Lyrics and translation 1K Phew - Golden Ticket
Bounce
Gang
Finally
back
on
that
road
Finally
back
on
that
road
to
Bounce
Gang
наконец
то
вернулся
на
эту
дорогу
наконец
то
вернулся
на
эту
дорогу
Riches
Do
what
I′m
sayin',
Богатство
делает
то,
что
я
говорю.
Look
what
it
get
you
We
went
through
Hell
Посмотри,
к
чему
это
привело:
мы
прошли
через
ад.
And
we
doin′
some
digits
Told
all
my
brothers,
"
И
мы
делаем
кое-какие
цифры,
рассказывая
всем
моим
братьям:
"
I'm
with
it"
They
don't
know
how
to
survive
at
the
bottom
Can′t
get
Я
с
ним
" они
не
умеют
выживать,
на
дно
не
могут
попасть
No
sleep
through
the
night
like
a
monster
Still
in
the
factory,
Не
спал
всю
ночь,
как
монстр,
все
еще
работающий
на
фабрике.
I′m
Willy
Wonka
Yeah
My
momma
just
told
me
I'm
s′posed
to
get
it
Я
Вилли
Вонка,
Да,
моя
мама
только
что
сказала
мне,
что
я
должен
получить
это,
Yeah,
ayy
We
got
no
limit,
да,
Эй,
у
нас
нет
ограничений.
Run
it
like
Emmitt
Makin'
my
way
and
my
mail
with
no
gimmicks
Said
Беги,
как
Эммитт,
прокладывая
себе
путь
и
свою
почту
без
всяких
уловок.
It,
I
meant
it,
had
to
go
send
it
Flexin′
my
muscle,
Он,
я
имел
в
виду
это,
должен
был
пойти
и
послать
его,
напрягая
мускулы.
Now
show
me
the
spinach
Or
like
a
spider,
А
теперь
покажи
мне
шпинат
или
как
паука.
Yes
I'm
a
rider
Makin′
some
changes,
I
used
to
one-night
'em
Sheesh,
Да,
я
гонщик,
вносящий
некоторые
изменения,
я
привык
к
ним
на
одну
ночь,
блин.
Huh,
I
used
to
one-night
'em
Takin′
Ха,
раньше
я
брал
их
на
одну
ночь.
From
′round
me,
I
know
you
a
biter
(
Судя
по
тому,
что
ты
рядом
со
мной,
я
знаю
тебя
немного
лучше.
(
Takin'
from
′round
me,
Забираю
из-за
меня,
I
know
you
a
biter)
When
you
got
family
you
'posed
to
call
′em
You
Я
знаю,
что
ты
кусачий)
когда
у
тебя
есть
семья,
ты
должен
называть
их
своими.
Ain't
nothin′
but
you
just
want
some
problems
Why
Ничего
особенного,
но
тебе
просто
нужны
какие-то
проблемы.
Wouldn't
you
try
to
look
out
for
your
partners?
(
Разве
ты
не
старался
бы
заботиться
о
своих
партнерах?
(
Why
wouldn't
you
try
to
look
out
for
your
partners?
Почему
бы
тебе
не
позаботиться
о
своих
партнерах?
) Word
to
my
brothers,
) Слово
моим
братьям,
They
know
that
I
got
′em
Stack
up
the
silver
and
gold,
Они
знают,
что
я
заставил
их
складывать
серебро
и
золото.
Oh
Time
to
get
back
on
that
road,
О,
время
вернуться
на
эту
дорогу,
Yeah
Finally
back
on
that
road
to
riches
Do
what
I′m
sayin',
Да,
наконец-то
вернуться
на
эту
дорогу
к
богатству,
делай
то,
что
я
говорю.
Look
what
it
get
you
We
went
through
Hell
Посмотри,
к
чему
это
привело:
мы
прошли
через
ад.
And
we
doin′
some
digits
Told
all
my
brothers,
"
И
мы
делаем
кое-какие
цифры,
рассказывая
всем
моим
братьям:
"
I'm
with
it"
They
don′t
know
how
to
survive
at
the
bottom
Can't
get
Я
с
ним"
они
не
знают,
как
выжить,
на
дно
не
могут
попасть
No
sleep
through
the
night
like
a
monster
Still
in
the
factory,
Не
спал
всю
ночь,
как
монстр,
все
еще
работающий
на
фабрике.
I′m
Willy
Wonka
Huh
My
mama
just
told
me
I'm
s'posed
to
get
it
Yeah,
Я
Вилли
Вонка
ха
моя
мама
только
что
сказала
мне
что
я
должен
получить
его
да,
Huh
Talent
gon′
get
you
a
golden
ticket
Ayy,
Ха,
талант
подарит
тебе
золотой
билет,
Эй!
Huh
Mama
just
told
me
I′m
s'posed
to
Talent
Ха,
мама
только
что
сказала
мне,
что
у
меня
есть
талант.
