1Kilo feat. Piruka, Pablo Martins, Morgado, CT & Beleza - Corpo Fechado - translation of the lyrics into German

Corpo Fechado - Morgado , CT , Piruka , Pablo Martins , 1Kilo translation in German




Corpo Fechado
Geschlossener Körper
Pulsa entre nós
Pulsiert zwischen uns
Bate no clarão
Schlägt im hellen Licht
É o tambor na procissão
Ist die Trommel in der Prozession
Santo que falou
Heiliger, der sprach
Que o dever é o dom
Dass die Pflicht die Gabe ist
É o axé e no chão
Ist das Axé und Bodenhaftung
O terreiro me batuca uma oração
Der Terreiro trommelt mir ein Gebet
Sempre que sentir
Immer wenn ich fühle
Saudade de mãe
Sehnsucht nach Mutter
É o banzo no coração
Ist das Banzo im Herzen
É o tempeiro e o axé que vem no chão
Ist die Würze und das Axé, das am Boden ist
Hey!
Hey!
Pra que zumba nenhuma me pegar
Damit kein böser Geist mich packt
Luz do Sol, banho de cachoeira
Sonnenlicht, Bad im Wasserfall
A semente floresce, se regar
Der Samen blüht, wenn man ihn gießt
Assim como com sua consciência
Genauso wie mit deinem Gewissen
Pra alusão desse mundo não cegar
Damit die Illusion dieser Welt nicht blendet
Peço ao pai para que nos proteja
Ich bitte den Vater, uns zu beschützen
Precisamos de luz e clareza
Wir brauchen Licht und Klarheit
Precisamos nos conectar com a força maior que reside dentro de cada um
Wir müssen uns mit der größeren Kraft verbinden, die in jedem von uns wohnt
Pelo bem comum
Für das Gemeinwohl
Seja la, Cristo, Budha
Sei es Allah, Christus, Buddha
Jesus, Alá ou Insha'Allah
Jesus, Allah oder Insha'Allah
Ou ...
Oder ...
Pela força de batuque e o poder da oração
Durch die Kraft des Trommelns und die Macht des Gebets
Pela ampliação de campo de visão do nosso corpo
Durch die Erweiterung des Sichtfeldes unseres Körpers
Tire suas vendas,
Nimm deine Augenbinden ab,
Entenda que a vida é você quem
Versteh, dass das Leben du bist, der
Dita e que a nossa realidade é infinita
bestimmt und dass unsere Realität unendlich ist
Meu corpo sempre fechado
Mein Körper immer geschlossen
Mas disso entendo pouco
Aber davon verstehe ich wenig
Sou a semente dos factos
Ich bin der Keim der Fakten
Controle o seu ouro
Kontrolliere dein Gold
Meu corpo sempre fechado
Mein Körper immer geschlossen
Mas disso entendo pouco
Aber davon verstehe ich wenig
Sou a semente dos factos
Ich bin der Keim der Fakten
Controle o seu ouro
Kontrolliere dein Gold
Pra ter não precisa de religião, não
Um Glauben zu haben, braucht man keine Religion, nein
Converse com a alma e a pureza responde com a voz da razão
Sprich mit der Seele und die Reinheit antwortet mit der Stimme der Vernunft
Nos livra da dor e qualquer maldição, nega
Befreit uns vom Schmerz und jedem Fluch
Agradeça ao senhor, bate no agogô, faça amor com amor
Danke dem Herrn, schlag den Agogô, liebe mit Liebe
Foi o povo de zumbi que me chamou
Es war das Volk von Zumbi, das mich rief
Quando bateram no tambor
Als sie auf die Trommel schlugen
Chamando todo o povo bom, pra rua
Riefen all die guten Leute auf die Straße
Protegido pelo manto, figa,
Geschützt durch den Mantel, Figa,
Pato a de coelho terço com chinelo do avesso
Hasenpfote, Rosenkranz mit umgedrehtem Pantoffel
Eu quebro espelho passando embaixo da escada
Ich zerbreche Spiegel, gehe unter Leitern hindurch
Pois pra mim não pega nada minha não recua
Denn mich trifft nichts, mein Glaube weicht nicht zurück
Deus não quer seu dinheiro, maluco
Gott will dein Geld nicht, Mann
Quer ver quem você vai ajudar, na bondade eu confio
Er will sehen, wem du helfen wirst, auf Güte vertraue ich
E nenhum charlatão vai me fazer mudar (nada)
Und kein Scharlatan wird mich ändern (nichts)
Vejo o nascer do Sol (lindo)
Ich sehe den Sonnenaufgang (schön)
Meu encontro com o mar (odjá)
Meine Begegnung mit dem Meer (Odoyá)
Fonte de energia que traz alegria e faz renovar (vida)
Quelle der Energie, die Freude bringt und erneuert (Leben)
E eu acredito em Deus e acredito em mim
Und ich glaube an Gott und ich glaube an mich
Atravessei o oceano com o meu no posto
Ich überquerte den Ozean standhaft
Eu tenho em Deus e tenho em mim
Ich habe Glauben an Gott und ich habe Glauben an mich
Como carrego na alma pintei no rosto
Da ich Glauben in der Seele trage, malte ich Glauben ins Gesicht
Minha velha diz que o suposto é fazer tudo com gosto
Meine Mutter sagt, das Wichtigste ist, alles mit Freude zu tun
Mãe, eu quero o mundo todo na palma da mão
Mutter, ich will die ganze Welt in meiner Handfläche
Ser um senhor no meu país, e levar a minha raíz
Ein Herr in meinem Land sein und meine Wurzeln tragen
Estou aqui, foi Deus que quis (fé na oração)
Ich bin hier, Gott wollte es so (Glaube im Gebet)
Represento a população que não tem nada
Ich repräsentiere die Bevölkerung, die nichts hat
Madrona, a nova escola, linha C
Madrona, die neue Schule, Linie C
Rap nacional Hip-Hop Tuga
Nationaler Rap, Hip-Hop Tuga
E eu no Brasil com o ...
Und ich in Brasilien mit dem ...
Onde a me levar eu vou
Wohin der Glaube mich trägt, werde ich gehen
Bota a única certeza onde tiver que tar eu
Die einzige Gewissheit ist: Wo immer ich sein muss, da bin ich.
Pra por um prato na mesa com a raça do meu avô
Um Essen auf den Tisch zu bringen, mit der Entschlossenheit meines Großvaters
Junto com a portuguesa vim pra
Zusammen mit dem portugiesischen Glauben kam ich, um
Conquistar o mundo com 1Kilo de inteligência
die Welt mit 1 Kilo Intelligenz zu erobern
Meu corpo sempre fechado
Mein Körper immer geschlossen
Mas disso entendo pouco
Aber davon verstehe ich wenig
Sou a semente dos factos
Ich bin der Keim der Fakten
Controle o seu ouro
Kontrolliere dein Gold
Meu corpo sempre fechado
Mein Körper immer geschlossen
Mas disso entendo pouco
Aber davon verstehe ich wenig
Sou a semente dos factos
Ich bin der Keim der Fakten
Controle o seu ouro
Kontrolliere dein Gold





1Kilo feat. Piruka, Pablo Martins, Morgado, CT & Beleza - Corpo Fechado
Album
Corpo Fechado
date of release
09-03-2018



Attention! Feel free to leave feedback.