1johny - Oasis - translation of the lyrics into German

Oasis - 1johnytranslation in German




Oasis
Oasis
Got to take all the opportunities that you have, cause you know
Man muss alle Gelegenheiten nutzen, die man hat, denn du weißt
Ye
Ye
All these girls come for me (Ye ye)
All diese Mädchen kommen zu mir (Ye ye)
And I know they like me
Und ich weiß, dass sie mich mögen
But I can't stop curving (Ye ye)
Aber ich kann nicht aufhören auszuweichen (Ye ye)
I want to stop curving
Ich will aufhören auszuweichen
All of my diamonds on freeze (Aye)
Alle meine Diamanten sind gefroren (Aye)
So she after me (Ye)
Deshalb ist sie hinter mir her (Ye)
All of my diamonds on freeze (Aye, 1Johny)
Alle meine Diamanten sind gefroren (Aye, 1Johny)
All of my diamonds rare water, they oasis (Aye)
Alle meine Diamanten sind seltenes Wasser, sie sind eine Oase (Aye)
My fears they holding me down but you know I face them (Ye)
Meine Ängste halten mich unten, aber du weißt, ich stelle mich ihnen (Ye)
She coming up on me should I let her taste it (Lick)
Sie kommt auf mich zu, sollte ich sie kosten lassen (Lick)
Not what I used to be, the past I erased it (Gone)
Nicht mehr, was ich mal war, die Vergangenheit habe ich ausgelöscht (Gone)
My pockets they looking so fat so I went into training (Aye)
Meine Taschen sehen so fett aus, also ging ich ins Training (Aye)
I ignored her for too long, now her tears raining (Drip)
Ich habe sie zu lange ignoriert, jetzt regnen ihre Tränen (Drip)
Sorry but this is the road I'm paving (Skrt)
Tut mir leid, aber das ist der Weg, den ich ebne (Skrt)
But maybe I should sometimes let myself be taken (Yuh)
Aber vielleicht sollte ich mich manchmal erobern lassen (Yuh)
Someone called the cops
Jemand hat die Polizei gerufen
Now I'm stuck inside a box
Jetzt stecke ich in einer Kiste fest
Even though I got no glocks (Feeling trapped)
Obwohl ich keine Waffen habe (Fühle mich gefangen)
Flexing braces, dental floss
Flexe mit Zahnspangen, Zahnseide
Don't need a grill to be a boss
Brauche keinen Grill, um ein Boss zu sein
I'm a nerd that f's with thots
Ich bin ein Nerd, der mit Schnepfen f***t
Diamonds they cold but they say that I'm hot
Diamanten sind kalt, aber sie sagen, dass ich heiß bin
Drink liquid ice, I be taking these shots
Trinke flüssiges Eis, ich nehme diese Shots
Go to your girl and I'm taking my shot
Gehe zu deiner Freundin und ich versuche mein Glück
My pockets unhealthy, they need shots (Yeah)
Meine Taschen sind ungesund, sie brauchen Spritzen (Yeah)
I'm never missing my shots, they think I'm a bot (Ye)
Ich verfehle meine Schüsse nie, sie denken, ich bin ein Bot (Ye)
Still staying clean, I only drink soup from the pot
Bleibe immer noch sauber, ich trinke nur Suppe aus dem Topf
I don't like to be a racer
Ich mag es nicht, ein Rennfahrer zu sein
I'll always be a pacer
Ich werde immer ein Schrittmacher sein
Shooting automatic like Tracer
Schieße automatisch wie Tracer
Scope with a beam got a laser (Aye)
Zielfernrohr mit einem Strahl, habe einen Laser (Aye)
I'll make you freeze with my diamonds, I don't need a taser (Aye)
Ich lasse dich mit meinen Diamanten erstarren, ich brauche keinen Taser (Aye)
My pockets so fat that my pants don't need to be tailored (Aye)
Meine Taschen sind so fett, dass meine Hose nicht geschneidert werden muss (Aye)
Everywhere I go I make it rain
Überall, wo ich hingehe, lasse ich es regnen
Chain so heavy I got back pain
Kette so schwer, ich habe Rückenschmerzen
Mosey taught me how to switch lanes
Mosey hat mir beigebracht, wie man die Spuren wechselt
You know I always got to maintain
Du weißt, ich muss immer durchhalten
Before it is way too late
Bevor es zu spät ist
And I go into the grave, yeah (Yeah yeah yeah)
Und ich ins Grab gehe, yeah (Yeah yeah yeah)
All of my diamonds rare water, they oasis (Aye)
Alle meine Diamanten sind seltenes Wasser, sie sind eine Oase (Aye)
My fears they holding me down but you know I face them (Ye)
Meine Ängste halten mich unten, aber du weißt, ich stelle mich ihnen (Ye)
She coming up on me should I let her taste it (Lick)
Sie kommt auf mich zu, sollte ich sie kosten lassen (Lick)
Not what I used to be, the past I erased it (Gone)
Nicht mehr, was ich mal war, die Vergangenheit habe ich ausgelöscht (Gone)
My pockets they looking so fat so I went into training (Aye)
Meine Taschen sehen so fett aus, also ging ich ins Training (Aye)
I ignored her for too long, now her tears raining (Drip)
Ich habe sie zu lange ignoriert, jetzt regnen ihre Tränen (Drip)
Sorry but this is the road I'm paving (Skrt)
Tut mir leid, aber das ist der Weg, den ich ebne (Skrt)
But maybe I should sometimes let myself be taken (Taken taken)
Aber vielleicht sollte ich mich manchmal erobern lassen (Erobert, erobert)
Yuh uh uh uh
Yuh uh uh uh
Yuh uh uh uh
Yuh uh uh uh
Yeah
Yeah
Yuh uh uh uh
Yuh uh uh uh
But maybe I should sometimes let myself be taken
Aber vielleicht sollte ich mich manchmal erobern lassen
Got to take all the opportunities that you have, cause you know
Man muss alle Gelegenheiten nutzen, die man hat, denn du weißt





Writer(s): Jonathan Ko


Attention! Feel free to leave feedback.