Lyrics and translation 1johny - Astronaut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I'm
an
astronaut,
I'm
an
astronaut,
I'm
an
astronaut)
(Я
астронавт,
я
астронавт,
я
астронавт)
Oo,
oo,
oo,
oo
У-у,
у-у,
у-у,
у-у
(Aye,
you
guys
remember
this
beat
man?)
(Эй,
ребята,
помните
этот
бит?)
Yeah
(Black,
black,
BlackMayo,
Mayo)
Да
(Блэк,
блэк,
БлэкМайо,
Майо)
I
want
to
take
a
spaceship
off
to
galaxies,
huh
Я
хочу
улететь
на
космическом
корабле
к
галактикам,
а?
I'm
just
one
in
seven
billion,
oh
please,
huh
Я
всего
лишь
один
из
семи
миллиардов,
ну
пожалуйста,
а?
I'm
just
a
little
boy
with
some
big
visions
and
some
dreams,
yeah
Я
просто
маленький
мальчик
с
большими
планами
и
мечтами,
да
Sometimes
I
think
life
is
just
a
little
fantasy,
yeah
(Fantasy)
Иногда
мне
кажется,
что
жизнь
- это
просто
маленькая
фантазия,
да
(Фантазия)
Whoa,
whoa
Вот
это
да,
вот
это
да
We
put
our
forces
on,
then
we
send
the
signal
to
our
commando's
remote
(Commando's
remote)
Мы
собираемся
с
силами,
а
затем
отправляем
сигнал
на
пульт
нашего
коммандос
(Пульт
коммандос)
Time
to
go
blast
off,
push
the
button
and
we
make
the
engine
explode
(Engine
explode)
Время
взлетать,
нажимаем
кнопку
и
взрываем
двигатель
(Взрываем
двигатель)
100,000
miles
per
hour,
going
through
layers
like
foam
(Swish)
100
000
миль
в
час,
пролетаем
сквозь
слои,
как
будто
это
пена
(Вжик)
Conquering
my
fears
like
how
I
go
through
in
these
spheres
(Ah)
Преодолеваю
свои
страхи,
как
будто
прохожу
через
эти
сферы
(А)
We
just
left
the
exo-
like
my
ex's
dried
out
tears
(Yeah)
Мы
только
что
покинули
экзо-,
как
высохшие
слезы
моей
бывшей
(Да)
I
need
some
oxygen,
I
left
the
ozone
Мне
нужен
кислород,
я
покинул
озоновый
слой
Now
we
in
space
and
we
feeling
the
promo
Теперь
мы
в
космосе
и
чувствуем
ажиотаж
Do
the
shoulder
dance
like
I'm
Baby
Pluto
Танцую
танец
плечами,
как
будто
я
малыш
Плутон
I'm
still
going
through
a
journey,
I'm
still
learning
Я
все
еще
в
пути,
я
все
еще
учусь
Remember
time
is
always
wasting,
never
earning
Помни,
время
всегда
тратится
впустую,
его
не
заработать
Always
looked
at
myself
as
a
boss
Всегда
считал
себя
боссом
But
that
is
wrong,
I
was
prideful
all
along
(All
along,
oh)
Но
это
неправильно,
я
все
время
был
самонадеянным
(Все
время,
о)
I
look
at
the
stars
Я
смотрю
на
звезды
And
all
of
the
planets
afar
(Planets
afar)
И
на
все
далекие
планеты
(Далекие
планеты)
Ship
NASCAR,
stars
aligning
like
some
strings
of
guitars
(Strings
of
guitars)
Корабль
NASCAR,
звезды
выстраиваются
в
ряд,
как
струны
гитары
(Струны
гитары)
Sticky
like
tar,
that's
why
all
these
hoes
are
making
me
hard
(Making
me
uh)
Липкие,
как
смола,
вот
почему
все
эти
красотки
заводят
меня
(Заводят
меня,
у)
Yeah,
this
world
and
universe
are
so
bizarre
Да,
этот
мир
и
вселенная
такие
странные
I
see
the
rain
Я
вижу
дождь
Trees
and
a
hurricane
(Whoa,
yeah)
Деревья
и
ураган
(Вот
это
да)
I
see
the
sea
Я
вижу
море
Everything's
under
my
feet,
uh
Все
у
меня
под
ногами,
у
(Whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa)
