Lyrics and translation 1eleven - MakeNoMistake!
MakeNoMistake!
Не Ошибись!
Choppa
gon'
eat,
turn
his
brain
into
pasta
Глок
прожужжит,
мозги
превратятся
в
пасту,
VLone
my
jacket,
I'm
wearing
designer
VLone
моя
куртка,
дизайнер
одет,
Yeah,
I
got
a
whole
lotta
guap,
my
money
just
isn't
a
problem
Да,
у
меня
до
хера
бабла,
деньги
не
проблема,
They
see
me
runnin
like
"Somebody
stop
him!"
Они
видят,
как
несусь,
орут:
"Кто-нибудь,
остановите
его!"
I'm
finna
pull
up
with
all
of
my
goblins
Я
подкачу
со
всеми
своими
гоблинами,
If
he
been
talking
on
one
of
my
bros
Если
он
говорил
о
ком-то
из
моих
братьев,
Then
someone
gon'
pull
up
and
pop
him
Кто-нибудь
подъедет
и
грохнет
его,
If
he
want
hands
then
we
pull
up
and
sock
him
Если
он
хочет
разборок,
мы
подъедем
и
вынесем
его.
Ay,
yeah
your
squad,
ain't
to
fond
of
them
Да,
твоя
банда
мне
не
очень,
Make
no
mistake,
bitch
I'm
finding
them
Не
ошибись,
сука,
я
найду
их,
Homeboy
beating
case
after
case,
bitch
I'm
proud
of
him
Братан
выигрывает
дело
за
делом,
сука,
я
горжусь
им,
We
was
swervin'
Jakes
in
the
Wraith,
they
surrounded
him
Мы
уходили
от
мусоров
на
Wraith,
они
окружили
его,
Off
with
his
head
if
he
talkin'
on
me
Снесу
башку,
если
он
про
меня
заговорит,
I'ma
leave
you
dead,
best
start
walkin'
homie
Я
оставлю
тебя
мертвым,
лучше
начинай
бежать,
приятель,
She
up
on
my
page,
that
bitch
stalkin'
on
me
Она
на
моей
странице,
эта
сука
следит
за
мной,
My
boy
got
a
problem
I'ma
solve
it
homie
У
моего
кореша
проблема,
я
решу
ее,
братан.
I'm
throwin'
fits
like
a
toddler!
Я
закатываю
истерики,
как
ребенок!
Got
my
money
up,
I
swear
I
been
countin'
the
dollars
Деньги
текут
рекой,
клянусь,
я
только
их
и
считаю,
Remember
them
days
I
was
whippin'
a
honda
Помню
те
дни,
когда
я
гонял
на
Honda,
She
wanna
eat
then
we
go
Benihana,
yeah
Она
хочет
есть,
мы
идем
в
Benihana,
да,
That
boy
a
fake,
I
swear
I
think
he
an
imposter
Этот
пацан
фальшивка,
клянусь,
думаю,
он
самозванец,
Choppa
gon'
eat,
turn
his
brain
into
pasta
Глок
прожужжит,
мозги
превратятся
в
пасту,
VLone
my
jacket,
I'm
wearing
designer
VLone
моя
куртка,
дизайнер
одет,
Yeah,
I
got
a
whole
lotta
guap,
my
money
just
isn't
a
problem
Да,
у
меня
до
хера
бабла,
деньги
не
проблема,
They
see
me
runnin
like
"Somebody
stop
him!"
Они
видят,
как
несусь,
орут:
"Кто-нибудь,
остановите
его!"
I'm
finna
pull
up
with
all
of
my
goblins
Я
подкачу
со
всеми
своими
гоблинами,
If
he
been
talking
on
one
of
my
bros,
Если
он
говорил
о
ком-то
из
моих
братьев,
Then
someone
gon'
pull
up
and
pop
him
Кто-нибудь
подъедет
и
грохнет
его,
If
he
want
hands
then
we
pull
up
and
sock
him
Если
он
хочет
разборок,
мы
подъедем
и
вынесем
его.
Watch
out,
yeah
Берегись,
да,
Swervin'
the
coupe
off
the
lot
now
Выворачиваю
купе
с
парковки,
And
me
and
your
bitch
finna
hop
out
И
мы
с
твоей
сучкой
выпрыгиваем,
Everyone
seein'
me
up,
remember
when
they
was
all
callin'
me
"Dropout"
Все
видят,
как
я
поднялся,
помнят,
как
называли
меня
"Неудачником",
You
know
I
put
in
the
work,
bitch
I
never
clock
out
Знаешь,
я
вложился
в
работу,
сука,
я
никогда
не
отлыниваю,
Ay,
and
we
outside,
take
this
shit
we'll
have
a
special
night
Эй,
мы
на
улице,
давай
оторвемся,
проведем
особенную
ночь,
I
rememeber
shawty
said
that
she
gon'
ride
Я
помню,
малышка
сказала,
что
поедет
со
мной,
Now
I
know
that
bitch
was
cappin'
it's
all
lies,
ay
Теперь
я
знаю,
что
эта
сука
врала,
это
все
ложь,
эй,
Shawty
where's
your
ride?
Малышка,
где
твоя
машина?
I
don't
want
this
bitch
up
in
my
sight
Не
хочу
видеть
эту
суку,
Tell
her
"Get
away
from
me,
I
got
someone
on
the
side,
Скажи
ей:
"Убирайся
отсюда,
у
меня
кто-то
есть,
And
you
gon'
get
your
heart
broke
with
another
guy"
И
ты
снова
получишь
разбитое
сердце
с
другим
парнем".
Ay,
yeah
your
squad,
ain't
to
fond
of
them
Да,
твоя
банда
мне
не
очень,
Make
no
mistake,
bitch
I'm
finding
them
Не
ошибись,
сука,
я
найду
их,
Homeboy
beating
case
after
case,
bitch
I'm
proud
of
him
Братан
выигрывает
дело
за
делом,
сука,
я
горжусь
им,
We
was
swervin'
Jakes
in
the
Wraith,
they
surrounded
him
Мы
уходили
от
мусоров
на
Wraith,
они
окружили
его,
Off
with
his
head
if
he
talkin'
on
me
Снесу
башку,
если
он
про
меня
заговорит,
I'ma
leave
you
dead,
best
start
walkin'
homie
Я
оставлю
тебя
мертвым,
лучше
начинай
бежать,
приятель,
She
up
on
my
page,
that
bitch
stalkin'
on
me
Она
на
моей
странице,
эта
сука
следит
за
мной,
My
boy
got
a
problem
I'ma
solve
it
homie
У
моего
кореша
проблема,
я
решу
ее,
братан.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tucker Stephen Vogel
Attention! Feel free to leave feedback.