Lyrics and translation 1Kilo feat. Pablo Martins, Lenzi & Pedro Qualy - Tipo Agora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem
documento
e
lenço
eu
faço
Без
документов
и
лишних
слов
я
делаю
A
vontade
pra
tu
conversar
pelada
Всё,
чтобы
ты
захотела
поговорить
со
мной
обнаженной.
Hey
baby
nosso
amor
não
tem
vaidade
Эй,
малышка,
в
нашей
любви
нет
тщеславия,
Não
tem
maturidade
Нет
зрелости.
Um
brinde
à
nossa
pouca
idade
Выпьем
за
нашу
молодость!
Um
dia
é
quase
a
vida
Один
день
– это
почти
целая
жизнь.
Meu
deus
quanta
novidade
Боже
мой,
сколько
всего
нового!
A
nossa
nova
moda
é
ter
tempo
e
não
ter
hora
Наша
новая
мода
– иметь
время
и
не
иметь
часов.
E
aí
que
mora
o
medo,
de
o
tarde
demais
И
вот
где
таится
страх,
что
слишком
поздно
Chegar
muito
cedo,
tipo
agora
Наступит
слишком
рано,
прямо
сейчас.
O
fogo
em
breve
toma
o
circo
todo
Огонь
скоро
охватит
весь
цирк,
Já
queimou
os
toldos
Уже
сгорели
шатры,
Queimou
minhas
poesias
para
ti
Сгорели
мои
стихи
для
тебя,
Mas
eu
tinha
de
cabeça
Но
я
помню
их
наизусть.
Falo
todas
elas
antes
que
eu
te
perca
Расскажу
тебе
все,
прежде
чем
потеряю
тебя.
E
pra
no
fim
não
me
queimar
И
чтобы
в
конце
концов
не
сгореть
самому,
A
mente
pede
que
eu
te
esqueça
Разум
требует,
чтобы
я
забыл
тебя.
Deixa
que
eu
te
mordo
inteira
Позволь
мне
искусать
тебя
всю
E
falo
as
besteiras
que
cê
quer
ouvir
(que
cê
quer
ouvir)
И
наговорить
глупостей,
которые
ты
хочешь
услышать
(которые
ты
хочешь
услышать).
Festa,
droga
e
brincadeira
Вечеринки,
наркотики
и
забавы,
Nos
perdemos
na
poeira
do
que
está
por
vir
(do
que
está
por
vir)
Мы
теряемся
в
пыли
грядущего
(грядущего).
Deixa
que
eu
te
mordo
inteira
Позволь
мне
искусать
тебя
всю
E
falo
as
besteiras
que
cê
quer
ouvir
И
наговорить
глупостей,
которые
ты
хочешь
услышать.
Festa,
droga
e
brincadeira
Вечеринки,
наркотики
и
забавы,
Nos
perdemos
na
poeira
do
que
está
por
vir
Мы
теряемся
в
пыли
грядущего.
Me
perco
no
seu
corpo
Я
теряюсь
в
твоем
теле,
Nega
eu
fico
louco
Детка,
я
схожу
с
ума
Do
jeito
que
cê
faz
От
того,
как
ты
это
делаешь.
Senta
assim
de
trás
(yeah)
Садись
вот
так
сзади
(да).
É
mil
motivos
pra
sonhar
Тысяча
причин
мечтать,
Muita
droga
e
só
nós
dois
Много
наркотиков
и
только
мы
вдвоем
Num
lazer
à
beira
mar
На
берегу
моря,
Me
pede
o
que
quiser
Проси
у
меня,
что
хочешь,
Eu
sei
que
cê
me
quer
Я
знаю,
что
ты
меня
хочешь,
Só
pelo
jeito
de
olhar
Просто
по
твоему
взгляду.
É
pouca
fala
e
muita
ação
Меньше
слов,
больше
дела,
Sem
treta,
só
tesão
Без
ссор,
только
страсть.
Segue
seu
coração
Следуй
за
своим
сердцем.
Sou
muito
mais
um
filme
bom
Я
гораздо
больше,
чем
хороший
фильм,
Pipoca,
e
um
edredom
Попкорн
и
одеяло,
E
Adoniran
no
som
И
Адониран
в
колонках.
Confesso
que
nos
prendemos
demais
Признаюсь,
мы
слишком
привязались
друг
к
другу,
Confesso
que
nos
perdemos
demais
Признаюсь,
мы
слишком
потерялись
друг
в
друге,
Confesso
que
até
entendo
seus
pais
Признаюсь,
я
даже
понимаю
твоих
родителей,
Não
confiar
na
nossa
história
Не
доверяющих
нашей
истории.
Fez
com
que
agora
eu
não
pudesse
mais
voltar
atrás
Это
привело
к
тому,
что
теперь
я
не
могу
повернуть
назад.
Deixa
que
eu
te
mordo
inteira
Позволь
мне
искусать
тебя
всю
E
falo
as
besteiras
que
cê
quer
ouvir
(que
cê
quer
ouvir)
И
наговорить
глупостей,
которые
ты
хочешь
услышать
(которые
ты
хочешь
услышать).
Festa,
droga
e
brincadeira
Вечеринки,
наркотики
и
забавы,
Nos
perdemos
na
poeira
do
que
está
por
vir
(do
que
está
por
vir)
Мы
теряемся
в
пыли
грядущего
(грядущего).
Deixa
que
eu
te
mordo
inteira
Позволь
мне
искусать
тебя
всю
E
falo
as
besteiras
que
cê
quer
ouvir
(que
cê
quer
ouvir)
И
наговорить
глупостей,
которые
ты
хочешь
услышать
(которые
ты
хочешь
услышать).
Festa,
droga
e
brincadeira
Вечеринки,
наркотики
и
забавы,
Nos
perdemos
na
poeira
do
que
está
por
vir
(do
que
está
por
vir)
Мы
теряемся
в
пыли
грядущего
(грядущего).
Deixa
que
eu
te
mordo
inteira
Позволь
мне
искусать
тебя
всю
E
falo
as
besteiras
que
cê
quer
ouvir
И
наговорить
глупостей,
которые
ты
хочешь
услышать.
Festa,
droga
e
brincadeira
Вечеринки,
наркотики
и
забавы,
Nos
perdemos
na
poeira
do
que
está
por
vir
Мы
теряемся
в
пыли
грядущего.
Deixa
que
eu
te
mordo
inteira
Позволь
мне
искусать
тебя
всю
E
falo
as
besteiras
que
cê
quer
ouvir
И
наговорить
глупостей,
которые
ты
хочешь
услышать.
Festa,
droga
e
brincadeira
Вечеринки,
наркотики
и
забавы,
Nos
perdemos
na
poeira
do
que
está
por
vir
Мы
теряемся
в
пыли
грядущего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lenzi, Pablo Da Cruz Martins, Pedro Qualy
Attention! Feel free to leave feedback.