1Kilo feat. Pablo Martins, DoisP, Sadan & Mazin - Sem Simpatia (feat. Pablo Martins, DoisP, Sadan & Mazin) - translation of the lyrics into German




Sem Simpatia (feat. Pablo Martins, DoisP, Sadan & Mazin)
Ohne Sympathie (feat. Pablo Martins, DoisP, Sadan & Mazin)
Hoje eu quero brindar a vitória
Heute will ich nur auf den Sieg anstoßen
Olha até onde nós chegou
Schau, wie weit wir gekommen sind
Vacilão chora quando a tropa passa
Der Versager weint, wenn die Truppe vorbeizieht
Passando por cima, tipo trator
Wir überrollen sie, ich bin wie ein Traktor
Ou mata ou contrata, os menor te avisou
Entweder töten oder anheuern, die Jungs haben dich gewarnt
Minha festa é regada de droga e amor
Meine Party ist voller Drogen und Liebe
Oh quem voltou, adrenalina nas linha
Oh, wer ist zurück, Adrenalin in den Zeilen
Liga nois que eu te passo um flow
Ruf uns an, ich geb dir einen Flow
Champagne pro ar
Champagner in die Luft
Minha mãe dizia: Filho, o que você fizer tem que estourar
Meine Mutter sagte: Sohn, was du auch tust, es muss einschlagen
Botamo o circo abaixo no primeiro
Wir haben den Zirkus im ersten Jahr abgerissen
Ano e cês não sabe onde eu quero chegar?
Und ihr wisst nicht, wo ich hin will?
Cola pra
Komm rüber
Que a grama é mais verde, a música é mais foda e tem que respeitar
Denn das Gras ist grüner, die Musik ist geiler, und das musst du respektieren
Comemorar a história e o agora
Die Geschichte und das Jetzt feiern
Que fora o show tem que continuar
Denn draußen muss die Show weitergehen
Chutei o balde e marquei gol de placa
Ich hab alles hingeworfen und ein Traumtor geschossen
Driblei o crime, agora é a caneta
Ich hab das Verbrechen ausgedribbelt, jetzt ist es nur noch der Stift
Corro atrás e logo eu prospero
Ich jage hinterher und bald werde ich erfolgreich sein
E se tiver a barreira, é bola na gaveta
Und wenn es eine Mauer gibt, ist es ein Ball ins Kreuzeck
Talentoso igual Marta Vieira
Talentiert wie Marta Vieira
Meu passo caro igual Vinícius Júnior
Mein Schritt ist teuer wie Vinícius Júnior
Habilidoso, e nessa temporada
Geschickt, und in dieser Saison
Eu igual Riquelme pelo Boca Juniors
Bin ich wie Riquelme für Boca Juniors
Mostrando a todos que existe saída
Ich zeige allen, dass es einen Ausweg gibt
Eu mudei de vida de janeiro a agosto
Ich habe mein Leben von Januar bis August verändert
Uns tiram onda, outros tiram vida
Einige machen Welle, andere nehmen Leben
tirando almas do fundo do poço
Ich hole Seelen aus dem tiefsten Loch
Uns fazem bem, outros fazem mal
Einige tun Gutes, andere tun Schlechtes
Eu sou o herói e também sou o vilão
Ich bin der Held und auch der Bösewicht
Tenho duas vidas e duas histórias
Ich habe zwei Leben und zwei Geschichten
E o que me define é tua visão
Und was mich definiert, ist deine Sichtweise
Eles não estão felizes, sonham em me alcançar
Sie sind nicht glücklich, sie träumen davon, mich zu erreichen
Não enxergam as cicatrizes que eu posso esconder
Sie sehen nicht die Narben, die ich verbergen kann
Na vitória é muito fácil se aproximar
Im Sieg ist es sehr einfach, sich zu nähern
Mas na hora do silêncio, quem que tava pra pagar pra ver?
Aber in der Stunde der Stille, wer war da, um zu sehen, was wird?
Eles não estão felizes, sonham em me alcançar
Sie sind nicht glücklich, sie träumen davon, mich zu erreichen
Não enxergam as cicatrizes que eu posso esconder
Sie sehen nicht die Narben, die ich verbergen kann
Na vitória é muito fácil se aproximar
Im Sieg ist es sehr einfach, sich zu nähern
Mas na hora do silêncio, quem que tava pra pagar pra ver?
Aber in der Stunde der Stille, wer war da, um zu sehen, was wird?
Nós passa por cima dos verme que fala demais e que desrespeita
Wir überrollen die Würmer, die zu viel reden und respektlos sind
A quebrada é nossa, mantém a postura
Die Hood gehört uns, bewahre Haltung
É, boca fechada não entra abelha
Ja, in einen geschlossenen Mund fliegt keine Biene
Dj Grego na área
DJ Grego ist am Start
