Lyrics and translation 1Kilo feat. Pablo Martins, Knust, Pele, DoisP, Chris, Mz, Xamã, Baviera & Funkeiro - Baile 01
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meus
surtos,
mulheres
e
drogas
My
outbreaks,
women
and
drugs
Família,
visão
e
apostas
Family,
vision
and
betting
E
a
minha
quadrilha
assume
o
topo
do
game,
irmão
And
my
gang
takes
over
the
top
of
the
game,
brother
Meus
surtos,
mulheres
e
drogas
My
outbreaks,
women
and
drugs
Família,
visão
e
apostas
Family,
vision
and
betting
E
a
minha
quadrilha
assume
o
topo
do
game,
irmão
And
my
gang
takes
over
the
top
of
the
game,
brother
Pop
tipo
tu?
Pop
tipo
eu
Pop
like
you?
Pop
like
me
Popstar,
rockstar
Popstar,
rockstar
Motherfuckin
starboy
Motherfuckin
starboy
Playboy,
bandido
artista
Playboy,
artist
Bandit
Mas
se
encontrar
na
pista
o
conceito
é
o
mesmo
But
if
you
meet
on
the
track
the
concept
is
the
same
Eu
tô
bem,
tipo
cobain
I'm
fine,
like
cobain
Punk
tipo
daft
punk,
tipo
death
note
Daft
punk,
death
note
Funk
tipo
marcinho,
não
Funk
type
marcinho,
no
Tipo
passinho
dos
hawaiano
Hawaiian
step
type
Vem
que
vem
que
vem
quicando
Come
on
Come
on
bouncing
1Kilo
rouba
a
cena
o
mundo
é
nosso
e
pode
ir
se
acostumando
1Kilo
steals
the
show
the
world
is
ours
and
you
can
get
used
to
it
Dj
grego
é
referência
Greek
Dj
is
reference
Filha
da
puta
nunca
cansa
de
matar
a
concorrência
Motherfucker
never
gets
tired
of
killing
the
competition
Vivendo
o
plano
do
século
Living
the
plan
of
the
century
E
os
que
desacreditaram
estão
dormindo
com
os
tubérculos
And
those
who
disbelieved
are
sleeping
with
the
tubers
Meus
vícios
me
dão
hype
My
addictions
give
me
hype
Devolvo
toda
energia
ruim
num
kamehameha
I
return
all
bad
energy
in
a
kamehameha
Kamehamehype
Kamehamehype
Quem
me
errar
morreu
Whoever
wrongs
me
is
dead
E
até
agora
nenhum
deles
conseguiu
me
acertar,
okay?
And
so
far
none
of
them
have
managed
to
hit
me,
okay?
Flow
clássio
pelé
histórico
Historical
pelé
classic
Flow
Respiro
música
10.000
mil
na
conta
tendência
em
estilo
I
breathe
music
10,000
thousand
on
the
account
trend
in
style
Artista
bandido,
bandido
artista
Artist
Bandit,
artist
Bandit
Sucesso
perante
as
novinha,
paro
todo
o
bonde
da
1kilo
Success
before
the
novinha,
I
stop
all
the
tram
of
1kilo
Tenho
mil
flows,
milhões,
multidões
I
have
a
thousand
flows,
millions,
crowds
Mil
tipos
de
fazer
essa
gata
vim
comigo
A
thousand
kinds
of
do
this
babe
came
with
me
Toma
tua
banca,
o
pó
que
tu
panca
Take
your
seat,
the
dust
that
you
pound
Só
pra
servir
de
aprendizado
Just
to
serve
as
a
learning
Melhor
tu
ser
amigo
You
better
be
friends
1Kilo
que
sobe
nunca
vai
cair
1Kilo
that
goes
up
will
never
fall
Psiu,
se
ilude
não
Psiu,
if
not
delude
Pra
quem
quer
ibope
For
those
who
want
ibope
Nós
ta
nem
aí
We
don't
care
Surfa
no
hype
tiozão
Surf
the
hype
tiozão
Só
penso
na
minha
grana
I
only
think
about
my
money
E
na
seleção
da
mina
semanal
And
in
the
selection
of
the
weekly
mine
7 Shows
por
semana
7 Shows
per
week
E
tanta
mina
gata
que
ta
faltando
pau
And
so
much
mine
cat
that
you're
missing
cock
Somos
reis
sem
leis
We
are
kings
without
laws
Sonhos
sem
vez
Dreams
