Lyrics and translation 1Kilo feat. MD Pdr Crew - Gigantes de Aço
Girando
o
volante
antes
que
seja
tarde
Вращая
маховик,
прежде
чем
это
слишком
поздно
Vida
em
velocidade
Жизнь
на
скорости
Um
trago
no
kush
deixa
calmo
Глоток
в
куш
оставляет
спокойным
Rua
vazia,
ninguém
a
salvo
né
Улица
пустая,
никто
не
спасен,
не
так
ли
Foco
no
alvo,
negócios
à
parte
Фокус
на
цель,
бизнес-часть
Só
veneno
que
faz
do
sangue
gelo
Только
яд,
который
делает
кровь
льда
Pesadelo
pra
quem
não
sabe
pelo
o
que
corre
Кошмар
для
тех,
кто
не
знает,
то,
что
он
работает
Pesando
no
verso
e
sabendo
pisar
aonde
chega
Весом
в
обороте
и,
зная,
шагнуть
куда
прибывает
Holofote
pra
quem
quer
ibope
Прожектор
для
тех,
кто
хочет
ibope
Droga
forte
pra
quem
quer
rap
Препарат
сильный
для
тех,
кто
хочет
рэп
Outra
dose,
pouco
me
fode
o
que
eles
falam
Еще
одну
дозу,
немного
ебать,
что
они
говорят
Boom
Bap
nova
era
minha
firma
acelera
mais
um
pra
quebrar
a
banca
Boom
Bap
новая
эра
моей
фирмы
ускоряет
более
а
чтоб
разорвать
банковское
дело
E
a
minha
febre
é
fazer
dessa
track
um
clássico
И
моя
лихорадка
сделать
в
этой
track
классический
Faz
assim,
sem
rap
placebo
Делает
так,
без
рэп
плацебо
Pra
ter
no
futuro
próximo
o
máximo
Но
в
ближайшем
будущем
максимум
E
o
próximo
passo
é
fazer
ser
fácil
И
следующий
шаг,
чтобы
быть
легким
Eu
quero
mais
pros
nossos
e
copos
pro
ar
Я
больше
за
наши
и
стаканы
pro
воздуха
Foda-se
o
mundo,
ouro
no
beat,
ouço
sirenes
lá
fora
Ебать
мира,
золото
в
бит,
я
слышу
сирены,
там
Nova
era
é
agora,
os
grave
tremem,
temos
munição
de
sobra
Новый
век
является
теперь
серьезным
дрожать,
у
нас
патронов
осталось
Sem
trava,
segue
em
frente
vai
Не
зависает,
двигается
вперед,
будет
Orgulho
no
que
eu
faço
Гордости
за
то,
что
я
делаю
Humildade
em
nosso
laço
Смирение
в
наше
лассо
E
a
nossa
força
ultrapassa
as
barreiras
И
в
этом
наша
сила
превосходит
барьеры
Poucos
espaço,
gigantes
de
aço
В
нескольких
номерах,
огромные
стальные
E
a
nossa
mente
continua
sendo
a
mais
verdadeira
И
наш
ум
по-прежнему
остается
истинным
Orgulho
no
que
eu
faço
Гордости
за
то,
что
я
делаю
Humildade
em
nosso
laço
Смирение
в
наше
лассо
E
a
nossa
força
ultrapassa
as
barreiras
И
в
этом
наша
сила
превосходит
барьеры
Poucos
espaço,
gigantes
de
aço
В
нескольких
номерах,
огромные
стальные
E
a
nossa
mente
continua
sendo
a
mais
verdadeira
И
наш
ум
по-прежнему
остается
истинным
É
várias
coisas
acontecendo,
o
que
tu
quer
que
aqui
tá
tendo
Это
несколько
вещей
происходит,
что
ты
хотите,
что
вот
принимая
Então
vai
segurando,
vai
vendo,
que
aqui
tá
mó
veneno
Поэтому
будет
не
сдерживает,
будет,
видя,
что
здесь
tá
mó
veneno
E
quanto
tá
pra
comprar
o
tempo
que
eu
tô
merecendo
И
как
можешь
ты
купить
время,
что
я
вчера
заслуживает
Da
quanto
pra
no
fim
dizer
que
eu
tô
desmerecendo
О,
сколько
ты
в
конце
сказать,
что
я
никогда
принижая
É
Boom
Bap
Style
Class
Это
Boom
Bap
Style
Class
Ritmo
mesmo,
vai
de
Sabota
à
Grand
Master
Flash
Ритм
же,
идет
Саботаж
на
Grand
Master
Flash
Underground
Golden
Age
Rap
Underground
Golden
Age
Rap
Dez
recs,
dez
tracks
Десять
recs,
десять
tracks
Linhas
não
limitam-me
Линии
не
ограничивают
меня
Minhas
linhas
levitam-me
Мои
линии
levitam
мне
Minhas
linhas
explicam-me
Мои
строки
поясняют
мне,
Dedico-me
a
cantar
Я
занимаюсь
петь
Não
dizer
que
te
comi
Не
сказать,
что
ты
ел
Resposta
pra
sua
proposta
Ответ
все
предложения
"Afirmação
não
faz
mais
homem!"
"Утверждение
больше
не
является
человеком!"
Acordados
desde
antes
de
ontem
Согласованных
с
позавчера
Firmando
uma
história
viva
Укрепляющий
одна
"живая
история"
Fumado
sativa
me
sinto
bem
All
Day
Курили
sativa
чувствую
себя
прекрасно
весь
День
Totalmente
fora
do
alcance
e
controle
Полностью
вне
досягаемости
и
управления
Grampeie
o
telefone,
eu
roubo
a
brisa
do
momento
Закрепите
телефон,
я
кражи
ветер
время
Tu
quer
que
aqui
tá
tendo,
porque
aqui
tá
mó
veneno
Ты
бы
вот,
имея,
потому
что
вот
жернова
яд
Afirmo
RDPCREW!
Утверждаю
RDPCREW!
Que
é
tudo
que
eu
tenho!
Это
все,
что
у
меня
есть!
Orgulho
no
que
eu
faço
Гордости
за
то,
что
я
делаю
Humildade
em
nosso
laço
Смирение
в
наше
лассо
E
a
nossa
força
ultrapassa
as
barreiras
И
в
этом
наша
сила
превосходит
барьеры
Poucos
espaço,
gigantes
de
aço
В
нескольких
номерах,
огромные
стальные
E
a
nossa
mente
continua
sendo
a
mais
verdadeira
И
наш
ум
по-прежнему
остается
истинным
Orgulho
no
que
eu
faço
Гордости
за
то,
что
я
делаю
Humildade
em
nosso
laço
Смирение
в
наше
лассо
E
a
nossa
força
ultrapassa
as
barreiras
И
в
этом
наша
сила
превосходит
барьеры
Poucos
espaço,
gigantes
de
aço
В
нескольких
номерах,
огромные
стальные
E
a
nossa
mente
continua
sendo
a
mais
verdadeira
И
наш
ум
по-прежнему
остается
истинным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Paulo Dias Ramalho, Pablo Da Cruz Martins, Gustavo Nobrega De Medeiros Feliciano
Attention! Feel free to leave feedback.