Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
to
take
all
the
opportunities
that
you
have,
cause
you
know
Man
muss
alle
Gelegenheiten
nutzen,
die
man
hat,
denn
du
weißt
All
these
girls
come
for
me
(Ye
ye)
All
diese
Mädchen
kommen
zu
mir
(Ye
ye)
And
I
know
they
like
me
Und
ich
weiß,
dass
sie
mich
mögen
But
I
can't
stop
curving
(Ye
ye)
Aber
ich
kann
nicht
aufhören
auszuweichen
(Ye
ye)
I
want
to
stop
curving
Ich
will
aufhören
auszuweichen
All
of
my
diamonds
on
freeze
(Aye)
Alle
meine
Diamanten
sind
gefroren
(Aye)
So
she
after
me
(Ye)
Deshalb
ist
sie
hinter
mir
her
(Ye)
All
of
my
diamonds
on
freeze
(Aye,
1Johny)
Alle
meine
Diamanten
sind
gefroren
(Aye,
1Johny)
All
of
my
diamonds
rare
water,
they
oasis
(Aye)
Alle
meine
Diamanten
sind
seltenes
Wasser,
sie
sind
eine
Oase
(Aye)
My
fears
they
holding
me
down
but
you
know
I
face
them
(Ye)
Meine
Ängste
halten
mich
unten,
aber
du
weißt,
ich
stelle
mich
ihnen
(Ye)
She
coming
up
on
me
should
I
let
her
taste
it
(Lick)
Sie
kommt
auf
mich
zu,
sollte
ich
sie
kosten
lassen
(Lick)
Not
what
I
used
to
be,
the
past
I
erased
it
(Gone)
Nicht
mehr,
was
ich
mal
war,
die
Vergangenheit
habe
ich
ausgelöscht
(Gone)
My
pockets
they
looking
so
fat
so
I
went
into
training
(Aye)
Meine
Taschen
sehen
so
fett
aus,
also
ging
ich
ins
Training
(Aye)
I
ignored
her
for
too
long,
now
her
tears
raining
(Drip)
Ich
habe
sie
zu
lange
ignoriert,
jetzt
regnen
ihre
Tränen
(Drip)
Sorry
but
this
is
the
road
I'm
paving
(Skrt)
Tut
mir
leid,
aber
das
ist
der
Weg,
den
ich
ebne
(Skrt)
But
maybe
I
should
sometimes
let
myself
be
taken
(Yuh)
Aber
vielleicht
sollte
ich
mich
manchmal
erobern
lassen
(Yuh)
Someone
called
the
cops
Jemand
hat
die
Polizei
gerufen
Now
I'm
stuck
inside
a
box
Jetzt
stecke
ich
in
einer
Kiste
fest
Even
though
I
got
no
glocks
(Feeling
trapped)
Obwohl
ich
keine
Waffen
habe
(Fühle
mich
gefangen)
Flexing
braces,
dental
floss
Flexe
mit
Zahnspangen,
Zahnseide
Don't
need
a
grill
to
be
a
boss
Brauche
keinen
Grill,
um
ein
Boss
zu
sein
I'm
a
nerd
that
f's
with
thots
Ich
bin
ein
Nerd,
der
mit
Schnepfen
f***t
Diamonds
they
cold
but
they
say
that
I'm
hot
Diamanten
sind
kalt,
aber
sie
sagen,
dass
ich
heiß
bin
Drink
liquid
ice,
I
be
taking
these
shots
Trinke
flüssiges
Eis,
ich
nehme
diese
Shots
Go
to
your
girl
and
I'm
taking
my
shot
Gehe
zu
deiner
Freundin
und
ich
versuche
mein
Glück
My
pockets
unhealthy,
they
need
shots
(Yeah)
Meine
Taschen
sind
ungesund,
sie
brauchen
Spritzen
(Yeah)
I'm
never
missing
my
shots,
they
think
I'm
a
bot
(Ye)
Ich
verfehle
meine
Schüsse
nie,
sie
denken,
ich
bin
ein
Bot
(Ye)
Still