without
time
Ruas
sem
sono
como
em
lei
Sleepless
streets
as
in
law
1 Disco,
6 dígitos
em
um
mês
1 disk,
6 digits
in
a
month
Primavera
é
grana
e
o
inverno
fica
pra
vocês,
ne
Spring
is
money
and
winter
is
for
you,
ne
Outro
ano
e
eu
tô
aqui
Another
year
and
I'm
here
Vim,
vi
e
venci
o
inferno
sem
cair
I
came,
I
saw
and
I
conquered
hell
without
falling
Deixa
eles
falar
que
eu
mudei
por
subir
Let
them
say
I
changed
by
going
up
Cada
verso
é
um
drive
by
tipo
goodbye
to
my
enemies,
wow
Each
verse
is
a
drive
by
like
goodbye
to
my
enemies,
wow
Hennessy
e
kush,
estilo
good
life
Hennessy
and
kush,
Good
life
Style
1Kilo
e
foda-se
o
que
eles
falem
1Kilo
and
fuck
what
they
talk
about
Dobra
a
aposta
caso
eu
bata
a
cota,
costa
a
costa
Double
the
bet
if
I
hit
the
odds,
coast
to
coast
Quando
toca
nego
sabe
que
o
mano
still
fly
When
you
play
nigga
you
know
that
nigga
still
fly
Cali
style,
low
rider
e
um
double
cup
Cali
style,
low
rider
and
a
double
cup
Se
perguntar
ninguém
sabe
o
que
houve
If
you
ask
no
one
knows
what
happened
Reds
& blues
Reds
& blues
Tô
com
a
gata
mais
gangstar
de
norte
a
sul
I'm
with
the
most
gangstar
cat
from
North
to
South
Heey,
eu
voltei
flow
Cristiano
Heey,
I'm
back
flow
Cristiano
Quem
me
queria
pobre
ficou
triste
esse
ano
Who
wanted
me
poor
was
sad
this
year
Acorda
Chris
o
tempo
tá
passando,
e
o
Bavi
tá
me
chamando
Wake
up
Chris
time
is
passing,
and
Bavi
is
calling
me
Eu
já
falei
meu
bonde
é
só
jogador
caro
I
already
said
My
tram
is
only
expensive
player
Onde
passa
para
a
city
vish,
vai
descer
do
carro
Where
it
passes
into
the
city
vish,
you
will
get
off
the
car
Terror
deles,
sonho
delas
toda
noite
meu
direct
chove
Terror
of
them,
dream
of
them
every
night
my
direct
rains
Avisei
que
era
melhor
não
se
envolver
I
warned
you
that
it
was
better
not
to
get
involved
Não
sei
nem
porque
tem
quem
se
envolve
I
don't
even
know
why
anyone
gets
involved.
Eternizo
minha
cara
em
cada
verso
I
eternalize
my
face
in
every
verse
Camarim
parece
convento
das
miss
universo
Dressing
room
looks
like
miss
Universe
convent
Nem
pra
perdoar
esses
cara
eu
peço
Not
to
forgive
these
guys
I
ask
Me
critica
e
a
tua
mina
pagando
ingresso
Criticizes
me
and
your
mine
paying
ticket
Liga
o
autotune
Dj
Grego
pra
falarem
eu
so
responder
aham
aham
Turn
on
the
autotune
Greek
Dj
to
speak
I
just
answer
aham
aham
Meus
surtos,
mulheres
e
drogas
My
outbreaks,
women
and
drugs
Família,
visão
e
apostas
Family,
vision
and
betting
E
a
minha
quadrilha
assume
o
topo
do
game,
irmão
And
my
gang
takes
over
the
top
of
the
game,
brother
Meus
surtos,
mulheres
e
drogas
My
outbreaks,
women
and
drugs
Família,
visão
e
apostas
Family,
vision
and
betting
E
a
minha
quadrilha
assume
o
topo
do
game,
irmão
And
my
gang
takes
over
the
top
of
the
game,
brother
Nós
bate
mais
que
Mike
Tyson
We
beat
Mike
Tyson
Um
feat
Bryson
e
o
Michael
Douglas
A
feat
Bryson
and
Michael
Douglas
Atividade
moscou
Activity
Moscow
E
nos
tomou
a
porra
toda
And
took
us
all
fucking
Ah
1 kilo
que
se
foda
Ah
1 kilo
what
the
fuck
Isso
nem
é
rap
é
pop
That's
not
even
rap
it's
pop
1Kilo
é
reggae,
1Kilo
é
samba,
1Kilo
é
funk,
1Kilo
é
rock...