Gon′
get
you
a
golden
Talent
gon'
get
you
a
golden
(
Я
подарю
тебе
Золотой
Талант,
я
подарю
тебе
золотой
...
(
Whoa)
Back
it
up
If
I′m
gon'
say
it,
I′m
gon'
back
it
up
(
Ого)
Сдай
назад,
если
я
собираюсь
это
сказать,
то
я
сдам
назад.
(
Back
it
up)
Beef
I'll
be
bitin′
like
Dracula
Yeah,
Поддержи
меня)
говядина,
я
буду
кусаться,
как
Дракула,
да,
They
want
me
to
start
actin′
up
Stand
at
my
back,
I'll
be
zonin′
(
Они
хотят,
чтобы
я
начал
действовать,
встань
у
меня
за
спиной,
я
буду
в
ударе.
(
Yeah)
Givin'
that
fetti,
not
loanin′
(
Да)
отдаю
Фетти,
а
не
даю
взаймы.
(
Yeah)
Workin'
from
mornin′
to
mornin'
(
Да)
работаю
с
утра
до
утра.
(
Yeah)
Gimme
a
helmet,
I'm
goin′
in
Yeah,
Да)
дай
мне
шлем,
я
иду
туда,
да.
Yeah
Tryna
go
in
Better
forgive
You
Да
я
пытаюсь
войти
лучше
простить
тебя
Gotta
go
live
your
life
in
the
moment
(
Нужно
идти
жить
своей
жизнью
в
данный
момент
(
Gotta
go
live)
Never
forget
whatever
you
did
You
gotta
go
own
it
(
Должен
идти
жить)
никогда
не
забывай,
что
бы
ты
ни
сделал,
ты
должен
идти
и
владеть
этим
(
Whatever
you
did)
Pray
for
these
kids,
Что
бы
ты
ни
делал)
молись
за
этих
детей,
I
did
what
I
did
I
know
that
I′m
chosen
(
Я
сделал
то
что
сделал
я
знаю
что
я
избранный
(
Pray
for
these
kids)
I
feel
like
a
Roman
I'm
built
like
a
Trojan
(
Молитесь
за
этих
детей)
я
чувствую
себя
римлянином,
я
сложен
как
троянец.
(
Built
like
a
Trojan,
Построенный,
как
Троян,
Built
like
a
Trojan)
Anything
solid
cannot
be
broken
(
Построенное
как
Троян)
ничто
твердое
не
может
быть
разбито
(
You
gotta
be
solid,
Ты
должен
быть
твердым,
You
gotta
be
solid)
Get
out
your
feelings
Stop
playin′
and
jokin'
(
Ты
должен
быть
твердым)
выплесни
свои
чувства,
перестань
играть
и
шутить.
(
Get
out
your
feelings)
Yeah,
yeah
What
we
don′t
like,
we
embell',
Выплесни
свои
чувства)
Да,
да,
то,
что
нам
не
нравится,
мы
воплощаем
в
жизнь.
Yeah
Coulda
been
keepin′
that
sale,
Да,
я
мог
бы
продолжать
эту
распродажу,
Yeah
I
don't
know
what
else
to
tell
ya
Finally
back
on
that
road
to
Да,
я
не
знаю,
что
еще
сказать
тебе,
наконец-то
вернувшись
на
эту
дорогу.
Riches
Do
what
I'm
sayin′,
Богатство
делает
то,
что
я
говорю.
Look
what
it
get
you
We
went
through
Hell
Посмотри,
к
чему
это
привело:
мы
прошли
через
ад.
And
we
doin′
some
digits
Told
all
my
brothers,
"
И
мы
делаем
кое-какие
цифры,
рассказывая
всем
моим
братьям:
"
I'm
with
it"
They
don′t
know
how
to
survive
at
the
bottom
Can't
get
Я
с
ним"
они
не
знают,
как
выжить,
на
дно
не
могут
попасть
No
sleep
through
the
night
like
a
monster
Still
in
the
factory,
Не
спал
всю
ночь,
как
монстр,
все
еще
работающий
на
фабрике.
I′m
Willy
Wonka
Yeah
My
mama
just
told
me
I'm
s′posed
to
get
it
Yeah,
Я
Вилли
Вонка,
Да,
моя
мама
только
что
сказала
мне,
что
я
должен
получить
это,
да,
Huh
Talent
gon'
get
you
a
golden
ticket
Ayy,
Ха,
талант
подарит
тебе
золотой
билет,
Эй!
Huh
Mama
just
told
me
I'm
′posed
to
Talent
gon′
Ха,
мама
только
что
сказала
мне,
что
я
"позирую
для
таланта".
Get
you
a
golden
Talent
gon'
get
you
a
golden
ticket
Я
подарю
тебе
Золотой
Талант,
я
подарю
тебе
золотой
билет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaac Gordon, Mathew Wright
Attention! Feel free to leave feedback.