Cabeça baixa, olhar pra baixo, nego pede bença
Kopf runter, Blick nach unten, der Kerl bittet um Segen
dizia o Funkero: É o general
Schon Funkero sagte: Es ist der General
Tenha respeito, bate continência
Hab Respekt, salutiere
Que esse é os cara que ladra demais
Denn das sind die Typen, die zu viel bellen
Ladra demais e não tem o nome
Bellen zu viel und haben keinen Namen
Esse é os cara que fala demais
Das sind die Typen, die zu viel reden
Fala demais e que se esconde
Reden zu viel und verstecken sich
Meu bonde é pesado, ladrão
Meine Crew ist krass, Mann
Não adianta pagar de machão
Es nützt nichts, den Macho zu spielen
Nós derruba na cena, no palco e tu passa mal
Wir reißen auf der Szene ab, auf der Bühne, und dir wird schlecht
Vacilou, paga pau
Gepatzt, jetzt kriechst du zu Kreuze
Pega a visão dos moleque local
Check die Vision der Jungs von hier
Sente a pressão, que nós tem o knowhow
Spür den Druck, wir haben das Know-how
Surfa, surfa no hype dos lek, mano
Surf, surf auf dem Hype der Jungs, Bro
Olha a forma que nós chegando
Schau, wie wir ankommen
Limpando a sujeira que vocês fizeram em anos
Wir beseitigen den Dreck, den ihr in Jahren gemacht habt
Sou veloz e sagaz, gata
Ich bin schnell und schlau, Süße
Grana nós faz
Geld machen wir
Vida que segue, o time é fogo funebre
Das Leben geht weiter, das Team ist brandgefährlich
Bala nos verme
Kugeln für die Würmer
Bala nos verme, rapaz
Kugeln für die Würmer, Junge
Confundi quem quer explicar
Verwirrt nur den, der erklären will
Vivência, dinheiro e praia à beira mar
Erfahrung, Geld und Strand am Meer
Diversos puteiros pra nós desfrutar
Diverse Bordelle, um sie zu genießen
Pra nós desfrutar
Um sie zu genießen
O container à vista lotado de Ak
Der Container in Sicht, voll mit AKs
Visão de águia
Adlerblick
É o patrão tipo o Barão do Rasta
Das ist der Boss, wie der Baron von Rasta
Eles não estão felizes, sonham em me alcançar
Sie sind nicht glücklich, sie träumen davon, mich zu erreichen
Não enxergam as cicatrizes que eu posso esconder
Sie sehen nicht die Narben, die ich verbergen kann
Na vitória é muito fácil se aproximar
Im Sieg ist es sehr einfach, sich zu nähern
Mas na hora do silêncio, quem que tava pra pagar pra ver?
Aber in der Stunde der Stille, wer war da, um zu sehen, was wird?
Tem algum problema? Então fala, me encara
Hast du ein Problem? Dann sprich, stell dich mir
Ou então rala, muitas vezes fui frio, viu
Oder hau ab, oft war ich kalt, siehst du
Vi mil caiçaras, sem pala, sem garra
Ich sah tausend Küstenbewohner, ohne Plan, ohne Biss
vento, marra
Nur Wind, nur Angeberei
1kilo na mala, nas puts vara
1kilo im Koffer, bei den Schlampen nur der Schwanz
Alguns deles tentaram, alguns deles somava
Einige von ihnen versuchten es, einige von ihnen zählten dazu
Mas nunca foi rapa, aqui nóis é quebrada
Aber es war nie die Crew, hier sind wir die Hood
Mil versos, flipada, meu focinho não é tomada
Tausend Verse, geflippt, meine Schnauze ist keine Steckdose
Dj Grego no beat, entrou na porrada
DJ Grego am Beat, du bist in eine Schlägerei geraten
Eles se emocionam, que não funciona
Sie werden emotional, aber es funktioniert nicht
1, 2, nem viu, beijando a lona
Eins, zwei, nicht mal gesehen, du küsst schon den Boden
Hoje eu sombrio, grana cai na conta
Heute bin ich düster, Geld kommt aufs Konto
Minha favela é o Rio, pitbull na sombra
Meine Favela ist Rio, Pitbull im Schatten
Nem vi Celsin, foi buscar Corona
Celsin nicht mal gesehen, er ging Corona holen
Eu no sapatin e ela, boladona
Ich bin unauffällig und sie, stinksauer
Sei que depois daqui afunda uns Alemanha
Ich weiß, dass danach ein paar Gegner untergehen
Eu vou fumar um green enquanto cês apanha
Ich rauche einen Joint, während ihr Prügel bezieht





Writer(s): Italo Lopes Picoli, Rafael Aparecido Moreira Lopes, Pedro Paulo Dias Ramalho, Ismar Fernandes Sanches, Pablo Da Cruz Martins, Guilherme Sergio Ramos De Souza


Attention! Feel free to leave feedback.