star
1Kilo
is
reggae,
1kilo
is
samba,
1kilo
is
funk,
1kilo
is
rock...
star
Pronto
pro
game
irmão
Ready
pro
game
brother
Vem
2P
e
Sadazinho
Come
2P
and
Sadazinho
Pra
explanar
a
escalação
Explain
the
lineup
Knust,
Pelé,
funkero
Knust,
Pelé,
funkero
Baviera
e
Ctzin
Bavaria
and
Ctzin
Dj
Grego,
rastafari
Greek
Dj,
Rastafarian
Xamã,
Mz
e
Chris
Shaman,
Mz
and
Chris
Tem
alguém
ali
na
porta
There's
someone
at
the
door
Pablo
Martins
Pablo
Martins
Jogando
1kilo
no
topo
Playing
1kilo
at
the
top
E
degustando
um
cigarrin
And
tasting
a
cigarrin
Falamo
1kilo
de
novo
We
speak
1kilo
again
Desgraça
de
menor
bobo
Disgrace
of
lesser
Fool
1 Pinto
um
pato
e
um
porco
1 Chick
a
duck
and
a
pig
E
1 pombo
que
fala
pru
And
1 talking
pigeon
pru
Separei
aqui
essa
parte
I
separated
this
part
here
Pra
tu
mandar
um
passin
For
you
to
send
a
passin
Ahn,
seguindo
a
respiração
nem,
ahn
Ahn,
following
the
breath
nor,
ahn
Ei
cê
lembra
que...
Hey
you
remember
that...
Eu
vi
um
filme
de
um
cara
que
era
MC
I
saw
a
movie
of
a
guy
who
was
MC
Que
tinha
um
tio
de
um
cara
lá
de
Muriqui
Who
had
an
uncle
of
a
guy
there
from
Muriqui
1 Tiro,
1kilo,
1kilo,
vaza
aqui
não
é
bem
assim
1 shot,
1kilo,
1kilo,
leaks
here
is
not
quite
so
2P
tá
ali
metendo
bala,
bala
hennessy
2P
it's
there
getting
bullet,
bullet
hennessy
Dois
peito
ali
meter
na
sala,
fala
safadinho
Two
breast
ali
put
in
the
room,
talk
naughty
De
style
free
Guadalara
cara
selavi
Guadalara
cara
selavi
' s
Bg
tá
ali
1kilo
parada
vários
hitzim
Bg
is
there
1kilo
stop
several
hitzim
Xamã
no
brilho
cara
como
assim?
Shaman
on
the
guy
Shine
How
so?
Ela
foi
pelada
no
camarim,
a
mina
ga
ga
ga
falou
pra
mim
She
was
naked
in
the
dressing
room,
mina
ga
ga
ga
spoke
to
me
Que
me
ama
ma
ma
mava
no
sapatim
Who
loves
me
ma
ma
mava
in
the
slipper
Bota
na
conta
do
papai
Boot
on
daddy's
bill
O
que
quiser
eu
tenho
Whatever
you
want
I
have
O
que
que
cê
quiser
eu
tenho
Whatever
you
want
I
have
Pode
avisar
lá
que
o
baile
é
nosso,
avisa
You
can
tell
there
that
the
ball
is
ours,
tell
É
que
de
onde
eu
venho
eu
boto
mais
mesmo,
eu
posso
Is
that
where
I
come
from
I
put
more
even,
I
can
Qualquer
problema
desenrola
com
papai
Any
trouble
unfolds
with
daddy
Virei
top
rancking,
assaltante
de
cena
I
turned
top
ranking,
scene
robber
Cabeça
cara,
nome
mais
pedido
da
pista
Expensive
head,
most
requested
runway
name
Baviera
virou
playboy
Bavaria
turned
playboy
Tu
já
viu
playboy
morar
no
morro?