staying
clean,
I
only
drink
soup
from
the
pot
Bleibe
immer
noch
sauber,
ich
trinke
nur
Suppe
aus
dem
Topf
I
don't
like
to
be
a
racer
Ich
mag
es
nicht,
ein
Rennfahrer
zu
sein
I'll
always
be
a
pacer
Ich
werde
immer
ein
Schrittmacher
sein
Shooting
automatic
like
Tracer
Schieße
automatisch
wie
Tracer
Scope
with
a
beam
got
a
laser
(Aye)
Zielfernrohr
mit
einem
Strahl,
habe
einen
Laser
(Aye)
I'll
make
you
freeze
with
my
diamonds,
I
don't
need
a
taser
(Aye)
Ich
lasse
dich
mit
meinen
Diamanten
erstarren,
ich
brauche
keinen
Taser
(Aye)
My
pockets
so
fat
that
my
pants
don't
need
to
be
tailored
(Aye)
Meine
Taschen
sind
so
fett,
dass
meine
Hose
nicht
geschneidert
werden
muss
(Aye)
Everywhere
I
go
I
make
it
rain
Überall,
wo
ich
hingehe,
lasse
ich
es
regnen
Chain
so
heavy
I
got
back
pain
Kette
so
schwer,
ich
habe
Rückenschmerzen
Mosey
taught
me
how
to
switch
lanes
Mosey
hat
mir
beigebracht,
wie
man
die
Spuren
wechselt
You
know
I
always
got
to
maintain
Du
weißt,
ich
muss
immer
durchhalten
Before
it
is
way
too
late
Bevor
es
zu
spät
ist
And
I
go
into
the
grave,
yeah
(Yeah
yeah
yeah)
Und
ich
ins
Grab
gehe,
yeah
(Yeah
yeah
yeah)
All
of
my
diamonds
rare
water,
they
oasis
(Aye)
Alle
meine
Diamanten
sind
seltenes
Wasser,
sie
sind
eine
Oase
(Aye)
My
fears
they
holding
me
down
but
you
know
I
face
them
(Ye)
Meine
Ängste
halten
mich
unten,
aber
du
weißt,
ich
stelle
mich
ihnen
(Ye)
She
coming
up
on
me
should
I
let
her
taste
it
(Lick)
Sie
kommt
auf
mich
zu,
sollte
ich
sie
kosten
lassen
(Lick)
Not
what
I
used
to
be,
the
past
I
erased
it
(Gone)
Nicht
mehr,
was
ich
mal
war,
die
Vergangenheit
habe
ich
ausgelöscht
(Gone)
My
pockets
they
looking
so
fat
so
I
went
into
training
(Aye)
Meine
Taschen
sehen
so
fett
aus,
also
ging
ich
ins
Training
(Aye)
I
ignored
her
for
too
long,
now
her
tears
raining
(Drip)
Ich
habe
sie
zu
lange
ignoriert,
jetzt
regnen
ihre
Tränen
(Drip)
Sorry
but
this
is
the
road
I'm
paving
(Skrt)
Tut
mir
leid,
aber
das
ist
der
Weg,
den
ich
ebne
(Skrt)
But
maybe
I
should
sometimes
let
myself
be
taken
(Taken
taken)
Aber
vielleicht
sollte
ich
mich
manchmal
erobern
lassen
(Erobert,
erobert)
Yuh
uh
uh
uh
Yuh
uh
uh
uh
Yuh
uh
uh
uh
Yuh
uh
uh
uh
Yuh
uh
uh
uh
Yuh
uh
uh
uh
But
maybe
I
should
sometimes
let
myself
be
taken
Aber
vielleicht
sollte
ich
mich
manchmal
erobern
lassen
Got
to
take
all
the
opportunities
that
you
have,
cause
you
know
Man
muss
alle
Gelegenheiten
nutzen,
die
man
hat,
denn
du
weißt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Ko
Album
Oasis
date of release
09-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.