Lyrics and translation 1K Phew - Better Days
I
know
life's
been
hard,
grass
greener
on
the
other
side
of
the
yard
Я
знаю,
жизнь
была
трудной,
трава
зеленее
на
другой
стороне
двора.
Hustle
till
you
fall,
might
not
be
here
tomorrow
Суетись,
пока
не
упадешь,
завтра
тебя
может
не
быть
здесь.
Go
jump
off
the
porch
and
let
'em
know
who
you
are
Спрыгни
с
крыльца
и
дай
им
знать,
кто
ты
такой.
I
do
not
care
what
you
think
(Huh),
gotta
keep
giving
Him
thanks
(Huh)
Мне
все
равно,
что
ты
думаешь
(ха),
я
должен
продолжать
благодарить
его
(Ха).
Came
up
for
real
I
feel
blank
(Huh)
Поднявшись
по-настоящему,
я
чувствую
себя
опустошенным
(ха).
Down
on
the
field
I
feel
blank
(Huh)
Внизу,
на
поле,
я
чувствую
себя
опустошенным
(ха).
Don't
wanna
swim
in
the
sink
(Huh),
I'm
only
keeping
it
frank
(Huh)
Не
хочу
плавать
в
раковине
(ха),
я
просто
говорю
откровенно
(ха).
Nothing
will
stop
me
when
I
crank
Ничто
не
остановит
меня,
когда
я
заведусь.
(Huh),
and
I'm
still
breaking
the
bank
(Ха),
и
я
все
еще
срываю
банк.
How
could
I
kill
my
freedom
out
here
for
a
lil
fame
Как
я
мог
убить
свою
свободу
здесь
ради
маленькой
славы
Whole
hood
know
I'm
coming
through
still
no
shame
(Yeah)
Весь
район
знает,
что
я
прохожу
через
это,
но
мне
все
равно
не
стыдно
(да).
I
can
see
fake
from
a
mile
away
why
you
so
lame
(Yeah)
Я
вижу
фальшивку
за
милю,
почему
ты
такой
хромой
(да).
It's
a
whole
lot
of
ya'll
throwing
shade
over
my
name
(Yeah)
Это
все
из-за
того,
что
ты
бросаешь
тень
на
мое
имя
(да).
It's
a
whole
lot
of
ya'll
throwing
shade
over
my
people
Это
целая
куча
вас
бросающих
тень
на
мой
народ
I
ain't
feel
a
lot
of
ya'll,
lately
I've
been
fighting
off
evil
Я
не
очень-то
тебя
люблю,
в
последнее
время
я
борюсь
со
злом.
It's
a
lot
of
problems
they
be
coming
in
we
ain't
getting
zeros
У
нас
куча
проблем,
они
придут,
мы
не
получим
нулей,
But
He
rose
но
он
поднялся.
After
working
long
days
time
to
go
celebrate
После
долгих
рабочих
дней
пора
идти
праздновать
Had
to
rise
up
and
bust
a
move
why
would
I
hesitate
Мне
пришлось
подняться
и
сделать
первый
шаг
с
чего
бы
мне
колебаться
We
wanna
see
them
better
days,
better
days,
better
days
Мы
хотим
увидеть
лучшие
дни,
лучшие
дни,
лучшие
дни.
Come
a
long
way
from
yesterday,
yesterday,
yesterday
Прошел
долгий
путь
от
вчерашнего
дня,
вчерашнего
дня,
вчерашнего
дня.
Head
on
strong
I'm
Hercules,
Держись
крепче,
я
геркулес,
I
ain't
gonna
blame
nobody
as
long
as
it's
up
to
me
(Up
to
me)
Я
никого
не
буду
винить,
пока
это
зависит
от
меня
(зависит
от
меня).
I
wanna
see
them
better
days,
better
days,
better
days
Я
хочу
увидеть
их
лучшие
дни,
лучшие
дни,
лучшие
дни.
