que
só
um
beijo
seu
me
satisfaz
Скажи
мне,
что
только
твой
поцелуй
меня
удовлетворяет.
Eu
te
deixo
Я
оставляю
тебе
Com
as
melhores
memórias
Лучшие
воспоминания,
Um
beijo
bom
e
insônia
Хороший
поцелуй
и
бессонницу,
Sonhos
que
agora
outras
sonham
Сны,
которые
теперь
снятся
другим.
Horas
de
sexo
e
sons
que
ficaram
pra
próxima
história
Часы
секса
и
звуки,
которые
остались
для
следующей
истории.
Sul
do
mapa,
céu
azul
e
um
som
Юг
карты,
голубое
небо
и
звук.
Outras
curvas
e
o
mesmo
tom
Другие
изгибы
и
тот
же
тон.
Outro
sorriso
e
mesmo
plano
Другая
улыбка
и
тот
же
план.
Me
lembrando
como
era
bom
Вспоминая,
как
было
хорошо.
Mas
o
sonho
não
espera
e
ela
quis
assim
Но
мечта
не
ждет,
и
она
так
захотела.
Tentando
não
perder
o
sono
com
outros
enganos
que
encantam
Пытаясь
не
потерять
сон
с
другими
обманами,
которые
очаровывают.
Na
falta
de
ti,
eu
não
olho
o
quanto
foi
deixado
pelo
chão
В
твое
отсутствие
я
не
смотрю,
сколько
осталось
на
полу.
Nossa
foto
é
cena
do
filme
que
eu
repriso
tentando
achar
a
direção
Наша
фотография
- кадр
из
фильма,
который
я
пересматриваю,
пытаясь
найти
направление.
Essa
é
pra
deixar
ela
imaginando
Это
чтобы
она
представляла,
Como
que
seria
se
ela
estivesse
aqui
Каково
бы
было,
если
бы
она
была
здесь.
Mas
outra
personagem
vive
os
nossos
planos
Но
другая
играет
по
нашим
сценариям
E
aproveita
das
loucuras
que
eu
guardei
pra
ti
И
наслаждается
безумствами,
которые
я
хранил
для
тебя.
Lancei
essa
na
sessão
Запустил
это
на
сессии,
Dois
dias
de
disposição
Два
дня
драйва.
Mina
maluca,
gostosa,
safada,
vish,
vibe
de
milhão
Сумасшедшая
девчонка,
сексуальная,
развратная,
виш,
вайб
на
миллион.
Quando
ela
desce
é
problema,
ela
quebra
o
sistema
Когда
она
спускается,
это
проблема,
она
ломает
систему.
Quer
foder
o
esquema,
roubar
o
poema
Хочет
сломать
схему,
украсть
поэму,
Ser
a
dona
da
cena
Стать
хозяйкой
сцены.
Calma
bebê,
tudo
no
sigilo
Спокойно,
детка,
все
по
секрету.
Brota
na
orla
de
rolé
comigo
Появляйся
на
набережной,
покатаемся
со
мной.
Noite
lá
em
casa
fazendo
barulho
até
tarde
Ночь
у
меня
дома,
шумим
до
поздна.
Acordando
os
vizinhos,
não
ligo
Будим
соседей,
мне
все
равно.
Você
pode
imaginar
e
com
certeza
Ты
можешь
представить
себе
и
точно
Vai,
lembrar
de
tudo
isso
e
querer
mais
Вспомнишь
все
это
и
захочешь
еще.
São
coisas
do
tempo,
os
nossos
momentos
Это
вещи
времени,
наши
моменты,
A
arte
dos
corpos
de
se
encontrar
Искусство
тел
встретиться.
Essa
é
pra
deixar
ela
imaginando
Это
чтобы
она
представляла,
Como
que
seria
se
ela
estivesse
aqui
Каково
бы
было,
если
бы
она
была
здесь.
Mas
outra
personagem
vive
os
nossos
planos
Но
другая
играет
по
нашим
сценариям
E
aproveita
das
loucuras
que
eu
guardei
pra
ti
И
наслаждается
безумствами,
которые
я
хранил
для
тебя.
Essa
é
pra
deixar
ela
imaginando
Это
чтобы
она
представляла,
Como
que
seria
se
ela
estivesse
aqui
Каково
бы
было,
если
бы
она
была
здесь.
Mas
outra
personagem
vive
os
nossos
planos
Но
другая
играет
по
нашим
сценариям
E
aproveita
das
loucuras
que
eu
guardei
pra
ti
И
наслаждается
безумствами,
которые
я
хранил
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Paulo Dias Ramalho, Gabriel Nunes Herkenhoff, Rafael Grego Peixoto Fortuna Domingos, Pablo Da Cruz Martins
Attention! Feel free to leave feedback.