1K Phew - Bet Not Ever - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 1K Phew - Bet Not Ever




Hey hold up
Эй погоди
Boy you–
Парень, ты–
Boy, you bet' not–
Парень, держу пари, что нет–
Look
Смотри
Phew!
Фу!
Boy, you bet' not ever try to change the boss' schedule (bet not ever)
Парень, держу пари, ты никогда не попытаешься изменить график босса (держу пари, никогда).
Boy, you bet' not ever think we lost, we heavy metals (bet not ever)
Парень, держу пари, мы никогда не думаем, что проиграли, мы тяжелые металлы (держу пари, никогда).
Boy, you bet' not ever try to push us off the level (bet not ever)
Парень, держу пари, ты никогда не попытаешься столкнуть нас с этого уровня (держу пари, никогда).
Boy, you bet' not ever (bet not ever)
Парень, ты бьешься об заклад, что никогда (бьешься об заклад, что никогда).
Boy, you bet' not ever (bet not ever)
Парень, ты бьешься об заклад, что никогда (бьешься об заклад, что никогда).
Boy, you bet' not ever try to change the boss' schedule (bet not ever)
Парень, держу пари, ты никогда не попытаешься изменить график босса (держу пари, никогда).
Boy, you bet' not ever think we lost, we heavy metals (bet not ever)
Парень, держу пари, мы никогда не думаем, что проиграли, мы тяжелые металлы (держу пари, никогда).
Boy, you bet' not ever try to push us off the level (bet not ever)
Парень, держу пари, ты никогда не попытаешься столкнуть нас с этого уровня (держу пари, никогда).
Boy, you bet' not ever (bet not ever)
Парень, ты бьешься об заклад, что никогда (бьешься об заклад, что никогда).
Boy, you bet' not ever (bet not ever)
Парень, ты бьешься об заклад, что никогда (бьешься об заклад, что никогда).
Boy, you bet' not ever try to check me 'bout my résumé
Парень, держу пари, что ты никогда не попытаешься проверить меня насчет моего резюме
I work way too hard to overcome the pain from yesterday
Я слишком много работаю, чтобы преодолеть вчерашнюю боль.
Used to get to [?] then we went right back to Section 8
Раньше мы добирались до [?], а потом возвращались прямо в раздел 8.
You ain't ever posted on the block, y'all focus flexin' hey
Вы никогда не появлялись в квартале, вы все сосредоточены на понтах, Эй
I got homies down the road, hopin' for some daylight
У меня есть приятели по дороге, они надеются на дневной свет.
Even though they left, I'm making sure my brothers stay right
Даже если они ушли, я позабочусь о том, чтобы мои братья остались правы.
You can't put nothin' past those no smiley faces boy
Ты ничего не можешь оставить позади этих никаких смайликов, парень.
Cause they might run up on you quick
Потому что они могут быстро налететь на тебя
And do the job if they pay right
И выполняйте работу, если вам хорошо заплатят.
Gotta stay prayed up
Я должен оставаться в молитве.
Never ever layed up
Никогда никогда не ложился спать
Momma trippin' cuz I left without my bed made up
Мама спотыкается, потому что я ушел, не заправив постель.
I said sorry, but I gotta get it before they do
Я сказал, что сожалею, но я должен получить это раньше, чем они это сделают.
New waves splashin', only folk like Steph and Klay do
Плещутся новые волны, только такие люди, как Стеф и Клэй, умеют плескаться.
One Sixteen, if they askin' 'bout the faith walk
Сто шестнадцать, если они спросят о вере.
I don't say a word to my problems, let the faith talk
Я не говорю ни слова о своих проблемах, пусть говорит Вера.
Took it up a notch, we done took it up a notch
Подняли его на ступеньку выше, мы сделали это на ступеньку выше.
Now we doin' numbers in the street, hopscotch
Теперь мы играем в классики на улице.
Boy, you bet' not ever try to change the boss' schedule (bet not ever)
Парень, держу пари, ты никогда не попытаешься изменить график босса (держу пари, никогда).
Boy, you bet' not ever think we lost, we heavy metals (bet not ever)
Парень, держу пари, мы никогда не думаем, что проиграли, мы тяжелые металлы (держу пари, никогда).
Boy, you bet' not ever try to push us off the level (bet not ever)
Парень, держу пари, ты никогда не попытаешься столкнуть нас с этого уровня (держу пари, никогда).