Have
you
ever
seen
playboy
live
on
the
hill?
Bandido
artista
Artist
Bandit
Baby
hasta
la
vista
Baby
hasta
la
vista
Sou
meu
próprio
socorro,
hoje
eu
canto
e
pago
à
vista
I'm
my
own
help,
today
I
sing
and
pay
cash
Onde
eu
chego,
eu
paro
tudo
Where
I
get
to,
I
stop
everything
E
ela
me
olha
e
nem
pisca
And
she
looks
at
me
and
doesn't
blink
Peita
ou
respeita
Breast
or
respects
É
a
tropa
do
padrinho
It's
The
Godfather's
troop
Exército
da
1kilo,
Dj
Grego
general
1kilo
Army,
Greek
Dj
general
Metemo
pé
na
porta,
tocamo
terror
na
cena
We
got
our
foot
in
the
door,
we
played
terror
on
the
scene
Pronto
pra
estragar
tua
festa
em
território
nacional
Ready
to
spoil
your
party
in
national
territory
Samuel
Rosa
queimando,
tamo
portando
refrigerante
de
malandro
Samuel
Rosa
burning,
tamo
carrying
Rascal
soda
Nosso
bonde
no
palco
são
vários
Mc′s
voando,
literalmente
falando
Our
tram
on
stage
is
several
MC's
flying,
literally
speaking
Tamo
na
boca
do
povo
aceita
que
dói
menos
Tamo
in
the
mouth
of
the
people
accepts
that
it
hurts
less
Enquanto
vocês
só
falam
nós
tamo
fazendo
While
you
only
talk
we
tamo
doing
Quer
mandar
jab,
indireta
com
essas
rimas
mais
ou
menos
Want
to
jab,
indirect
with
these
rhymes
more
or
less
Tenta
a
sorte,
vai
acabar
morrendo
Try
your
luck,
you'll
end
up
dying
A
cara
do
recalque
deixa
esses
merda
chorar
Smack
face
lets
these
shit
cry
Porque
é
nós
que
tamo
em
primeiro
lugar
Because
it
is
we
who
tamo
in
the
first
place
Igual
Iori
incorporado
do
flipper
Same
as
Flipper's
built-in
Iori
Groupies
tentando
abrir
o
meu
ziper
Groupies
trying
to
open
my
zipper
Vocês
querem
mesmo
tentar
contra
o
bonde
Do
you
really
want
to
try
against
the
tram
Vão
acabar
com
os
corno
na
sola
do
meu
Sneaker
They
will
end
up
with
the
cuckold
on
the
sole
of
my
Sneaker
1Kilo
de
hit,
o
trono
é
nosso,
roubamo
1kil
of
hit,
the
throne
is
ours,
we
steal
Nós
demo
game
over
no
rap
game,
zeramo,
zeramo
We
demo
game
over
at
rap
game,
zeramo,
zeramo
Meus
surtos,
mulheres
e
drogas
My
outbreaks,
women
and
drugs
Família,
visão
e
apostas
Family,
vision
and
betting
E
a
minha
quadrilha
assume
o
topo
do
game,
irmão
And
my
gang
takes
over
the
top
of
the
game,
brother
Meus
surtos,
mulheres
e
drogas
My
outbreaks,
women
and
drugs
Família,
visão
e
apostas
Family,
vision
and
betting
E
a
minha
quadrilha
assume
o
topo
do
game,
irmão
And
my
gang
takes
over
the
top
of
the
game,
brother
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Augusto Lourenco, Pedro Felipe Baviera, Daniel Knust De Barros Arruda, Geizon Carlos Da Cruz Fernandes, Pedro Paulo Dias Ramalho, Mozart Baez Soares, Rafael Grego Peixoto Fortuna Domingos, Victor Hugo Freitas Da Silva, Pablo Da Cruz Martins, Victor Silva De Lima
Album
Baile 01
date of release
26-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.