Lyrics and translation 1Kilo feat. Pelé MilFlows - Porta do Céu
Enquanto
as
nuvens
me
guiam
В
то
время
как
облака
направляют
меня
Eu
bato
na
porta
do
céu
Я
стучу
в
дверь
небес
Invento
motivos
no
escuro
Изобретение
причинам
в
темноте
Pra
todas
as
noites
virada
em
papel
Ты
все
ночи,
выходящий
на
бумаге
Entendo
que
toda
angústia
reflete
nos
erros
que
cometi
Я
понимаю,
что
мучение
отражение
в
ошибки,
которые
я
сделал
Hoje
nada
mais
me
tira
do
meu
foco
amor
Сегодня
больше
ничего
мне
прокладки
мое
внимание
любви
Enquanto
as
nuvens
me
guiam
В
то
время
как
облака
направляют
меня
Eu
bato
na
porta
do
céu
Я
стучу
в
дверь
небес
Invento
motivos
no
escuro
Изобретение
причинам
в
темноте
Pra
todas
as
noites
virada
em
papel
Ты
все
ночи,
выходящий
на
бумаге
Entendo
que
toda
angústia
reflete
nos
erros
que
cometi
Я
понимаю,
что
мучение
отражение
в
ошибки,
которые
я
сделал
Hoje
nada
mais
me
tira
do
meu
foco
amor
Сегодня
больше
ничего
мне
прокладки
мое
внимание
любви
Nada
vai
me
tirar
do
foco
dos
malotes
Ничего
не
будет,
я
выну
фокуса
мешков
Bati
na
porta
de
Deus
na
fuga
da
morte
Я
постучал
в
дверь
Бога,
в
спасение
от
смерти
De
lá
deu
pra
ouvir
minha
mãe
chorando
Там
родила
тебя
услышать,
моя
мама
плакала
E
percebi
que
tava
vivo
por
ela
И
я
понял,
что
надо
жить
по
ней
Não
foi
questão
de
sorte
Был
не
вопрос
удачи
Quando
achei
que
tava
fodido,
achei
luz
no
caminho
Когда
я
думал,
что
тебя
трахал,
я
подумал,
свет
на
пути
Fiz
o
que
era
impossível
se
tornar
possível
Я
сделал
то,
что
невозможно
было
сделать
возможным
Me
chamaram
"MilFlows"
porque
na
guerra
fui
incrível
Называли
меня
"MilFlows",
потому
что
на
войне
я
был
невероятно
Ultrapassando
inimigos,
aumentando
nível
Превосходя
врагов,
увеличивая
уровень
Os
que
falaram
merda
de
mim,
para
Все,
что
говорили
трахать
меня,
для
Nunca
vieram
falar
na
minha
cara
Не
пришли
говорить
мне
в
лицо
Bando
de
babaca
Стая
отморозком
Se
cria
na
internet
não
na
minha
área
Создается
в
интернете,
не
в
моем
районе
Pega
tua
visão,
vem
fazer
na
mão
Ловит
твой
взгляд,
приходит
заняться
в
руки
Se
tem
tanta
disposição
Если
такой
план
Mas
como
não
tem,
então
se
cala
Но
как
не
имеет,
так
что
если
кала
Então
se
prepara
Так
что
если
готовит
Os
anjos
me
protegem
e
minha
tropa
mete
bala
Ангелы
меня
охраняют,
и
моя
войск
mete
bala
Enquanto
as
nuvens
me
guiam
В
то
время
как
облака
направляют
меня
Eu
bato
na
porta
do
céu
Я
стучу
в
дверь
небес
Invento
motivos
no
escuro
Изобретение
причинам
в
темноте
Pra
todas
as
noites
virada
em
papel
Ты
все
ночи,
выходящий
на
бумаге
Entendo
que
toda
angústia
reflete
nos
erros
que
cometi
Я
понимаю,
что
мучение
отражение
в
ошибки,
которые
я
сделал
Hoje
nada
mais
me
tira
do
meu
foco
amor
Сегодня
больше
ничего
мне
прокладки
мое
внимание
любви
Enquanto
as
nuvens
me
guiam
В
то
время
как
облака
направляют
меня
Eu
bato
na
porta
do
céu
Я
стучу
в
дверь
небес
Invento
motivos
no
escuro
Изобретение
причинам
в
темноте
Pra
todas
as
noites
virada
em
papel
Ты
все
ночи,
выходящий
на
бумаге
Entendo
que
toda
angústia
reflete
nos
erros
que
cometi
Я
понимаю,
что
мучение
отражение
в
ошибки,
которые
я
сделал
Hoje
nada
mais
me
tira
do
meu
foco
amor
Сегодня
больше
ничего
мне
прокладки
мое
внимание
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Roque, Pablo Da Cruz Martins, Rafael Grego Peixoto Fortuna Domingos, Mauricio Augusto Lourenco
Attention! Feel free to leave feedback.