We
wanna
see
them
better
days,
better
days,
better
days
Мы
хотим
увидеть
лучшие
дни,
лучшие
дни,
лучшие
дни.
Huh,
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Friday,
Saturday
Ха,
Понедельник,
Вторник,
Среда,
Четверг,
Пятница,
Суббота
Sunday
I'm
gon'
ride
around
the
city
making
plays
В
воскресенье
я
буду
кататься
по
городу,
устраивая
спектакли.
Shining
with
the
Son
and
now
we
finally
on
the
raise
Сияет
вместе
с
сыном
и
вот
мы
наконец
на
подъеме
I
know
it
some
folks
still
amazed
cause'
we
next
up
Я
знаю,
что
некоторые
люди
все
еще
удивляются,
потому
что
мы
следующие
Got
them
checks
up
with
the
fam
У
меня
есть
чеки
с
семьей
Twenty-three
just
remember
me,
Space
Jam
Двадцать
три
просто
помни
меня,
Космический
джем.
Legendary
in
my
own
lane,
yes
I
am
Легендарный
в
своем
роде,
да,
я
такой.
Let
'em
know,
don't
you
know
Дай
им
знать,
разве
ты
не
знаешь
I
got
really
good
time
on
my
watch
Я
действительно
хорошо
провожу
время
на
своих
часах
All
I
want
to
shoot
is
my
shot,
gotta
go
up
like
why
not
Все,
что
я
хочу
выстрелить,
- это
мой
выстрел,
я
должен
взлететь
вверх,
а
почему
бы
и
нет
I'ma
show
you
what
I
got
Я
покажу
тебе,
что
у
меня
есть.
Really
good
time
on
my
watch
Действительно
хорошо
провести
время
на
моих
часах
All
I
want
to
shoot
is
my
shot,
gotta
go
up
like
why
not
Все,
что
я
хочу
выстрелить,
- это
мой
выстрел,
я
должен
взлететь
вверх,
а
почему
бы
и
нет
I
know
life's
been
hard,
grass
greener
on
the
other
side
of
the
yard
Я
знаю,
жизнь
была
трудной,
трава
зеленее
на
другой
стороне
двора.
Hustle
till
you
fall,
might
not
be
here
tomorrow
Суетись,
пока
не
упадешь,
завтра
тебя
может
не
быть
здесь.
Go
jump
off
the
porch
and
let
'em
know
who
you
are
Спрыгни
с
крыльца
и
дай
им
знать,
кто
ты
такой.
After
working
long
days
time
to
go
celebrate
После
долгих
рабочих
дней
пора
идти
праздновать
Had
to
rise
up
and
bust
a
move
why
would
I
hesitate
Мне
пришлось
подняться
и
сделать
первый
шаг
с
чего
бы
мне
колебаться
We
wanna
see
them
better
days,
better
days,
better
days
Мы
хотим
увидеть
лучшие
дни,
лучшие
дни,
лучшие
дни.
Come
a
long
way
from
yesterday,
yesterday,
yesterday
Прошел
долгий
путь
от
вчерашнего
дня,
вчерашнего
дня,
вчерашнего
дня.
Head
on
strong
I'm
Hercules,
Держись
крепче,
я
геркулес,
I
ain't
gonna
blame
nobody
as
long
as
it's
up
to
me
(Up
to
me)
Я
никого
не
буду
винить,
пока
это
зависит
от
меня
(зависит
от
меня).
I
wanna
see
them
better
days,
better
days,
better
days
(Better
days)
Я
хочу
увидеть
их
лучшие
дни,
лучшие
дни,
лучшие
дни
(лучшие
дни).
We
wanna
see
them
better
days,
better
days,
better
days
Мы
хотим
увидеть
лучшие
дни,
лучшие
дни,
лучшие
дни.
They
say,
I
don't
really
care
about
what
they
say
Они
говорят,
что
мне
все
равно,
что
они
говорят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaac Gordon, Amadeusz Pawlowski, Nathaneal Saint Fleur
Attention! Feel free to leave feedback.