1K Phew - Before - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 1K Phew - Before




Before
До того, как
Hood Rich
Богатство района
Ain't no sun shine when you gone (when you gone)
Нет солнца, когда ты уходишь (когда ты уходишь)
That's why you can never leave me low
Вот почему ты никогда не можешь оставить меня в беде
(You know you can never leave me low)
(Ты знаешь, ты никогда не можешь оставить меня в беде)
I don't wanna spend the night on the floor like before no more, no
Я не хочу проводить ночь на полу, как раньше, больше нет, нет
Waiting at the door like before no more, no
Ждать у двери, как раньше, больше нет, нет
Happy ever after,
Долго и счастливо,
Living better than before (living better than before)
Жить лучше, чем раньше (жить лучше, чем раньше)
Working on the late shift daily
Работаю в позднюю смену ежедневно
Wrapping up the same gift daily, yeah
Заворачиваю один и тот же подарок ежедневно, да
I can never bend like Mercedes
Я никогда не смогу прогнуться, как Мерседес
Following the leader that's doper than the 80s, yeah
Следую за лидером, который круче, чем 80-е, да
I know I still got some family in dark places
Я знаю, что у меня ещё есть семья в темных местах
I got [?] tryna beat some large cases
У меня есть братья, пытающиеся выиграть крупные дела
Angels in the outfield running all the bases
Ангелы в дальней зоне бегут по всем базам
If we ever tripping they gon' tighten up the laces
Если мы когда-нибудь оступимся, они затянут шнурки
Thinking in the back of my head
Думаю в глубине души
Everything my OG said
Обо всем, что сказал мой наставник
Finally here, this is not a drill, code red
Наконец-то я здесь, это не учения, тревога
Told my folk get ready 'cause the word gon' spread
Сказал своим, чтобы приготовились, потому что слово разойдется
Ain't no sun shine when you gone (when you gone)
Нет солнца, когда ты уходишь (когда ты уходишь)
That's why you can never leave me low
Вот почему ты никогда не можешь оставить меня в беде
(You know you can never leave me low)
(Ты знаешь, ты никогда не можешь оставить меня в беде)
I don't wanna spend the night on the floor like before no more, no
Я не хочу проводить ночь на полу, как раньше, больше нет, нет
Waiting at the door like before no more, no
Ждать у двери, как раньше, больше нет, нет
Happy ever after,
Долго и счастливо,
Living better than before (living better than before)
Жить лучше, чем раньше (жить лучше, чем раньше)
I got memories in my head
У меня есть воспоминания в голове
When I was living sick with no meds
Когда я жил больным без лекарств
At the wrong table still breaking bread
За неправильным столом все еще преломлял хлеб
God did it, I ain't taking no cred
Бог сделал это, я не присваиваю себе заслуг
Going through the levels of my lifestyle goals
Прохожу уровни своих жизненных целей
Coming through your city on 200 mile roads
Проезжаю через твой город по 200-мильным дорогам
Crocodile, hunt 'em, making crocodiles fold
Крокодил, охочусь на них, заставляю крокодилов сдаваться
I'm a living witness, you can make a [?]
Я живой свидетель, ты можешь добиться успеха
Never stop believing even if you think it's over
Никогда не переставай верить, даже если думаешь, что все кончено
I remember battlefield fights with the soldiers
Я помню битвы на поле боя с солдатами
Keep them haters dapping 'cause I need 'em for exposure
Пусть эти ненавистники жмут мне руку, потому что они нужны мне для пиара
'Bout to wake 'em up, I did my time, my [?]
Собираюсь разбудить их, я отбыл свой срок, мое время пришло
Ain't no sun shine when you gone (when you gone)
Нет солнца, когда ты уходишь (когда ты уходишь)
That's why you can never leave me low
Вот почему ты никогда не можешь оставить меня в беде
(You know you can never leave me low)
(Ты знаешь, ты никогда не можешь оставить меня в беде)
I don't wanna spend the night on the floor like before no more, no
Я не хочу проводить ночь на полу, как раньше, больше нет, нет
Waiting at the door like before no more, no
Ждать у двери, как раньше, больше нет, нет
Happy ever after,
Долго и счастливо,
Living better than before (living better than before)
Жить лучше, чем раньше (жить лучше, чем раньше)





Writer(s): Glenn Issac Gordon Ii, Zach Paradis


Attention! Feel free to leave feedback.