Boy, you bet' not ever (bet not ever)
Парень, ты бьешься об заклад, что никогда (бьешься об заклад, что никогда).
Boy, you bet' not ever (bet not ever)
Парень, ты бьешься об заклад, что никогда (бьешься об заклад, что никогда).
Boy, you bet' not ever try to change the boss' schedule (bet not ever)
Парень, держу пари, ты никогда не попытаешься изменить график босса (держу пари, никогда).
Boy, you bet' not ever think we lost, we heavy metals (bet not ever)
Парень, держу пари, никогда не думай, что мы проиграли, мы тяжелые металлы (держу пари, никогда).
Boy, you bet' not ever try to push us off the level (bet not ever)
Парень, держу пари, ты никогда не попытаешься столкнуть нас с этого уровня (держу пари, никогда).
Boy, you bet' not ever (bet not ever)
Парень, ты бьешься об заклад, что никогда (бьешься об заклад, что никогда).
Boy, you bet' not ever (bet not ever)
Парень, ты бьешься об заклад, что никогда (бьешься об заклад, что никогда).
Ima get the record straight then shoot it to the DJ
ИМА поставь пластинку прямо а потом передай ее диджею
I can't let up all on me even if they ask for leeway
Я не могу бросить все на себя, даже если они попросят свободы действий.
On the straight and narrow like the lines on the freeway
По прямой и узкой, как линии на автостраде.
Lit just like some candles, every day my B-Day
Горит так же, как несколько свечей, каждый день мой день рождения.
Boy, you bet' not ever try to come my way with lies
Парень, держу пари, что ты никогда не попытаешься встать у меня на пути с ложью.
If you ask me 'bout King Jesus, I'll say that's my guy
Если вы спросите меня о царе Иисусе, я отвечу, что это мой парень.
You can't get me down, but by all means, you can try
Тебе меня не сломить, но ты можешь попытаться.
I expose truth, spillin' all the beans I can buy
Я разоблачаю правду, выбалтывая все бобы, которые могу купить.
Livin' straight facts, I don't care 'bout your opinion, sir
Живя прямыми фактами, я не забочусь о вашем мнении, сэр
I just touch down in the loo, yes we shinin' anywhere
Я только что приземлился в туалете, Да, мы сияем где угодно.
It's a cold world, just might hit 'em with a Gucci, burr
Это холодный мир, я мог бы поразить их Гуччи, Берр
Drippin' like two pair sinks, yeah his and her
Капает, как две пары раковин, да, его и ее.
They thought that we was finished
Они думали, что с нами покончено.
Guess they didn't see the grind mode
Думаю, они не видели режим разминки.
They thought that we was finished
Они думали, что с нами покончено.
Guess they need to let they mind load
Думаю, им нужно дать волю своим мыслям.
I cannot believe how many people got to doubtin'
Я не могу поверить, сколько людей стали сомневаться.
Laughin' at 'em while they poutin', bandwagon
Смеюсь над ними, пока они дуются, подножка.
Re-route it
Измените маршрут.
Boy, you bet' not ever try to change the boss' schedule (not ever)
Парень, держу пари, никогда не пытайся изменить график босса (никогда).
Boy, you bet' not ever think we lost, we heavy metals (not ever)
Парень, держу пари, никогда не думай, что мы проиграли, мы тяжелые металлы (никогда).
Boy, you bet' not ever try to push us off the level (not ever)
Парень, держу пари, что ты никогда не попытаешься столкнуть нас с этого уровня (никогда).
Boy, you bet' not ever (not ever)
Парень, держу пари, что никогда (никогда).
Boy, you bet' not ever (not ever)
Парень, держу пари, что никогда (никогда).
Boy, you bet' not ever try to change the boss' schedule (not ever)
Парень, держу пари, никогда не пытайся изменить график босса (никогда).
Boy, you bet' not ever think we lost, we heavy metals (not ever)
Парень, держу пари, никогда не думай, что мы проиграли, мы тяжелые металлы (никогда).
Boy, you bet' not ever try to push us off the level (not ever)
Парень, держу пари, что ты никогда не попытаешься столкнуть нас с этого уровня (никогда).
Boy, you bet' not ever (not ever)
Парень, держу пари, что никогда (никогда).
Boy, you bet' not ever (not ever)
Парень, держу пари, что никогда (никогда).





Writer(s): Zachary Paradis, Glenn Gordon, Jason Romero


Attention! Feel free to leave feedback.