(Вот
это
да,
вот
это
да,
вот
это
да,
вот
это
да,
вот
это
да,
вот
это
да)
Life
is
beautiful,
oh,
oh,
oh
Жизнь
прекрасна,
о,
о,
о
But
don't
put
it
on
a
pedestal,
oh,
oh,
whoa
Но
не
стоит
ставить
ее
на
пьедестал,
о,
о,
у
Cause
God
is
the
One
who
makes
it
role,
oh,
oh,
whoa
Потому
что
Бог
- это
тот,
кто
управляет
ею,
о,
о,
у
Meanwhile,
I'm
taking
a
trip
to
Pluto
А
пока
я
отправляюсь
в
путешествие
на
Плутон
These
comets,
they
looking
sumo
Эти
кометы,
они
выглядят
как
сумоисты
My
spaceship's
doing
some
judo
Мой
космический
корабль
занимается
дзюдо
(My
spaceship's
doing
some
judo)
(Мой
космический
корабль
занимается
дзюдо)
I'm
just
a
kid
tryna
be
a
hero
Я
всего
лишь
мальчишка,
который
пытается
быть
героем
Don't
think
of
me
as
a
weirdo
Не
думай
обо
мне,
как
о
чудаке
Let's
be
a
dynamic
duo
(Duo)
Давай
будем
динамичным
дуэтом
(Дуэтом)
Let's
go
to
Jupiter,
let's
go
to
Saturn
Давай
полетим
на
Юпитер,
давай
полетим
на
Сатурн
Put
that
in
our
vacation
planner
Внеси
это
в
наш
план
отпуска
Put
you
in
my
ship,
it's
big
as
Bruce
Banner
Садись
в
мой
корабль,
он
большой,
как
Брюс
Беннер
Lately,
you
been
looking
like
Kylie
Jenner
(Like
Kylie)
В
последнее
время
ты
выглядишь
как
Кайли
Дженнер
(Как
Кайли)
There's
darkness
in
vortex's
whirlwinds
В
вихрях
водоворотов
царит
тьма
My
heart
was
drowning
in
confusion
and
sinning
Мое
сердце
тонуло
в
смятении
и
грехах
That's
why
I
been
pleading
to
God
for
forgiveness
Вот
почему
я
молил
Бога
о
прощении
'Cause
I
got
no
limit
(Limit,
limit)
Потому
что
у
меня
нет
предела
(Предела,
предела)
I
cannot
stand
my
dark
past
being
timid
Я
не
могу
выносить,
что
мое
темное
прошлое
пугает
меня
I'm
with
my
shawty,
in
spaceships
we
living
Я
со
своей
малышкой,
мы
живем
в
космических
кораблях
I
used
to
be
a
shy
guy,
but
now
I
think
I'm
pimping
Раньше
я
был
скромным
парнем,
но
теперь,
кажется,
я
крутой
Now
I
feel
so
fly
'cause
my
pockets
full
of
ribbons
Теперь
я
чувствую
себя
таким
классным,
потому
что
мои
карманы
полны
денег
But
I
gotta
keep
my
heart
short
when
my
money
tall
like
Pippen
Но
я
должен
оставаться
скромным,
когда
у
меня
много
денег,
как
у
Пиппена
Even
though
I
got
the
racks
up,
I
can
never
live
in
the
moment
Несмотря
на
то,
что
у
меня
куча
денег,
я
никогда
не
могу
жить
настоящим
моментом
'Cause
I
gotta
give
all
these
racks
out
so
that
what
I
do
is
potent
(Potent,
potent)
Потому
что
я
должен
тратить
все
эти
деньги,
чтобы
то,
что
я
делаю,
было
эффективным
(Эффективным,
эффективным)
I'm
an
astronaut
(Yeah)
Я
астронавт
(Да)
I'm
an
astronaut
(What?)
Я
астронавт
(Что?)
You're
an
astronaut
(You're
too)
Ты
астронавт
(Ты
тоже)
I'm
an
astronaut
(Yeah)
Я
астронавт
(Да)
I'm
an
astronaut
(What?)
Я
астронавт
(Что?)
I'm
an
astronaut
(Yo!)
Я
астронавт
(Йо!)
I'm
an
astronaut
(You
see
the
stars
in
the
sky?)
Я
астронавт
(Видишь
звезды
на
небе?)
I'm
an
astronaut
Я
астронавт
Oh,
oh,
oh
(Look
at
the
sky!)
О,
о,
о
(Посмотри
на
небо!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Ko
Attention! Feel free to leave feedback.